Page 241 of 510
239
5
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
Lorsque le chauffage de siège est actif, le
témoin est allumé au bouton correspondant.
Appuyez sur le bouton pour arrêter le chauf-
fage de siège. Le témoin s’éteint.
*: Véhicules équipés du système de climati-
sation automatique
■Conditions d’utilisation des chauffages de sièges
Le contacteur de démarrage est sur
MARCHE.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute surchauffe et brû-
lure mineure
Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez les chauffages de sièges.
●Ne pas couvrir le siège avec une cou-verture ou un coussin lorsque vous utili-sez le chauffage de siège.
●Ne pas utiliser le chauffage de siège plus longtemps que nécessaire.
Page 242 of 510
240
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
5-2. Utilisation des éclairages intérieurs
5-2.Utilisation des éclairages intérieurs
Éclairage intérieur (P.240)
Éclairage de console avant (sur modèles équipés)
“ON”
Éclairage allumé
“OFF”
Éclairage éteint
“DOOR”
Asservissement à la position des portes
■Système d’éclairage de courtoisie à l’ouverture des portes
Les éclairages s’allument et s’éteignent auto- matiquement en fonction du mode (position)
dans lequel se trouve le contacteur de démarrage, de la présence de la clé électro-nique (véhicules équipés du système d’accès
et de démarrage “mains libres”), ainsi que du verrouillage/déverrouillage ou de l’ouver-ture/la fermeture des portes.
Détail des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
Utilisation de l’éclairage inté-
rieur
Page 243 of 510

241
5
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
5-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Équipements intérieurs
■Pour éviter la décharge de la batterie
Si l’éclairage intérieur reste allumé lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt, il s’éteint automatiquement après
20 minutes.
■Conditions dans lesquelles l’éclairage intérieur peut s’allumer automatique-ment
Si l’un des airbags SRS se déclenche (il se
gonfle) ou en cas de choc violent par l’arrière, l’éclairage intérieur s’allume automatique-ment.
L’éclairage intérieur va s’éteindre automati- quement après 20 minutes environ.Vous pouvez éteindre manuellement l’éclai-
rage intérieur. Toutefois, afin de contribuer à éviter tout sur-accident, il est recommandé de les laisser allumés jusqu’à ce que la sécu-
rité puisse être assurée. (Il peut arriver que l’éclairage intérieur ne s’allume pas automatiquement, selon la vio-
lence du choc et les conditions de la colli- sion.)
■Personnalisation
Certaines fonctions sont personnalisables. ( P.367)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser les feux allumés plus long- temps que nécessaire lorsque le moteur
est arrêté.
Page 244 of 510
242
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
5-3. Utilisation des rangements
5-3.Utilis ation des range me nts
Boîte à gants (P.243)
Porte-gobelets ( P.243)
Détail des rangements
Emplacement des rangements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser à demeure
dans les espaces de rangement
Ne pas laisser de lunettes de vue, de bri- quets ou d’aérosols dans les espaces de
rangement, sous peine d’occasionner ce qui suit en cas de forte température dans l’habitacle:
●Les lunettes de vue peuvent subir une déformation par la chaleur ou une fissu-ration si elles entrent en contact avec
d’autres objets dans le même range- ment.
●Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S’il entre en contact avec
d’autres objets dans le même range- ment, un briquet peut prendre feu ou un aérosol laisser s’échapper du gaz, pro-
voquant ainsi un incendie.
Page 245 of 510
243
5
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
5-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
Tirez sur la poignée pour ouvrir la boîte
à gants.
Avant
CentralBoîte à gants
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fer- mée. En cas de freinage brusque ou
d’embardée, les objets rangés dans la boîte à gants laissée ouverte risquent d’être projetés et ainsi de blesser un occu-
pant.
Porte-gobelets
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés aux porte-gobelets
Ne pas disposer dans les porte-gobelets
autre chose que des gobelets ou des canettes de boisson.En cas d’accident ou de freinage brusque,
tout autre objet pourrait être éjecté du sup- port et blesser un passager. Si possible, couvrez les boissons chaudes pour préve-
nir tout risque de brûlure.
Page 246 of 510
244
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
5-3. Utilisation des rangements
■Ouverture du couvre-plancher
Ouvrez le couvre-plancher.
Ty p e A
Type B
Ouvrez le couvre-plancher.
Type A
Équipements de coffre
Crochets pour sacs à provi-
sions
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dommage aux cro-
chets pour sacs à provisions
Ne pas accrocher quoi que ce soit de plus de 2 kg (4,4 lb.) aux crochets pour sacs à provisions.
Couvre-plancher
Rangement auxiliaire
Page 247 of 510
245
5
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
5-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
Ty p e B
Ty p e C
1 Décrochez les tirants.
2 Décrochez et démontez le couvre-
bagages.
Démontage du couvre-bagages
(sur modèles équipés)
Page 248 of 510

246
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
5-4. Autres équipements intérieurs
5-4.Autres éq uip ements intérie urs
Les prises de recharge USB permettent
de fournir aux appareils externes 2,1 A
d’électricité sous 5 V.
Les prises de recharge USB permettent
de recharger uniquement. Elles ne sont
pas conçues pour le transfert de don-
nées et les autres usages.
Selon l’appareil externe, il peut arriver
que sa recharge ne se déroule pas nor-
malement. Consultez le manuel fourni
avec l’appareil avant d’utiliser une prise
de recharge USB.
■Utilisation de la prise de recharge
USB
■Conditions d’utilisation de la prise de recharge USB
Le contacteur de démarrage est sur ACC ou MARCHE.
■Situations dans lesquelles la prise de
recharge USB peut ne pas fonctionner correctement
●Si l’appareil branché consomme plus de 2,1 A sous 5 V
●Si l’appareil branché est conçu pour com-muniquer avec un ordinateur personnel, une clé USB par exemple
●Si l’appareil externe branché est éteint
(variable selon l’appareil)
●Si la température régnant dans l’habitacle
est élevée, notamment après que le véhi- cule soit resté en stationnement au soleil
■À propos de l’appareil externe branché
Selon l’appareil externe branché, il peut arri- ver occasionnellement que la recharge
s’interrompe puis reprenne. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La prise d’alimentation est prévue pour
les accessoires fonctionnant en 12 V et
consommant moins de 10 A.
Ouvrez le couvercle.
Autres équipements inté-
rieurs
Prise de recharge USB (sur
modèles équipés)
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la prise
de recharge USB
●Ne pas introduire un corps étranger dans la prise.
●Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides
dans la prise.
●Ne pas forcer sur la prise de recharge USB ni lui faire subir un choc.
●Ne pas démonter ni modifier la prise de recharge USB.
■Pour éviter tout dommage aux appa-
reils externes
●Ne pas laisser les appareils externes à l’intérieur du véhicule. La température
régnant à l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, un appareil externe risque d’en souffrir.
●Ne pas appuyer ni forcer inutilement sur un appareil externe ou son câble alors qu’il est branché.
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas utiliser la prise de recharge USB pendant trop longtemps lorsque le moteur est arrêté.
Prise d’alimentation