Page 65 of 460

63
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
2
"System settings" (“Definições
do Sistema”)
3 "Date and time" (“Data e hora”)
4 "Date format:" (“Formato da data:”)
5 Selecione o formato pretendido.
A
definição é guardada no atual
pe
rfil de condutor.
Dependendo das especificações
de
país, é possível selecionar as
unidades de medida para vários
valores, como por exemplo consu -
mo, distâncias e temperatura.
Via o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o Sistema”)
3 "Units" (“Unidades de medida”)
4 Selecione o item de menu pre -
t
endido.
5 Selecione a definição pretendida.
A
definição é guardada no atual
pe
rfil de condutor.
Se o rastreamento de veículos esti -
ver ativado, a posição atual do veí -
culo pode ser exibida nas apps do
T o
yota Supra. Via o Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "Vehicle settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Vehicle tracking" (“Rastrear o
v
eículo”)
4 "Vehicle tracking" (“Rastrear o
v
eículo”)
Informações do Windows são auto -
m
aticamente exibidas no Mostrador
do
Comando para algumas funções.
Algumas destas funções do Windows
podem ser ativadas ou desativadas.
Via o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Pop-ups"
4 Selecione a definição pretendida.
A
definição é guardada no atual
pe
rfil de condutor.
Via o Comando Toyota Supra:
1 (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Displays" (“Mostradores”)
4 "Control display" (“Mostrador do
C
omando”)
5 "Brightness at night" (“Brilho à
n
oite”)
Definir as unidades de
medida
Ativar/desativar o mostrador
da posição atual do veículo
Princípio
Ativar/desativar
Ativar/desativar informação
do Windows
Mostrador do Comando
Brilho
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 63 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 66 of 460

64
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
6
Rode o Comando até obter o
brilho pretendido.
7 Pressione o Comando.
A
definição é guardada no atual
pe
rfil de condutor. Dependendo das
condições de iluminação, o ajuste
do brilho pode não ser aparente.
Pode ser selecionado conteúdo
ex
ibido em alguns itens de menu
do menu principal.
1 Pressione o interruptor.
2 “Contents of main menu” (“Con -
t
eúdo do menu principal”)
3 Selecione o menu pretendido e
o
conteúdo pretendido.
A definição é guardada no atual
pe
rfil de condutor.
O menu exibe todas as mensagens
re
cebida pelo veículo, centralmente
e em forma de uma lista.
As seguintes mensagens podem
se
r exibidas:
• Mensagens de trânsito.
•
Mensagens do veículo.
•
Mensagens de comunicação,
c
omo por exemplo email, SMS
ou lembretes. • M
ensagens sobre serviços
A
s mensagens são também exibi -
das no campo do estado.
Via o Comando Toyota Supra:
1 "Notifications" (“Notificações”)
2 Selecione a mensagem preten -
d
ida.
É aberto o menu associado e exibi -
da a mensagem.
As mensagens que não forem do
v
eículo podem ser eliminadas da lis -
ta. As mensagens do veículo perma -
necem enquanto forem relevantes.
Via o Comando Toyota Supra:
1 "Notifications" (“Notificações”)
2 Selecione a mensagem preten -
d
ida, se necessário.
3 Pressione o interruptor.
4 “Delete this notification” or “De -
l
ete all notifications” (“Eliminar
es
ta notificação” ou “Eliminar to -
das as notificações”)
Podem ser realizadas as seguintes
de
finições:
• Selecione os aplicativos dos q
uais as mensagens são permiti -
das.
• Classifique a sequência de men -
s
agens por data ou prioridade.
Via o Comando Toyota Supra:
Selecionar o conteúdo do
m
e
nu principal
Mensagens
Princípio
Geral
Aceder às mensagens
Eliminar mensagens
Definições
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 64 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 67 of 460

65
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
1
"My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Notifications" (“Notificações”)
4 Selecione a definição pretendida.
O
veículo oferece várias funções
q u
e exigem que os dados sejam
transferidos para a Toyota ou para
um fornecedor de serviços. A trans -
ferência de dados pode ser desati -
vada para algumas funções.
Se a transferência de dados tiver
s i
do desativada para uma função,
essa função não poderá ser usada.
Execute apenas as configurações
co
m o veículo parado.
Siga as instruções no Mostrador do
Co
mando.
Via o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Data privacy" (“Proteção de da -
d
os”)
4 Selecione a definição pretendida. D
ependendo do uso, o veículo ar
-
mazena dados pessoais, como es -
tações de rádio guardadas. Esses
d a
dos pessoais podem ser excluí -
dos permanentemente usando o
Co
mando Toyota Supra.
Dependendo do equipamento no
se
u veículo, os seguintes dados
podem ser eliminados:
• Configurações do perfil do con -
d
utor.
• Estações de rádio guardadas. •
Interruptores Favoritos guarda -
d
os.
• Dados de viagens e computador d
e bordo.
• Disco rígido de música.
•
Navegação, como por exemplo,
d
estinos guardados.
• Agenda telefónica.
•
Dados online, como por exemplo
F
avoritos, cookies.
• Dados do Office, como por e
xemplo, memos de voz.
• Login de contas
P
ode demorar até 15 minutos para
el
iminar dados.
Os dados só podem ser eliminados
co
m o veículo parado.
Proteção de dados
Transferência de dados
Princípio
Geral
Ativar/desativar
Eliminar dados pessoais no
veículo
Princípio
Geral
Requisitos de funcionamento
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 65 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 68 of 460

66
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Siga as instruções no Mostrador do
Comando.
Via o Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Data privacy" (“Proteção de da -
d
os”)
4 "Delete personal data" (“Elimi -
n
ar dados pessoais”)
5 "Delete personal data" (“Elimi -
n
ar dados pessoais”)
6 "OK"
7 Saia e tranque o veículo.
A
eliminação está completa em 15
mi
nutos.
Se os dados não estiverem elimi -
nados, repita o processo de elimi -
nação, se necessário.
Para cancelar a eliminação ligue o
Es
tado “Pronto a circular”.
Estão disponíveis vários tipos de li -
gação para o uso de dispositivos
mó
veis no veículo. O tipo de ligação
a ser selecionado depende do dispo -
sitivo móvel e da função desejada.
A seguinte perspetiva geral de -
monstra possíveis funções e os ti -
pos de ligação apropriados. O nível de
funcionalidade depende do dis
-
positivo móvel.
Os seguintes tipos de ligação exi -
gem um processo de registo único
c o
m o veículo:
• Bluetooth.
E
liminar dados
Cancelar a eliminação
Ligações
Princípio
Geral
FunçãoTipo de
ligação
Realizar chamadas
através do sistema
mãos-livres.
Utilizar funções do tele -
fone via o Comando
T o
yota Supra.
Utilizar as funções
O f
fice do smartphone.
Bluetooth.
Reproduzir música a
partir do smartphone ou
do leitor áudioBluetooth ou
USB.
Utilizar apps compatí-
veis com o Comando
T o
yota SupraBluetooth ou
USB.
Meio de armazena-
mento USB:
Exportar e importar per -
fis de condutor.
Importar e exportar via -
gens guardadas.
Reprodução de música
USB.
Reproduzir vídeos a
partir do smartphone ou
do dispositivo USB.
USB.
Utilizar apps Apple Car-
Play via o Comando
T o
yota Supra e por
comandos de voz.Bluetooth e
WLAN.
Espelhar ecrã:
Exibir o ecrã do smart-
phone no Mostrador do
C o
mando.WLAN.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 66 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 69 of 460

67
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
• Apple CarPlay.
• Espelhar ecrã
O
s dispositivos registados são au -
tomaticamente reconhecidos e co -
nectados ao veículo.
• D ispositivo compatível com inter -
f
ace Bluetooth.
• O dispositivo está operacional. • O
Bluetooth é ativado no disposi -
tivo e ligado no veículo, consulte
a
página 67.
• O dispositivo pode exigir certas c
onfigurações padrão do Blue -
tooth, como por exemplo a visibi -
lidade, consulte o manual do uti -
lizador do dispositivo.
Via o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Mobile devices" (“Dispositivos
m
óveis”) 4
"Settings" (“Configurações”)
5 "Bluetooth"
P
ara poder utilizar todas as fun -
ções suportadas por telemóvel, é
ne
cessário que as seguintes fun -
ções sejam ativadas antes de re-
gistar o telemóvel no veículo.
Via o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Mobile devices" (“Dispositivos
m
óveis”)
4 "Settings" (“Configurações”)
5 Selecione a definição pretendida.
•
"Office"
Ative esta função para transferir men -
sagens SMS, emails, calendário, tare -
fas, notas e lembretes para o veículo. A
t r
ansferência de todos os dados para o
veículo pode incorrer em custos.
• “Contact pictures” (“Fotos do contacto”)
Ative esta função para exibir as fotos
de contactos.
6 Incline o Comando para a es -
querda.
Via o Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Mobile devices" (“Dispositivos
m
óveis”)
Notas sobre a segurança
AVISO
Operar sistemas de informações inte
-
gradas e dispositivos de comunica -
ção durante uma viagem pode
d i
straí-lo do trânsito. Pode perder o
controlo do veículo. Existe o perigo
de acidentes. Acione apenas os siste -
mas ou dispositivos se permitido nas
s i
tuações de trânsito. Pare, se neces -
sário, e acione os sistemas ou dispo -
sitivos com o veículo parado.
Ligação do Bluetooth
Requisitos de funcionamento
Ligar o Bluetooth
Ativar/desativar as funções do
telefone
Registar o dispositivo móvel com
o veículo
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 67 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 70 of 460

68
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
4
"Connect new device" (“Ligar
novo dispositivo”)
5 Selecione as funções:
•
"Telephone" (“Telemóvel”)
• "Bluetooth audio" (“Sistema
áudio com Bluetooth”)
• "Apps" (“Aplicações”)
• "Apple CarPlay"
• "Screen Mirroring" (“Espelha -
mento do ecrã”)
O nome do Bluetooth do veículo é exi -
bido no Mostrador do Comando.
6 No dispositivo móvel, procure
dispositivos Bluetooth nas proxi -
midades.
O nome do Bluetooth do veículo é mos -
trado no ecrã do dispositivo móvel.
Selecione o nome do Bluetooth do veí -
culo.
7 Dependendo do dispositivo mó -
vel, é exibido um número de
co
ntrolo ou precisará de digitar
o número de controlo.
• Compare o número de controlo e
xibido no Mostrador do Coman -
do com o número de controlo no
ec
rã do dispositivo.
Confirme o número de controlo no dis -
positivo e no Mostrador do Comando.
• Digite o mesmo número de con -
trolo no dispositivo e, de segui -
da, confirme-o via o Comando
To
yota Supra.
O dispositivo está conectado e é exi -
bido na lista de dispositivos, consulte a
p á
gina 72.
Pode haver casos em que o dispo -
sitivo móvel não funciona como es -perado, mesmo que todas as
p
r
é-condições tenham sido cumpri -
das e que todas as etapas necessá -
rias tenham sido executadas na or -
dem correta. No entanto, o
di
spositivo móvel não funciona
como esperado.
Em tais casos, as seguintes explica -
ções podem fornecer assistência:
Porque é que o telemóvel não pode
se
r emparelhado ou conectado?
• Há muitos dispositivos Bluetoo -
t
h emparelhados com o telemó -
vel ou com o veículo.
No veículo, elimine ligações Bluetooth
com outros dispositivos.
Elimine todas as ligações Bluetooth co -
nhecidas da lista de dispositivos no te -
lemóvel e inicie uma nova pesquisa de
d i
spositivos.
• O telemóvel está no modo de economia de energia ou a bate -
ria está fraca.
Carregue o telemóvel.
Porque é que o telemóvel não res -
ponde mais?
• As aplicações no telemóvel já
n
ão estão a funcionar.
Desligue o telemóvel e volte a ligá-lo.
• A Temperatura ambiente está alta ou baixa demais para operar
o telemóvel.
Não sujeite o telemóvel a condições
ambientais extremas.
Porque é que as funções do tele -
móvel não podem ser operadas
pe
lo Comando Toyota Supra?
• O telemóvel pode não estar cor -
r
etamente configurado, como
po
r exemplo, como um dispositi -
Questões frequentes
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 68 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 71 of 460

69
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
vo de áudio Bluetooth.
Ligue o telemóvel ao telefone ou à fun
-
ção de telefone adicional.
Por que não há entradas da agen -
da telefónica, nem todas as entra -
das aparecem ou são exibidas en -
tradas incompletas?
• A transferência das entradas da a
genda telefónica ainda não
está concluída.
• Sob certas circunstâncias, ape -
n
as são transferidas as entradas
da
agenda telefónica guardadas
no telemóvel ou no cartão SIM.
• É possível que as entradas da a
genda telefónica com caracte -
res especiais não possam ser
ex
ibidas.
• Pode não ser possível transferir c
ontactos de redes sociais.
• O número de registos da agenda t
elefónica a ser guardada é mui -
to alto.
• O volume de dados dos contactos é
muito grande, como por exem -
plo, devido a informações guarda -
das, tais como memorandos.
Reduza o volume de dados de contactos.
• Um telemóvel só pode ser co -
nectado como uma fonte de áu -
dio ou como um telefone.
Configure o telemóvel e conecte-o ao
telefone ou à função de telefone adicio -
nal.
Como pode ser melhorada a quali-
dade da ligação telefónica?
• Ajustar a força do sinal Bluetooth n
o telemóvel; o procedimento va -
ria de telemóvel para telemóvel.
• Ajustar, nas configurações de
s
om, o volume do microfone e da coluna separadamente.
Se todos os pontos da lista tiverem
s i
do revistos e a função desejada
não puder ser executada, entre em
contato com o apoio ao cliente,
com um concessionário Toyota au -
torizado, reparador Toyota autoriza -
do, ou qualquer reparador da sua
co
nfiança.
Os dispositivos móveis com porta
US
B são ligados à interface USB.
• Dispositivos de áudio, como por e
xemplo, leitores de MP3.
• Dispositivos de armazenamento U
SB.
São suportados os sistemas de arqui -
vos comuns.
São recomendados os formatos FAT32
e
exFAT.
Um dispositivo USB conectado é
fornecido com carregamento atra -
vés da interface USB, se o disposi -
tivo tal suportar. Tenha atenção à
co
rrente máxima de carga da inter -
face USB.
O seguinte pode ser feito em inter -
faces USB compatíveis com trans -
ferência de dados.
• Exportar e importar perfis de con -
dutores, consulte a página 86.
• Reprodução de ficheiros de mú -
s
ica via áudio USB.
• Reprodução de filmes vídeo via v
ídeo USB.
• Importar viagens. L
igação USB
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 69 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 72 of 460

70
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Ao conectar, tenha em mente o se
-
guinte:
• Não faça força ao inserir o cabo n
a interface USB.
• Use um cabo adaptador flexível.
•
Proteja o dispositivo USB contra
d
anos mecânicos.
• Devido à grande variedade de d
ispositivos USB disponíveis no
mercado, a operação através do
veículo não pode ser garantida
com todos os dispositivos.
• Não exponha os dispositivos U
SB a condições ambientais ex -
tremas, como por exemplo, tem -
peraturas muito altas, consulte
as
instruções de utilização do
dispositivo.
• Devido à grande variedade de t
écnicas de compressão diferen -
tes, a reprodução correta da mé -
dia armazenada no dispositivo
US
B não pode ser garantida em
todos os casos.
• Para garantir a transferência cor -
r
eta dos dados armazenados,
nã
o carregue um dispositivo
USB na tomada do veículo quan -
do o dispositivo também estiver
co
nectado à interface USB.
• Dependendo de como o disposi -
t
ivo USB está a ser usado, pode
se
r necessário realizar configu -
rações no dispositivo USB, con -
sulte as instruções de utilização
do
dispositivo.
Dispositivos USB inadequados:
• Discos rígidos USB.
•
Entrada USB.
•
Leitor de cartão de memória
U
SB com várias inserções
• Dispositivos USB formatados em f
ormato HFS. • D
ispositivos tais como ventoi -
n
has ou lâmpadas.
Dispositivo compatível com interfa -
ce USB.
Ligue o dispositivo USB à interface
U S
B, consulte a página 259, utili -
zando um cabo adaptador ade -
quado.
O dispositivo USB é exibido na lista
de
dispositivos, consulte a página
72 .
O CarPlay possibilita a utilização
de
certas funções de um iPhone
Apple compatível através da opera -
ção de voz da Siri e usando o Co -
mando Toyota Supra.
• i Phone compatível
iPhone 5 ou superior com iOS 7.1 ou
superior.
• Contrato rádio móvel correspon -
dente.
• O Bluetooth, WLAN e voz Siri e
stão ativados no iPhone.
• Agendamento no serviço Toyota S
upra Connect: Preparação
Apple CarPlay.
Via o Comando Toyota Supra: Requisitos de funcionamento
Ligar um dispositivo
Preparação do Apple CarPlay
Princípio
Requisitos de funcionamento
Ligar o Bluetooth e o CarPlay
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 70 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM