Page 65 of 726
63
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
*1:Όλες οι κατηγορίες Universal (γενικής χρήσης) (ομάδα 0, 0+, I, II και III).
*2:Μη κατάλληλη για συστήματα συγκράτησης παιδιών με πόδι στήριξης.
*3:Ρυθμίστε το κάθισμα του οδηγού στην υψηλότερη θέση.
*4:Πριν τοποθετήσετε ένα σύστημα συγκράτησης παιδιών σε αυτήν τη θέση, ρυθμί-
στε τη θέση του καθίσματος συνοδηγού μεταξύ της 1ης θέσης κλειδώματος και
της 12ης θέσης κλειδώματος (16η θέση κλειδώματος από πίσω).
1η θέση κλειδώματος
12η θέση κλειδώματος
Η Toyota συνιστά οι χρήστες να χρησιμοποιούν τις θέσεις καθίσματος
και .
Κατάλληλη βάση που βλέπει
προς τα εμπρός
(F2X/F2/F3/Όχι)
ΌχιΌχιF2X, F2,
F3ΌχιF2X, F2,
F3
Κατάλληλη βάση παιδικού
καθίσματος (B2/B3/Όχι)ΌχιΌχιB2, B3ΌχιB2, B3
Θέση καθίσματος
Αριθμός θέσης καθίσματος*2
Διακόπτης
χειροκίνητης
ενεργοποίησης-
απενεργοποίησης
αερόσακων
ONOFF
Page 66 of 726

64
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
Τα συστήματα συγκράτησης παιδιών ISOFIX χωρίζονται σε διαφορετικές
«βάσεις». Το σύστημα συγκράτησης παιδιών μπορεί να χρησιμοποιηθεί
στις θέσεις καθίσματος για τη «βάση» που αναφέρεται στον παραπάνω
πίνακα. Για τη σχέση του τύπου «βάσης», επιβεβαιώστε τον παρακάτω
πίνακα.
Εάν το σύστημα συγκράτησης παιδιών δεν έχει τύπο «βάσης» (ή εάν δεν
μπορείτε να
βρείτε πληροφορίες στον παρακάτω πίνακα), ανατρέξτε στη
«λίστα οχημάτων» του συστήματος συγκράτησης παιδιών για τις πληροφο-
ρίες συμβατότητας ή ρωτήστε τον αντιπρόσωπο του παιδικού καθίσματος.
Ομά-
δες
βάρους
Βάρος παιδιούΚλάσηΒάση ISOΠεριγραφή
0έως 10 kg
(22 lb.)
ER1Βρεφικό κάθισμα που βλέπει
προς τα πίσω
FL1
Βρεφικό κάθισμα που βλέπει
προς το πλάι αριστερά (πορτ-
μπεμπέ)
GL2
Βρεφικό κάθισμα που βλέπει
προς το πλάι δεξιά (πορτ-μπε-
μπέ)
0+έως 13 kg
(28 lb.)
CR3
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
πίσω, πλήρους ύψους
DR2
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
πίσω, μειωμένου ύψους
—R2X
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
πίσω, μειωμένου ύψους
ER1Βρεφικό κάθισμα που βλέπει
προς τα πίσω
Page 67 of 726

65
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
■Πίνακας προτεινόμενων συστημάτων συγκράτησης παιδιών
I9 έως 18 kg
(20 έως 39 lb.)
AF3
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
εμπρός, πλήρους ύψους
BF2
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
εμπρός, μειωμένου ύψους
B1F2X
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
εμπρός, μειωμένου ύψους
CR3
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
πίσω, πλήρους ύψους
DR2
Συστήματα συγκράτησης παι-
διών που βλέπουν προς τα
πίσω, μειωμένου ύψους
II15 έως 25 kg
(34 έως 55 lb.)
—B2, B3Παιδικό κάθισμα
III22 έως 36 kg
(49 έως 79 lb.)
Ομάδες βάρους
Προτεινόμενο
σύστημα συγκράτη-
σης παιδιώνΣτερέωση
στερέωση με
ζώ ν η ασφα-
λείαςστερέωση με
κάτω αγκυ-
ρώσεις
Κάθισμα που βλέπει προς τα
πίσω
Ομάδα 0 ή 0+
Έως και 10 kg ή 13 kg
(Έως και 22 lb. ή 28 lb.)
TOYOTA
G0+, BABY SAFE
PLUS
ΝαιΔεν ισχύει
Κάθισμα που βλέπει προς τα
εμπρός
Ομάδα I
9 έως 18 kg
(20 έως 39 lb.)
TOYOTA
DUO PLUSΝαιΝαι
Ομά-
δες
βάρους
Βάρος παιδιούΚλάσηΒάση ISOΠεριγραφή
Page 68 of 726
66
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
*1:Ρυθμίστε το προσκέφαλο του συστήματος συγκράτησης με τέτοιον τρόπο, ώστε
να μην παρεμποδίζει το εσωτερικού του οχήματος.
*2:Να βεβαιώνεστε ότι δένετε τη ζώ ν η μέσω του SecureGuard.
Κατά τη χρήση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών με το
SecureGuard, να βεβαιώνεστε
ότι η ζώ ν η μηρών περνάει από
το SecureGuard όπως φαίνε-
ται στην εικόνα.
Τα συστήματα συγκράτησης παι-
διών που αναφέρονται στον πίνακα
ενδέχεται να μην διατίθενται εκτός
της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κάθισμα Booster
Ομάδα II και III
15 έως 25 kg και 22 έως 36 kg
(34 έως 55 lb. και 49 έως
79 lb.)TOYOTA
KIDFIX 2S
*1, 2ΝαιΝαι
TOYOTA
MAXI PLUSΝαιΝαι
Ομάδες βάρους
Προτεινόμενο
σύστημα συγκράτη-
σης παιδιώνΣτερέωση
στερέωση με
ζώ ν η ασφα-
λείαςστερέωση με
κάτω αγκυ-
ρώσεις
Page 69 of 726
67
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας που συμπεριλαμβάνεται στο σύστημα
συγκράτησης παιδιών σχετικά με την τοποθέτηση του συστήματος συγκρά-
τησης παιδιών.
Μέθοδος εγκατάστασης συστήματος συγκράτησης παιδιών
Μέθοδος εγκατάστασηςΣελίδα
Προσάρτηση ζώ ν η ς
ασφαλείαςΣελ.68
Προσάρτηση κάτω άγκι-
στρου ISOFIXΣελ.70
Προσάρτηση άγκιστρου
ιμάντα πρόσδεσηςΣελ.71
Page 70 of 726

68
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
■Εγκατάσταση συστήματος
συγκράτησης παιδιών με
χρήση της ζών η ς ασφαλείας
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών σύμφωνα με το
συμπεριλαμβανόμενο εγχειρίδιο
λειτουργίας.
Εάν το διαθέσιμο σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών δεν ανήκει στην κατη-
γορία «universal» (ή οι απαραίτητες
πληροφορίες δεν βρίσκονται στον
πίνακα), ανατρέξτε στη «λίστα οχη-
μάτων» που παρέχεται από τον
κατασκευαστή
του συστήματος
συγκράτησης παιδιών για τις διάφο-
ρες πιθανές θέσεις εγκατάστασης ή
ελέγξτε τη συμβατότητα ρωτώντας
τον αντιπρόσωπο του παιδικού καθί-
σματος. (→Σελ.58, 60)
1Εάν η εγκατάσταση του συστή-
ματος συγκράτησης παιδιών
στο κάθισμα συνοδηγού είναι
αναπόφευκτη, βλ. Σελ.55για τη
ρύθμιση του καθίσματος του
συνοδηγού.
2Εάν το προσκέφαλο παρεμποδί-
ζει το σύστημα συγκράτησης
παιδιών και εφόσον μπορεί να
αφαιρεθεί, αφαιρέστε το. Διαφο-
ρετικά, τοποθετήστε το προσκέ-
φαλο στην ανώτατη θέση.
(→Σελ.181)3Περάστε τη ζώ ν η ασφαλείας
μέσα από το σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών και εισάγετε την
πλάκα στην αγκράφα. Βεβαιω-
θείτε ότι η ζώ ν η ασφαλείας δεν
έχει συστραφεί. Στερεώστε
καλά
τη ζώ ν η ασφαλείας στο σύστημα
συγκράτησης παιδιών σύμ-
φωνα με τις οδηγίες που συμπε-
ριλαμβάνονται στο σύστημα
συγκράτησης παιδιών.
4Εάν το σύστημα συγκράτησης
παιδιών δεν διαθέτει σύστημα
ασφάλισης (δυνατότητα ασφάλι-
σης της ζώνης ασφαλείας),
ασφαλίστε το χρησιμοποιώντας
ένα ασφαλιστικό κλιπ.
Σύστημα συγκράτησης παι-
διών στερεωμένο με ζώ ν η
ασφαλείας
Page 71 of 726

69
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
5Αφού εγκαταστήσετε το
σύστημα συγκράτησης παι-
διών, κουνήστε το εμπρός και
πίσω για να βεβαιωθείτε ότι έχει
στερεωθεί καλά. (→Σελ.69)
■Αφαίρεση συστήματος
συγκράτησης παιδιών που
έχει τοποθετηθεί με ζών η
ασφαλείας
Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης
της αγκράφας και μαζέψτε πλήρως
τη ζώ ν η ασφαλείας.
Αφού απελευθερώσετε την αγκράφα, το
σύστημα συγκράτησης παιδιών ενδέχε-
ται να πεταχτεί προς τα επάνω λόγω
της αναπήδησης του μαξιλαριού του
καθίσματος. Απελευθερώστε την
αγκράφα κρατώντας το σύστημα
συγκράτησης παιδιών.
Καθώς η ζώ ν η ασφαλείας ξετυλίγεται
αυτόματα από μόνη της, επαναφέρετέ
την αργά στη θέση φύλαξης.
■Κατά την εγκατάσταση συστήματος
συγκράτησης παιδιών
Ενδέχεται να χρειαστείτε ένα ασφαλι-
στικό κλιπ για την εγκατάσταση του
συστήματος συγκράτησης παιδιών.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχο-
νται από τον κατασκευαστή του συστή-
ματος. Εάν το σύστημα συγκράτησης
παιδιών δεν παρέχει ασφαλιστικό κλιπ,
απευθυνθείτε σε οποιονδήποτε εξουσιο-
δοτημένο αντιπρόσωπο της Toyota ή
εξουσιοδοτημένο επισκευαστή Toyota
ή
έναν αξιόπιστο επισκευαστή, για να
προμηθευτείτε το εξής: Ασφαλιστικό
κλιπ για σύστημα συγκράτησης παιδιών
(Κωδ. είδους 73119-22010).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήμα-
τος συγκράτησης παιδιών
Τηρείτε τα παρακάτω μέτρα προφύλα-
ξης.
Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος θανά-
του ή σοβαρού τραυματισμού.
●Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν
με τη ζώ ν η ασφαλείας. Εάν η ζώ ν η
ασφαλείας συστραφεί γύρω από
τον λαιμό του παιδιού, μπορεί να
προκαλέσει ασφυξία ή άλλο
σοβαρό τραυματισμό που θα μπο-
ρούσε να οδηγήσει σε θάνατο. Εάν
συμβεί αυτό και η αγκράφα δεν
μπορεί να λυθεί, κόψτε τη ζώ ν η με
ένα ψαλίδι.
●Βεβαιωθείτε ότι η ζώ ν η και η πλάκα
είναι καλά ασφαλισμένες και ότι η
ζώ ν η ασφαλείας δεν έχει συστρα-
φεί.
●Κουνήστε το σύστημα συγκράτησης
παιδιών αριστερά και δεξιά και
εμπρός και πίσω για να βεβαιωθείτε
ότι έχει εγκατασταθεί με ασφάλεια.
●Ποτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά
την ασφάλιση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Όταν υπάρχει τοποθετημένο παι-
δικό κάθισμα, να φροντίζετε πάντα
ώστε η ζώ ν η ώμου να περνά από
το κέντρο του ώμου του παιδιού.
Ηζώνη πρέπει να διατηρείται
μακριά από τον αυχένα του παι-
διού, αλλά όχι να γλιστρά από τον
ώμο του.
●Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκα-
τάστασης που δίνονται από τον
κατασκευαστή του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
Page 72 of 726

70
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
1-2. Ασφάλεια παιδιών
■Κάτω άγκιστρα ISOFIX
(σύστημα συγκράτησης παι-
διών ISOFIX)
Κάτω άγκιστρα παρέχονται για τα
εξωτερικά πίσω καθίσματα. (Στα
καθίσματα υπάρχουν σημάδια που
δείχνουν τη θέση των άγκιστρων.)
■Εγκατάσταση με κάτω άγκι-
στρο ISOFIX (σύστημα
συγκράτησης παιδιών ISOFIX)
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκράτη-
σης παιδιών σύμφωνα με το συμπε-
ριλαμβανόμενο εγχειρίδιο
λειτουργίας.
Εάν το διαθέσιμο σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών δεν ανήκει στην κατη-
γορία «universal» (ή οι απαραίτητες
πληροφορίες δεν βρίσκονται στον
πίνακα), ανατρέξτε στη «λίστα οχη-
μάτων» που παρέχεται από τον
κατασκευαστή
του συστήματος
συγκράτησης παιδιών για τις διάφο-
ρες πιθανές θέσεις εγκατάστασης ή
ελέγξτε τη συμβατότητα ρωτώντας
τον αντιπρόσωπο του παιδικού καθί-
σματος. (→Σελ.58, 60)1Εάν το προσκέφαλο παρεμποδί-
ζει το σύστημα συγκράτησης
παιδιών και εφόσον μπορεί να
αφαιρεθεί, αφαιρέστε το. Διαφο-
ρετικά, τοποθετήστε το προσκέ-
φαλο στην ανώτατη θέση.
(→
Σελ.181)
2Αφαιρέστε τα καλύμματα των
αγκίστρων και εγκαταστήστε το
σύστημα συγκράτησης παιδιών
στο κάθισμα.
Οι ράβδοι τοποθετούνται πίσω από τα
καλύμματα των αγκίστρων.
3Αφού εγκαταστήσετε το
σύστημα συγκράτησης παι-
διών, κουνήστε το εμπρός και
πίσω για να βεβαιωθείτε ότι έχει
στερεωθεί καλά. (→Σελ.69)
Σύστημα συγκράτησης παι-
διών στερεωμένο με κάτω
άγκιστρο ISOFIX
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήμα-
τος συγκράτησης παιδιών
Τηρείτε τα παρακάτω μέτρα προφύλα-
ξης.
Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος θανά-
του ή σοβαρού τραυματισμού.