Page 153 of 510

151
4
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
avec le sélecteur d’éclairage sur ,
après avoir mis le contacteur de démar-
rage sur arrêt.
Les feux s’éteignent dans les situations
suivantes.
Le contacteur de démarrage est
placé sur MARCHE.
Vous mettez le sélecteur d’éclairage
sur une position de marche.
Vous tirez à vous le sélecteur
d’éclairage puis vous le relâchez.
Vous pouvez régler l’assiette des pro-
jecteurs en fonction du nombre de pas-
sagers et des conditions de
chargement du véhicule.
1 Relève l’assiette des projecteurs
2 Abaisse l’assiette des projecteurs
■Guide des positions du sélecteur
Sélecteur de correcteur manuel
d’assiette des projecteurs
Conditions d’occupation et
de charge des bagagesPosition du
sélecteurOccupantsCharge de
bagages
ConducteurAucun0
Conducteur
et passager
avant
Aucun0
Tous les
sièges occu-
pés
Aucun2
Tous les
sièges occu-
pés
Charge de
bagages
complète
3
Conducteur
Charge de
bagages
complète
4
Page 154 of 510

152
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
1Appuyez sur le bouton des feux de
route automatiques.
2 Mettez le sélecteur d’éclairage sur
ou .
Le témoin des feux de route automatiques s’allume lorsque le système est actif.
■Conditions d’allumage/extinction auto-matiques des feux de route
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, les feux de route s’allument
automatiquement (après environ 1 seconde):• Le véhicule roule à plus de 30 km/h
(19 mph) environ. • La zone en avant du véhicule est dans l’obscurité.
• Il n’y a aucun véhicule devant le vôtre dont les projecteurs ou les feux arrière sont allu-més.
• Il y a peu d’éclairages publics sur la route.
●Si l’une des conditions suivantes est rem-
plie, les feux de route s’éteignent automati- quement:• Le véhicule roule à moins de 25 km/h
(16 mph) environ. • La zone en avant du véhicule n’est pas dans l’obscurité.
• Il y a des véhicules devant le vôtre dont les projecteurs principaux ou les feux arrière sont allumés.
• Il y a de nombreux éclairages publics sur la route.
■Informations utiles sur la détection par la caméra frontale
●Il peut arriver que les feux de route ne s’éteignent pas automatiquement dans les
situations suivantes: • Lorsqu’un véhicule surgit brutalement au
AHB (Feux de route auto-
matiques)
Les feux de route automatiques
utilisent la caméra frontale située
derrière le pare-brise dans sa par-
tie haute pour évaluer la lumino-
sité des feux des véhicules devant
le vôtre, de l’éclairage public, etc.,
et pour s’allumer et s’éteindre
automatiquement selon les
besoins.
AVERTISSEMENT
■Limitations des feux de route auto-
matiques
Ne pas accorder une trop grande confiance aux feux de route automatiques. Conduisez toujours prudemment, en pre-
nant soin de bien regarder les abords du véhicule et d’allumer ou d’éteindre manuellement les feux de route s’il le faut.
■Pour éviter tout fonctionnement incorrect du système de feux de
route automatiques
Ne pas surcharger le véhicule.
Activation des feux de route
automatiques
Page 155 of 510

153
4
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
détour d’un virage • Lorsqu’un autre véhicule traverse la route perpendiculairement au vôtre
• Lorsque les véhicules devant le vôtre sont indétectables du fait d’une succession de virages, un terre-plein central ou des
arbres en bord de route • Lorsque des véhicules apparaissent devant le vôtre sur une voie lointaine d’une
route de grande largeur • Lorsque les véhicules devant le vôtre ont leurs feux éteints
●Il peut arriver que les feux de route s’étei-gnent si un véhicule est détecté devant le
vôtre avec les antibrouillards allumés mais les projecteurs principaux éteints.
●Il peut arriver que les projecteurs princi-paux passent des feux de route aux feux de croisement, ou restent allumés en feux
de croisement en raison des éclairages domestiques, des éclai rages urbains, des feux rouges, des panneaux d’affichage ou
des enseignes lumineuses et autres objets réfléchissants.
●Le délai à l’allumage ou à l’extinction des feux de route dépend des facteurs sui-vants:
• L’intensité lumineuse des projecteurs, antibrouillards et feux arrière des véhicules devant le vôtre
• Le mouvement et la direction suivie par les véhicules devant le vôtre• Lorsqu’un véhicule devant le vôtre n’a de
fonctionnels que les feux d’un seul côté • Lorsqu’un véhicule devant le vôtre est un deux-roues
• L’état de la route (dénivelé, courbe, état de la chaussée, etc.)• Le nombre de passagers et le chargement
en bagages dans le véhicule
●Il peut arriver que les feux de route s’allu-
ment ou s’éteignent intempestivement.
●Il peut arriver que les vélos et véhicules
similaires ne soient pas détectés.
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que le système n’arrive pas à détecter correctement le niveau de luminosité ambiante. Cela peut avoir pour consé-
quence que les projecteurs restent allumés en feux de croisement, ou au contraire
passent en feux de route et éblouissent les piétons ou les véhicules devant le vôtre. Dans ce cas, il vous faut alterner manuel-
lement entre feux de croisement et feux de route.• Lorsque vous circulez par mauvais temps
(forte pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)• Lorsque le pare-brise est obscurci par le
brouillard, la buée, le givre, la boue, etc. • Lorsque le pare-brise est fissuré ou en mauvais état
• Lorsque la caméra frontale est déformée ou sale• Lorsque la température de la caméra fron-
tale est extrêmement élevée • Lorsque le niveau de luminosité ambiante est égal à celui des projecteurs, feux
arrière ou antibrouillards • Lorsque les projecteurs ou les feux arrière des véhicules en avant du vôtre sont
éteints, sales, de couleur variable ou mal réglés• Lorsque le véhicule est frappé par de l’eau,
de la neige ou de la poussière, etc., soule- vée par un autre qui le précède• Lorsque vous traversez une zone où
alternent de manière intermittente l’ombre et la lumière• Lorsque vous roulez sur une route alter-
nant montées et descentes rapprochées, ou une route dont la chaussée est défor-mée, bosselée ou en mauvais état (pavée,
en terre, etc.) • Lorsque vous roulez sur une route sinueuse ou comportant beaucoup de
virages rapprochés • Lorsqu’un obstacle hautement réfléchis-sant se dresse devant le véhicule, comme
un panneau de signalisation ou un miroir par exemple• Lorsque l’arrière du véhicule qui précède
est hautement réfléchissant, comme la remorque d’un poids lourd par exemple• Lorsque les projecteurs du véhicule sont
sales, en mauvais état ou mal réglés • Lorsque le véhicule penche d’un côté ou est cabré, par suite d’un pneu crevé ou de
la traction d’une caravane/remorque, etc. • Lorsque vous alternez entre feux de route et feux de croisement de manière anorma-
lement répétée • Lorsque le conducteur estime que les feux
Page 156 of 510

154
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
de route peuvent éblouir les piétons ou les autres usagers de la route
■Sélection des feux de route
Repoussez le commodo vers l’avant.
Le témoin des feux de route automatiques
s’éteint et le témoin des feux de route
s’allume.
Tirez sur le commodo jusqu’à sa position ini-
tiale pour réactiver le système des feux de
route automatiques.
■Sélection des feux de croisement
Appuyez sur le bouton des feux de
route automatiques.
Le témoin des feux de route automatiques
s’éteint.
Appuyez sur le bouton pour réactiver le sys-
tème des feux de route automatiques.
■Sélection temporaire des feux de
croisement
Tirez à vous le commodo puis rame-
nez-le à sa position initiale.
Les feux de route sont allumés tant que vous
tirez à vous le commodo; toutefois, après
que vous ayez ramené le commodo à sa
position initiale, les feux de croisement ne
restent allumés que pour une certaine
durée. Passé ce délai, les feux de route
automatiques sont réactivés.
■Sélection temporaire des feux de croi- sement
Il est recommandé de passer en feux de croi-
sement lorsque les feux de route risquent de gêner les autres usagers de la route ou les piétons en bord de route.
Activation/désactivation
manuelle des feux de route
Page 157 of 510

155
4
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
Sélecteur de feu arrière de brouillard
Allumage du feu arrière de brouil-
lard
Relâchez la bague du sélecteur pour
remettre sur .
Agissez à nouveau sur la bague du sélec-
teur pour éteindre le feu arrière de brouillard.
Sélecteur de projecteurs antibrouil-
lard et de feu arrière de brouillard
1 Extinction des projecteurs
antibrouillard
2 Allumage des projecteurs
antibrouillard
3 Allumage des projecteurs
antibrouillard et du feu arrière de
brouillard
Relâchez la bague du sélecteur pour
remettre sur .
Agissez à nouveau sur la bague du sélec-
teur pour éteindre uniquement le feu arrière
de brouillard.
■Conditions d’utilisation des antibrouil- lards
●Véhicules équipés d’un sélecteur de feu arrière de brouillard
Les projecteurs sont allumés.
●Véhicules équipés d’un sélecteur de pro-
jecteurs antibrouillard et de feu arrière de brouillard
Sélecteur d’antibrouillards
Les projecteurs antibrouillard
assurent une excellente visibilité
dans les conditions de conduite
difficiles, telles que par temps de
pluie et de brouillard.
Instructions d’utilisation
Page 158 of 510
156
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Les projecteurs ou les projecteurs antibrouil- lard sont allumés.
Manipulez le commodo pour
utiliser les essuie-glaces ou le lave-
glace comme suit.
Essuie-glaces de pare-brise à
balayage intermittent réglable
1 Balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-brise
2 Balayage à vitesse lente des
essuie-glaces de pare-brise
Essuie-glaces et lave-glace
de pare-brise
Agissez sur le commodo pour uti-
liser les essuie-glaces de pare-
brise ou le lave-glace.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
Ne pas utiliser les essuie-glaces, qui ris-
queraient alors de rayer le pare-brise.
Utilisation du commodo
d’essuie-glaces
Page 159 of 510

157
4
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
3 Balayage à vitesse rapide des
essuie-glaces de pare-brise
4 Balayage impulsionnel
La fréquence de balayage est réglable
quand le mode intermittent est sélec-
tionné.
5 Augmente la fréquence de
balayage intermittent des essuie-
glaces de pare-brise
6 Diminue la fréquence de balayage
intermittent des essuie-glaces de
pare-brise
7 Lave-glace avec balayage
automatique
Tirez sur le commodo pour utiliser les
essuie-glaces et le lave-glace.
Après pulvérisation du liquide de lave-glace,
les essuie-glaces balaient le pare-brise à 2
ou 3 reprises.
Essuie-glaces de pare-brise à détec-
teur de pluie
1 Balayage asservi au détecteur
de pluie
2 Balayage à vitesse lente des
essuie-glaces de pare-brise
3 Balayage à vitesse rapide des
essuie-glaces de pare-brise
4 Balayage impulsionnel
Lorsque le sélecteur est sur “AUTO”, les
essuie-glaces fonctionnent automatique-
ment quand le capteur détecte des gouttes
de pluie. Le système règle alors automati-
quement la fréquence de balayage des
essuie-glaces en fonction du volume de
pluie et de la vitesse du véhicule.
Lorsque le commodo est sur “AUTO”, la
sensibilité du capteur est réglable
comme suit, par simple rotation de la
bague de sélecteur.
Page 160 of 510

158
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
5Accroît la sensibilité à la pluie des
essuie-glaces de pare-brise
6 Décroît la sensibilité à la pluie des
essuie-glaces de pare-brise
7 Lave-glace avec balayage
automatique
Tirez sur le commodo pour utiliser les
essuie-glaces et le lave-glace.
Après pulvérisation du liquide de lave-glace,
les essuie-glaces balaient le pare-brise à 2
ou 3 reprises.
■Conditions de fonctionnement des essuie-glaces et du lave-glace de pare-brise
Le contacteur de démarrage est sur
MARCHE.
■Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement des essuie-glaces (véhicules équipés d’essuie-glaces de
pare-brise à détecteur de pluie)
La vitesse du véhicule a des effets sur l’inter- valle d’intermittence des essuie-glaces.
■Capteur de pluie (véhicules équipés d’essuie-glaces de pare-brise à détec-teur de pluie)
●Le capteur de pluie évalue la quantité de pluie.
Le véhicule dispose d’un capteur optique. Le capteur risque de ne pas fonctionner correctement lorsque la lumière du lever
ou du coucher du soleil arrive sur le pare- brise ou que des insectes (ou autres para-sites) se trouvent sur celui-ci.
●Si vous mettez les essuie-glaces sur AUTO alors que le contacteur de démar-
rage est sur MARCHE, les essuie-glaces balaient une fois pour confirmer l’activation du mode AUTO.
●Si la température du détecteur de pluie est supérieure à 85°C (185°F), ou inférieure à
-15°C (5°F), il peut arriver que le mode automatique soit inopérant. Dans ce cas, utilisez les essuie-glaces dans un autre
mode que le mode AUTO.
■En cas de panne du lave-glace de pare- brise
Vérifiez que les buses de lave-glace ne sont pas bouchées, s’il y a encore du liquide de
lave-glace dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant l’usage
des essuie-glaces en mode AUTO (véhicules équipés d’essuie-glaces de pare-brise à détecteur de pluie)
Les essuie-glaces de pare-brise risquent
de se déclencher de manière intempestive si vous touchez le capteur, ou si le pare-brise est soumis à des vibrations, en mode
AUTO. Prenez garde à ce que les essuie- glaces de pare-brise ne vous pincent pas les doigts, etc.