Page 137 of 460

135
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Se o motor não desligar automati
-
camente quando o veículo parar,
po
de ser desligado manualmente:
Na posição atual, pressione o
p
edal do travão.
Engrene a alavanca seletora na
p
osição P.
Se todos os requisitos forem cum -
pridos, o motor desliga.
O fluxo de ar do sistema do ar con -
dicionado é reduzido quando o
m o
tor não está em funcionamento.
nGeral
O motor não para automaticamente
n a
s seguintes situações:
Em declives acentuados.
Travão não pressionado com f
orça suficiente.
Alta temperatura externa e fun -
c
ionamento do ar condicionado
au
tomático.
Interior não aquecido ou arrefe -
c
ido até à temperatura desejada.
Onde houver risco de condensa -
ç
ão quando o ar condicionado
au
tomático estiver ligado.
Motor ou outras peças não fun -
c
ionam a temperatura normal.
É necessário o arrefecimento do
m
otor.
Ângulo de direção acentuado ou
f
uncionamento de direção.
A bateria do veículo está com
p
ouca carga.
Em altas altitudes.
O capot está destrancado.
A Assistência ao Estaciona -
m
ento está ativada.
Trânsito para e arranca
Caixa de velocidades automá -
t
ica: posição da alavanca sele -
tora em N ou R.
Depois de fazer marcha-atrás.
Uso de combustível com alto
t
eor de etanol.
nCaixa de velocidades automá -
tica
No arranque, o motor entra auto -
maticamente em funcionamento
Caixa de velocidades automática:
p
a
ragem do motor manualmente
Sistema de ar condicionado
q u
ando o veículo está estacio -
nado
Exibições no agrupamento de
in
strumentos
O mostrador no conta-rota -
ções indica que a função
St a
rt Stop automática está
pronta para iniciar automa -
ticamente o motor.
O mostrador indica que
n ã
o foram encontradas as
precondições para uma
paragem do motor auto -
mática.
Limitações funcionais
Colocar o motor em funcio-
namento
Requisitos de funcionamento
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 135 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 138 of 460

136
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
mediante as seguintes condições:
Quando soltar o pedal do travão.
D
epois de colocar o motor em fun -
cionamento, acelere normalmente.
Após uma paragem automática, o
mo
tor não será reiniciado automati -
camente se uma das seguintes
co
ndições estiver presente:
O cinto de segurança do condu -
t
or não está colocado e a porta
do
condutor está aberta.
O capot foi destrancado.
A
lgumas luzes indicadoras ilumi -
nam-se por alguns períodos de
te
mpo.
O motor só pode ser iniciado
us
ando o botão Start/Stop.
Mesmo que não queira arrancar, o
mo
tor será reiniciado automatica -
mente nas seguintes situações:
Temperatura muito alta no inte -
r
ior quando a função de arrefeci-
mento está ligada.
Temperatura muito baixa no inte -
r
ior quando o aquecimento está
li
gado.
Onde há risco de condensação
q
uando o ar condicionado auto -
mático é ligado.
O condutor tranca o volante da
d
ireção.
Caixa de velocidades automática:
Mudar a posição da alavanca seletora
de D para N ou R.
Caixa de velocidades automá -
tica:
Mudar a posição da alavanca seletora
de P para N, D ou R.
A bateria está com pouca carga.
Início da medição do nível de
ó
leo.
O motor não desliga automatica -
mente.
Após uma paragem automática do
m o
tor, este entra em funcionamento.
Prima o botão.
O sistema Start/Stop automático
t a
mbém é desativado quando a
alavanca seletora estiver na posi -
ção M.
Arranque
Função de segurança
Limites do sistema
Desativar/ativar
manualmente o sistema
Princípio
Utilizar o botão
Caixa de velocidades automática:
a t
ravés da posição da alavanca
seletora
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 136 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 139 of 460

137
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
O sistema Start/Stop automático é
também desativado quando estiver
no modo de condução SPORT do
interruptor do modo Sport (despor
-
tivo).
nGeral
Com a paragem automática do
mo
tor, o veículo pode ser estacio -
nado com segurança, como por
ex
emplo, para deixá-lo.
nCaixa de velocidades automá -
tica
1 Pressione o botão Start/Stop.
Estado “Pronto a circular” está
d
esligado.
Estado “Standby” está ligado.
A alavanca seletora é automatica -
m
ente engrenada na posição P.
2 Aplique o travão de estaciona -
m
ento.
Em certas situações, o Start/Stop
au
tomático é desativado automati -
camente por razões de segurança,
co
mo por exemplo, se for detetada
a ausência do condutor.
O Start/Stop automático não des -
liga o motor automaticamente. É ex
ibida uma mensagem do veículo.
É possível continuar a conduzir.
Leve o veículo para ser verificado o
sistema por um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, ou qualquer
reparador da sua confiança.
O travão de estacionamento é utili -
zado para evitar que o veículo des -
lize quando estiver estacionado.
Interruptor do modo Sport
(
D
esportivo)
Estacionar o veículo durante uma
pa
ragem automática do motor
Desativação automática
Geral
Avaria
Travão de estacionamento
Princípio
Notas sobre a segurança
AVISO
Se o veículo não estiver travado,
poderá começar a mover-se e a desli-
zar. Existe o perigo de acidentes.
An t
es de sair do veículo, trave-o para
evitar que deslize. Cumpra com as
seguintes indicações para evitar que
o veículo deslize:
lAplique o travão de estacionamento.
lRode as rodas da frente em direção
à berma em descidas ou subidas.
lPara além disso, bloqueie o veículo
em subidas ou descidas, como por
exemplo, com um calço.
AVISO
Crianças ou animais de estimação
sozinhos no veículo podem colocar o
veículo em movimento e coloca -
rem-se em risco ou terceiros, como
p o
r exemplo, pelas seguintes ações:
lAo pressionar o botão Start/Stop.
lAo libertar o travão de estaciona -
mento.
lAo abrir e fechar portas ou janelas.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 137 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 140 of 460

138
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
nGeral
A sua utilização durante uma via -
gem serve como travão de emer -gência. Pressione o interruptor e
m
a
ntenha-o pressionado. O veículo
trava com força enquanto o interrup -
tor estiver a ser pressionado.
É exibida uma mensagem no veículo.
Aplique o travão de estacionamento
q u
ando o veículo estiver parado.
1 Ligar o Estado "Pronto a circular"
2
Caixa de velocidades auto -
mática: pressione o interruptor
co
m o pedal do travão pressio -
nado ou a alavanca seletora
en
grenada na posição P.
O LED e a luz indicadora apagam. O
travão de estacionamento está solto.
O travão de estacionamento é
libertado automaticamente quando
arrancar. O LED e a luz indicadora
apagam.
Se o travão de estacionamento
fa
lhar ou apresentar avaria:
Depois de sair, segure o veículo
pa
ra evitar que ele deslize, como
por exemplo com um calço.
AVISO
lAo engrenar a alavanca seletora na
posição N.
lAo operar equipamento do veículo.
Existe o risco de acidentes ou feri -
mentos. Não deixe crianças ou ani-
mais de estimação sozinhos no
v e
ículo. Ao sair do veículo, leve o
comando remoto consigo e tranque o
veículo.
Perspetiva geral
Travão de estacionamento.
Acionar
Quando o veículo está parado
Pressione o interruptor.
O LED é iluminado.
A luz indicadora no agrupa -
mento de instrumentos
ac
ende em vermelho. O
travão de estacionamento
está aplicado.
En quanto o veículo estiver em
mo vimento
A luz indicadora no agru-
pamento de instrumentos
a c
ende em vermelho, é
emitido um sinal sonoro e
as luzes do travão acen -
dem.
Libertar
Libertar manualmente
Libertar automaticamente
Avaria
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 138 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 141 of 460

139
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Para restaurar a funcionalidade do
travão de estacionamento após
uma falha de energia:
1
Ligue o Estado “Standby”.
2
Pressione o interruptor com
o pedal do travão pressionado
ou
engrene a alavanca seletora
na posição P e, de seguida,
pressione-o.
O procedimento pode demorar
al
guns segundos. Qualquer som
que ocorra é normal.
Não dobre os espelhos retrovisores
e x
teriores durante a condução nem
durante o acionamento das luzes
de mudança de direção ou das
luzes dos sinais de perigo a fim de
assegurar que os indicadores de
mudança de direção são devida -
mente reconhecidos.
Pressione a alavanca para além do
ponto de resistência.
Mova levemente a alavanca para cima
ou para baixo.
A d uração do triplo sinal de mudança de
d
ireção pode ser configurada:
Via Comando Toyota Supra
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configurações
d
o veículo”
3 "Exterior lighting" (Iluminação exte -
r
ior")
4 "One-touch turn signal" ("Um sinal
d
e toque do sinal de mudança de
direção")
5 Selecione a configuração preten -
d
ida.
A configuração é guardada no atual
p e
rfil de condutor.
Pressione a alavanca até ao ponto de
resistência e mantenha-a nessa posição
durante o tempo que pretender para
assinalar uma mudança de direção.
Empurre a alavanca para a frente
Depois de uma falha de ener
-
gia
Assim que o travão de
estacionamento esteja
novamente operacional, a
luz indicadora apag
a.
Indicador das luzes de
mudança de direção
Indicador das luzes de
mudança de direção nos
espelhos retrovisores exte -
riores
Ao indicar uma mudança de
direção
Triplo sinal de mudança de
direção
Breve indicação de uma
m u
dança de direção
Máximos, sinais de perigo
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 139 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 142 of 460

140
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
ou puxe-a para trás.
1
Máximos ligados, seta 1
.
Os máximos acendem quando os
médios estão ligados.
2Máximos desligados/sinal de
luzes, seta 2.
Não utilize o limpa-para-brisas com
o
para-brisas seco, caso contrário
este fica mais rapidamente sujeito
a desgaste ou danos. Pressione a alavanca para cima
a
t
é atingir a posição pretendida.
Posição original do
l
impa-para-brisas, posição 0.
Sensor de chuva, posição 1
.
Velocidade normal, posição 2
.
Quando o veículo está parado, o
limpa-para-brisas muda para funciona -
mento intermitente.
Velocidade rápida, posição 3.
Quando o veículo está parado, o
limpa-para-brisas muda para funciona -
mento normal.
Se a viagem for interrompida com o
limpa-para-brisas ligado: Quando
retomar a viagem, os limpa-vidros
retomam o funcionamento no nível
definido anteriormente.
Sistema do limpa-para-brisas
Geral
Notas sobre a segurança
AVISO
Se o limpa-para-brisas começar a
mover-se quando são dobrados para
fora do para-brisas, partes do corpo
podem ficar presas ou o veículo pode
ficar danificado. Existe o risco de feri -
mentos ou danos no veículo. Certifi -
que-se de que o veículo está
d e
sligado quando o limpa-para-brisas
for rebatido do para-brisas e que está
em contacto com o para-brisas
quando for ligado.
ATENÇÃO
Se o limpa-para-brisas estiver conge -
lado no para-brisas, ligá-lo pode fazer
c o
m que as escovas se rasguem e o
motor sobreaqueça. Existe o perigo
de danos no veículo. Descongele o
para-brisas antes de ligar o
limpa-para-brisas.
Ligar
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 140 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 143 of 460

141
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Pressione a alavanca para baixo.
Para desligar: pressione a ala -
v
anca para baixo até atingir a
po
sição original.
Para uma só passagem das
e
scovas: a partir da posição ori -
ginal pressione a alavanca para
ba
ixo.
Quando libertar a alavanca seletora,
esta volta à posição original.
O sensor de chuva controla auto -
maticamente o funcionamento das
es
covas, dependendo da intensi-
dade da chuva.
O sensor está instalado no
pa
ra-brisas, diretamente à frente
do espelho retrovisor interior. A partir da posição original, pres-
sione uma vez para cima, seta
1.
A
s escovas entram em funciona -
mento.
O LED na alavanca do
li
mpa-para-brisas acende.
Se houver gelo, não será possível
in
iciar o processo de limpeza.
Coloque a alavanca na posição ori -
ginal.
Desligar e uma só passagem
Sensor de chuva
Princípio
Geral
Notas sobre a segurança
ATENÇÃO
Na lavagem do veículo, o
limpa-para-brisas pode inadvertida -
mente começar a mover-se se o sen -
sor de chuva for ativado. Existe o
p e
rigo de danos no veículo. Desative
o sensor de chuva quando for lavar o
veículo.
Ativar
Desativar
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 141 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 144 of 460

142
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Rode o disco para definir a sensibi
-
lidade do sensor de chuva.
Para cima: elevada sensibilidade
do
sensor de chuva.
Para baixo: baixa sensibilidade do
se
nsor de chuva. Puxe a alavanca do limpa-para-bri
-
sas.
O líquido lava vidros no reservató -
rio é pulverizado no para-brisa e as
es
covas entram em funciona -
mento.
Os esguichos no lava para-brisas
sã
o automaticamente aquecidos
quando o Estado “Standby” está
ligado.
Quando as escovas estiverem
l e
vantadas, pode afastá-las do
para-brisas.
Isto é importante, como por exem -
plo, quando substituir as escovas
ou
quando as afastar do para-bri -
sas em caso de geada.
Definição da sensibilidade do sen
-
sor de chuva
Líquido lava vidros
Notas sobre a segurança
AVISO
Em baixas temperaturas, o líquido
lava vidros pode congelar no para-bri -
sas e comprometer a visibilidade.
Ex i
ste o perigo de acidentes. Apenas
use o líquido lava vidros quando não
existir a possibilidade do mesmo con -
gelar. Utilize anticongelante, se
n e
cessário.
ATENÇÃO
Se o reservatório do líquido lava
vidros estiver vazio, a bomba do
líquido lava vidros poderá não funcio
-
nar devidamente. Existe o perigo de
d a
nos no veículo. Não use o sistema
de lavagem com o reservatório do
líquido lava vidros vazio.
Para limpar o para-brisas
Esguichos do lava para-brisas
Levantar as escovas
Princípio
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 142 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM