Page 89 of 510

87
2
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
Affiche la consommation instantanée de car-
burant, en temps réel.
Consommation moyenne de carbu-
rant (après remise à zéro)
Pour remettre à zéro l’indication de consom-
mation moyenne de carburant, appuyez lon-
guement sur au sélecteur
d’instrumentation.
Autonomie
Affiche l’autonomie possible avec le carbu-
rant restant.
Cette distance est calculée sur la base de la
consommation moyenne de carburant. Par
conséquent, la distance pouvant être effecti-
vement parcourue peut varier par rapport à
celle affichée.
Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de
carburant, l’affichage peut ne pas être mis à
jour.
Lorsque vous faites le plein de carburant,
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Si vous faites le plein en carburant du véhi-
cule sans mettre le contacteur de démarrage
sur arrêt, l’affichage peut ne pas être mis à
jour.
L’affichage de la consommation
moyenne de carburant est configurable
par le menu . ( P.89)
Consommation moyenne de carbu-
rant (après démarrage)
Indique la consommation moyenne de car-
burant depuis le démarrage du moteur.
Consommation moyenne de carbu-
rant (après ravitaillement)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis que vous avez fait le plein du
véhicule.
■Témoin indicateur d’éco-
conduite/autonomie restante (sur
modèles équipés)
Indicateur d’écoconduite
Témoin indicateur d’écoconduite
Lorsque vous accélérez de manière écores-
ponsable (conduite économique), le témoin
indicateur d’écoconduite s’allume. Lorsque
l’accélération est telle que la plage
d’éconduite est dépassée, ou lorsque le
véhicule est à l’arrêt, le témoin s’éteint.
Indicateur de plage d’écoconduite
Matérialise la plage d’écoconduite, avec à
chaque instant le niveau affiché en fonction
de l’accélération.
Rapport d’écoconduite en fonction
de l’accélération
Si l’accélération est telle que la plage
d’éconduite est dépassée, l’indicateur de
plage d’éconduite s’allume dans sa partie
droite.
Le témoin indicateur d’écoconduite est alors
éteint.
Plage d’écoconduite
Autonomie
Page 90 of 510

88
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
2-1. Combiné d’instruments
Affiche l’autonomie possible avec le carbu- rant restant. Utilisez les valeurs indiquées à titre de référence uniquement.
Cette distance est calculée sur la base de la
consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effecti-vement parcourue peut varier par rapport à
celle affichée.
Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de carburant, l’affichage peut ne pas être mis à jour.
Lorsque vous faites le plein de carburant, mettez le contacteur de démarrage sur arrêt. Si vous faites le plein en carburant du véhi-
cule sans mettre le contacteur de démarrage sur arrêt, l’affichage peut ne pas être mis à jour.
■Indicateur d’écoconduite
L’indicateur d’éconduite est inopérant dans
les conditions suivantes:
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur D.
●Vous utilisez les palettes de passage de vitesse. (sur modèles équipés)
●Le véhicule roule à plus de 130 km/h (80 mph) environ.
■Informations sur les systèmes
d’aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l’état fonc-
tionnel des systèmes suivants:
LTA (Aide au suivi de voie) (P.179)
Régulateur de vitesse actif (P.188)
Sélectionnez pour pouvoir faire votre
choix à l’écran entre les sources audio
ou les plages musicales avec le sélec-
teur d’instrumentation.
Vous pouvez configurer cette icône de menu
pour qu’elle soit affichée/masquée, par le
menu .
■Informations de parcours
Vous pouvez afficher verticalement
2 éléments que vous sélectionnez par
l’option “Infos conduite” (vitesse
moyenne, distance et temps total).
Les informations affichées varient selon
la configuration choisie à “Type d’infos
de conduite” (depuis le démarrage du
système ou entre les remises à zéro).
( P. 8 9 )
Utilisez les informations affichées à titre de
référence uniquement.
Les éléments qui vont s’afficher sont les sui-
vants.
“Après départ”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du moteur*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis le démarrage du moteur*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis le démarrage du moteur*
*: Ces éléments sont réinitialisés à chaque
redémarrage.
“Après réinit.”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse moyenne du véhicule depuis la remise à
zéro de l’affichage*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis la remise à zéro de l’affichage*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis la remise à zéro de l’affichage*
*: Pour remettre à zéro, affichez l’élément
de votre choix puis appuyez longuement
Affichage des informations sur
les systèmes d’aide à la
conduite
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
Affichage des informations sur
le véhicule
Page 91 of 510

89
2
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
sur au sélecteur d’instrumentation.
■Options qu’il est possible de
configurer pour l’affichage de
l’instrumentation
Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi-
chée.
Unités
Sélectionnez pour changer les unités de
mesure affichées.
Témoin indicateur d’écoconduite
(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour activer/désactiver le
témoin indicateur d’écoconduite.
• Affichage des consommations de carbu- rant
Sélectionnez pour afficher la consommation
moyenne de carburant, au choix entre après
le démarrage, après la remise à zéro ou
après le ravitaillement. ( P. 8 6 )
(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher/masquer l’affi-
chage asservi au système audio.
Sélectionnez pour changer le contenu affi-
ché pour les éléments suivants:
• Type d’informations de parcours
Sélectionnez pour affic her les informations
de parcours, au choix entre après le démar-
rage ou après la remise à zéro.
• Éléments d’information de parcours
Sélectionnez pour choisir entre les éléments
suivants le premier et le second à afficher
dans les informations de parcours: vitesse
moyenne du véhicule/distance/temps
écoulé.
Affichage contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi-
chages contextuels pour chaque système
concerné.
Écran multifonctionnel éteint
Sélectionnez pour éteindre l’écran multifonc-
tionnel.
Pour rallumer l’écran multifonctionnel,
appuyez sur n’importe lequel des boutons
//// / du sélecteur
d’instrumentation.
Programmation d’usine
Sélectionnez pour réinitialiser la configura-
tion d’affichage de l’instrumentation à la pro-
grammation d’usine.
■Fonctions et options du véhicule
qu’il est possible de configurer
P. 3 6 7
■Suspension de l’affichage des configu- rations
●Certaines configurations ne sont pas modi-fiables pendant la marche du véhicule. Pour modifier des configurations, station-
nez le véhicule en lieu sûr.
●Si un message d’alerte est affiché, toute
action sur l’affichage des configurations est suspendue.
Affichage des configurations
Page 92 of 510

90
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
2-1. Combiné d’instruments
Notification d’état/de durée d’action
du système Stop & Start (après
démarrage)
Indique la durée actuelle d’arrêt du moteur
par action du système Stop & Start.
Indique également l’état du système Stop &
Start grâce à un affichage contextuel.
( P.209)
Réglages du système Stop & Start
Deux durées pendant laquelle le système
Stop & Start reste en action lorsque le bou-
ton “A/C” du système de climatisation est sur
marche peuvent être configurées sur l’icône
de l’écran multifonctionnel. ( P.209)
*: Sur modèles équipés
■Informations de parcours
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” à l’écran
“Menu”.
Si l’écran affiché n’est pas “Information tra-
jet”, sélectionnez “Information trajet”.
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Consommation instantanée de car-
burant
Réinitialisation des données de
consommation
Vitesse moyenne du véhicule
depuis la dernière fois que le
moteur a été démarré.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant que vous confi-
gurez l’affichage
Si le moteur est en marche pendant la modification des réglages de l’affichage, assurez-vous que le véhicule stationne en
un lieu suffisamment ventilé. Dans un local fermé tel un garage, les gaz d’échappe-ment chargés en monoxyde de carbone
(CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves p roblèmes de santé,
voire la mort.
NOTE
■Pendant que vous configurez l’affi-
chage
Pour éviter la décharge de la batterie, veil- lez à ce que le moteur soit en marche pen-dant que vous configur ez les fonctions
d’affichage.
Information du système Stop &
Start
Infor mations de consom-
mation de carburant*
Vous pouvez afficher des informa-
tions concernant la consomma-
tion de carburant sur l’écran du
système multimédia.
Consommation (véhicules
équipés d’un système multimé-
dia à écran 7”/8”)
Page 93 of 510

91
2
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
Temps écoulé depuis que le moteur
est démarré.
Autonomie restante
La consommation moyenne de carbu-
rant des 15 dernières minutes est divi-
sée en couleurs distinguant les
moyennes passées et les moyennes
réalisées depuis la dernière fois que
vous avez mis le contacteur de démar-
rage sur MARCHE. Utilisez la consom-
mation moyenne de carburant affichée
comme valeur de référence.
L’image n’est qu’un exemple, et elle est sus-
ceptible de varier légèrement par rapport à
la réalité.
■Historique
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” à l’écran
“Menu”.
Si l’écran affiché n’est pas “Historique”, sélectionnez “Historique”.
Meilleure consommation de carbu-
rant enregistrée
Plus récente consommation de car-
burant
Antécédents de consommation de
carburant
Actualisation des données récentes
de consommation de carburant
Remise à zéro des données d’histo-
rique
L’historique de la consommation
moyenne de carburant est divisé en
plusieurs couleurs distinguant les
moyennes passées et la consommation
moyenne de carburant depuis la der-
nière actualisation. Utilisez la consom-
mation moyenne de carburant affichée
comme valeur de référence.
L’image n’est qu’un exemple, et elle est sus-
ceptible de varier légèrement par rapport à
la réalité.
■Actualisation des données d’historique
Sélectionnez “Réduire” pour actualiser les récentes données de consommation de car-
burant et recommencer à mesurer cette der- nière.
■Réinitialisation des données
Vous pouvez sélectionner “Effacer” pour effa- cer les données de consommation de carbu-
rant.
■Autonomie restante
Affiche la distance maximum estimée pouvoir être parcourue avec la quantité de carburant restant.
Cette distance est calculée sur la base de la
consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effectivement parcourue peut varier par rap-
port à celle affichée.
■Informations de parcours
1 Appuyez sur le bouton “Domicile”.
Consommation (véhicules
équipés d’un système multimé-
dia à écran 9”)
Page 94 of 510

92
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
2-1. Combiné d’instruments
2Sélectionnez “Véhicule” à l’écran
“Domicile”.
Si l’écran affiché n’est pas “Info conduite”,
sélectionnez “Infos conduite”.
Vitesse moyenne du véhicule
depuis son démarrage.
Temps écoulé depuis que le moteur
est démarré
Autonomie restante
■Consommation de carburant
1 Appuyez sur le bouton “Domicile”.
2 Sélectionnez “Véhicule” à l’écran
“Domicile”.
Si l’écran affiché n’est pas “Consom. carbu- rant”, sélectionnez “Consom. carburant”.
Consommation instantanée de car-
burant
Plus récente consommation de car-
burant
Antécédents de consommation de
carburant
Remise à zéro des données d’histo-
rique
L’historique de la consommation
moyenne de carburant est divisé en
plusieurs couleurs distinguant les
moyennes passées (en bleu) et les
moyennes les plus basses (en vert).
L’image n’est qu’un exemple, et elle est sus-
ceptible de varier légèrement par rapport à
la réalité.
■Actualisation des données d’historique
Réinitialisez “Après réinit.” à l’écran multi- fonctionnel pour actualiser les récentes don-
nées de consommation de carburant et recommencer à mesurer cette dernière.
■Réinitialisation des données
Vous pouvez sélectionner “Effacer” pour effa- cer les données de consommation de carbu-
rant.
■Autonomie restante
Affiche la distance maximum estimée pouvoir être parcourue avec la quantité de carburant restant.
Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effecti-
vement parcourue peut varier par rapport à celle affichée.
Page 95 of 510
3
93
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
3
Avant de prendre le volant
Avant de prendre le volant
3-1. Informations relatives aux clés
Clés .......................................... 94
3-2. Ouverture, fermeture et verrouil-
lage des portes
Portes latérales......................... 99
Hayon .................................... 103
Système d’accès et de démarrage
“mains libres”....................... 106
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant .......................... 111
Sièges arrière ........................ 112
Appuie-tête ............................ 113
3-4. Réglage du volant et des rétrovi-
seurs
Volant de direction ................. 115
Rétroviseur intérieur .............. 116
Rétroviseurs extérieurs.......... 117
3-5. Ouverture, fermeture des vitres
et de la capote en toile
Lève-vitres électriques........... 119
Vitres latérales arrière ........... 120
Capote en toile ...................... 121
Page 96 of 510

94
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
3-1. Informations relatives aux clés
3-1.Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les clés sui-
vantes.
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres” (type A)
Clé (avec fonction télécommande
du verrouillage centralisé)
Utilisation de la fonction télécommande du
verrouillage centralisé ( P.96)
Clé (sans fonction télécommande
du verrouillage centralisé)
Languette de numéro de clé
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres” (type B)
Clé (avec fonction télécommande
du verrouillage centralisé)
Utilisation de la fonction télécommande du
verrouillage centralisé ( P. 9 6 )
Languette de numéro de clé
Véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Clés électroniques
• Utilisation du système d’accès et de
démarrage “mains libres” ( P.106)
• Utilisation de la fonction télécommande
du verrouillage centralisé ( P.96)
Clés conventionnelles
Languette de numéro de clé
■Voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d’un avion avec une clé avec fonction de télécommande du
verrouillage centralisé, prenez garde à n’appuyer sur aucun de ses boutons tant que vous êtes dans la cabi ne. Si vous transportez
la clé dans votre sac, etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d’être actionnés accidentellement. Tout appui sur
un bouton de la clé risque d’entraîner l’émis- sion d’ondes radio pouvant perturber le fonc-tionnement de l’appareil.
Clés
Les clés