Page 25 of 510
23
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
Index illustré
*4: Sur modèles équipés
*5: Voir “Manuel multimédia du propriétaire”.
*6: Voir “TOYOTA SMART CONNECT Owner’s manual”.
Page 26 of 510
24
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
Index illustré
■Boutons (véhicules à conduite à droite)
Sélecteur de correcteur d’assiette des projecteurs ..................................P.151
Bouton de feux de route automatiques........................... ...........................P.152
Bouton de désactivation du VSC ................................. ...............................P.221
Bouton de désactivation Stop & Start ........................... .............................P.207
Boutons directionnels de réglage des rétroviseurs extérieurs ... ............ P.117
Boutons des lève-vitres électriques ............................ ............................... P.119
Boutons de chauffage des sièges*.............................................................P. 238
*: Sur modèles équipés
Page 27 of 510

25
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
Index illustré
Sélecteur d’instrumentation ..........................................................................P.85
Palettes de passage de vitesse*1............................................................... .P.143
Bouton de téléphonie*2............................................................... .................P.251
Bouton de distance entre véhicules ............................. ..............................P.193
Bouton de LTA (Aide au suivi de voie) .......................... .............................P.179
Boutons de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif .................................... .........................................P.188
Bouton principal de limiteur de vitesse*1..................................................P.199
Boutons du système audio au volant*2......................................................P.251
Bouton d’activation vocale*2............................................................... ........P.251
*1: Sur modèles équipés
*2: Pour les véhicules équipés du système multimédia, voir “Manuel multimédia du proprié-
taire”.
Page 28 of 510

26
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
Index illustré
■Intérieur (véhicules à conduite à droite)
Airbags SRS....................................................................................................P.37
Tapis de sol ................................................... ..................................................P.30
Sièges avant ................................................... .............................................. P.111
Sièges arrière................................................. ............................................... P.112
Appuie-tête.................................................... ................................................ P.113
Ceintures de sécurité .......................................... ...........................................P.33
Boutons intérieurs de verrouillage ............................. ................................P.101
Porte-gobelets ................................................. .............................................P.243
Page 29 of 510
27
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
Index illustré
■Plafond (véhicules à conduite à droite)
Rétroviseur intérieur .................................................................................... P.116
Pare-soleil de pare-brise*1............................................................... ............P.251
Miroirs de courtoisie*2............................................................... ..................P.251
Bouton “SOS”................................................... ..............................................P.65
Bouton de capote en toile*2............................................................... ..........P.121
Éclairages intérieurs .......................................... ..........................................P.240
*1: NE JAMAIS utiliser un siège de sécurité enfant dos à la route sur un siège protégé par un
AIRBAG ACTIF devant lui, l’ENFANT pourrait être TUÉ ou GRIÈVEME NT BLESSÉ.
( P.51)
*2: Sur modèles équipés
Page 30 of 510
28
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
Index illustré
Page 31 of 510
1
29
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
1
Sécurité routière et antivol
Sécurité routière et antivol
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant........ 30
Pour conduire en toute sécurité 31
Ceintures de sécurité................ 33
Airbags SRS ............................. 37
Précautions avec les gaz d’échap-
pement ................................... 45
1-2. Sécurité de l’enfant
Système de neutralisation
manuelle d’airbag ................... 46
Voyager avec des enfants ........ 48
Sièges de sécurité enfant ......... 49
1-3. Assistance d’urgence
eCall ......................................... 65
1-4. Système antivol
Système antidémarrage ........... 75
Page 32 of 510

30
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
1-1.Pour la séc urité d ’utilisation
Utilisez uniquement les tapis de sol
ayant été spécialement conçus pour le
modèle et le millésime de votre véhi-
cule. Fixez-les bien en place sur la
moquette.
1 Passez les crochets de fixation
(clips) dans les trous du tapis de
sol.
2 Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de fixation (clip)
pour bien fixer en place les tapis de
sol.
Alignez toujours les repères .
Les crochets de fixation (clips) peuvent être
différents dans leur forme de ceux illustrés.Avant de prendre le volant
Respectez ce qui suit avant de
prendre la route avec le véhicule,
afin de conduire en toute sécurité.
Tapis de sol
AVERTISSEMENT
Respectez les préc autions suivantes. À défaut, le tapis de sol pourrait glisser côté conducteur, et ainsi gêner la
manœuvre des pédales pendant la conduite. Il pourrait alors s’ensuivre une prise de vitesse involontaire ou une diffi-
culté à arrêter le véhicule. Cela pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.
■Lorsque vous installez le tapis de sol
côté conducteur
●Ne pas utiliser les tapis de sol conçus pour un autre modèle ou un autre millé-sime que celui de votre véhicule, même
si ce sont des tapis de sol Toyota d’ori- gine.
●Utilisez uniquement les tapis de sol
conçus pour le côté conducteur.
●Fixez toujours en place le tapis de sol avec les crochets de fixation (clips) four-
nis.
●Ne pas utiliser plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
●Ne pas monter le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut ou
inversement.
■Avant de prendre le volant
●Vérifiez que le tapis de sol est convena- blement fixé à la bonne place, avec tous
les crochets de fixation (clips) fournis. En particulier, prenez soin de vérifier ce point après chaque nettoyage du plan-
cher.