Page 9 of 771

Uso de MTBE
Recomendamos no utilizar en
este vehículo combustibles que
contengan más de un 15,0% en
volumen (2,7% de oxígeno en peso)
de MTBE (metil terbutil éter).
Los combustibles que contengan
más de un 15,0% en volumen de
MTBE (2,7% de oxígeno en peso)
pueden degradar las prestaciones
del vehículo y causar dificultades de
arranque debido a la percolación.
No utilice metanol
No utilice en su vehículo combus-
tibles que contengan metanol (alcohol
de quemar). Este tipo de combustible
puede reducir el rendimiento del
vehículo y dañar los componentes del
sistema de combustible, el sistema de
control del motor y el sistema de
control de emisiones.
Aditivos de combustible
Recomendamos utilizar gasolina sin
plomo de 91 octanos (RON) / AKI 87
o superior. Para clientes que no usen
gasolina de buena calidad
periódicamente incluyendo aditivos
para el combustible y tengan
problemas de arranque o el motor no
funcione suavemente, añadir una
botella de aditivos al depósito de
combustible según lo recomendado
en el calendario de mantenimiento
(consulte 7, "Calendario de
mantenimiento normal").
Los aditivos y la información sobre
su uso están disponibles en su
distribuidor HYUNDAI autorizado. No
mezcle otros aditivos.
Funcionamiento en otros países
Si conduce su vehículo en otro país,
asegúrese de lo siguiente:
• Respete todas las normas de
registro y seguro.
• Averigüe si en el país de destino
se comercializan combustibles
aceptables.
F9
Introducción
La garantía limitada de su
vehículo podría no cubrir los
daños del sistema de
combustible y la pérdida de
rendimiento causados por el
uso de combustibles con
metanol o con más de 15,0% en
volumen de MTBE (metil terbutil
éter) (2,7% de oxígeno en peso).
PRECAUCIÓN
Page 10 of 771

Motor diesel
Combustible diesel
Para los motores diesel se debe
emplear únicamente combustible
diesel a la venta que cumpla con los
criterios EN 590 u otros similares
(EN significa "Norma Europea"). No
emplee combustibles diesel de
origen marino, aceites caloríficos ni
aditivos de combustible no
homologados, pues aumentaría el
desgaste y causaría daños al
sistema de motor y combustible. El
uso de combus-tibles y / o aditivos
de combustible no homologados
dará lugar a una limitación de sus
derechos de garantía.
En su vehículo se utiliza combustible
diesel más de 51 cetano. Si dispone
de dos tipos de combustible diesel,
utilice el combustible de verano o
invierno adecuadamente según las
siguientes condiciones de
temperatura:
• Por encima de -5°C (23°F) ...
Combus-tible diesel de verano.
• Por debajo de -5°C (23°F) ...
Combus-tible diesel de invierno.Compruebe el nivel de combustible
del depósito con atención: Si el
motor se para por fallo en el
suministro de combustible, se tendrá
que purgar los circuitos
completamente para permitir el
rearranque.
F10
Introducción
No permita la entrada de
gasoline o agua en el depósito.
En tal caso sería necesario
drenar el depósito y purgar los
conductos para evitar la
obstrucción de la bomba de
inyección y daños al motor.
PRECAUCIÓN
Combustible diesel
(Si equipado con DPF)
Se recomienda un diesel
autorizado para la automoción
en los vehículo equipados con
sistema DPF. Si utiliza un
combustible diesel que incluya
un alto grado de azufre (más de
50 ppm de azufre) y aditivos no
especificadoes, puede provocar
daños en el sistema DPF y su
vehículo podría emitir humo
blanco.
PRECAUCIÓN
Page 11 of 771

Biodiesel
En su vehículo puede usar mezclas
de Diesel disponibles a la venta de
no más de 7% de biodiesel,
conocidas como “Diesel B7”,
siempre y cuando cumplan con las
especificaciones EN 14214 o
equivalentes. (EN equivale a “Norma
europea”). El empleo de
biocombustibles con más del 7% de
metil éstero de semilla de colza
(RME), metil éstero de ácido graso
(FAME), metil éstero de aceite
vegetal (VME), etc., o la mezcla de
diesel con más del 7% de biodiesel
causará el aumento del desgaste o
daños al motor y al sistema de
combustible. La garantía del
fabricante no cubrirá los cambios o
reparaciones de componentes
desgastados o dañados debido al
uso de combustibles no
homologados.• El vehículo no debería
modificarse. Cualquier
modificación en el vehículo
afectaría de forma negativa a su
rendimiento, seguridad y
durabilidad. Incluso se podría
llegar a violar las normativas de
seguridad y emisión estatales.
Además, las averías o daños que
sean resultado de cualquier
modificación no estarán cubiertas
por la garantía.
• Si usa dispositivos eléctrónicos no
autorizados, podría causar la
operación anormal del vehículo,
daños en los cables, descarga de
la batería o un incendio. Por
motivos de seguridad, no utilice
dispositivos electrónicos no
autorizados.
F11
Introducción
•Nunca utilice combustibles,
diesel o biodiesel B7 o por
otra parte, que no cumplan
con las especificaciones
industriales sobre petróleo
más recientes.
•Nunca utilice aditivos o trata-
mientos de combustible que
no estén recomendados ni
homolo-gados por el
fabricante del vehículo.
PRECAUCIÓN
MODIFICACIONES DEL
VEHÍCULO
Page 12 of 771

F12
Introducción
Como otros vehículos de este tipo, el
uso incorrecto puede provocar
pérdida de control, accidentes o
vuelcos. Sus características
específicas de diseño (mayor
distancia libre al suelo, menor
anchura de vía, etc.) hacen que el
centro de gravedad esté más alto en
este tipo de vehículos que en otros.
En otras palabras, no está diseñado
para circular en curva a la misma
velocidad que un vehículo
convencional de tracción a dos
ruedas.
Evite giros y maniobras bruscos.
Insistimos en que conducir
incorrectamente este vehículo puede
provocar pérdida de control,
accidentes y vuelcos.Debe leer las
directrices de
conducción"Reducir el peligro de
vuelvo", en el capítulo 5 de este
manual.Si observa unas pocas precauciones
sencillas durante los primeros 1.000
km, mejorará el rendimiento, la
economía y la vida de su vehículo.
• No fuerce el motor.
• Mientras conduce, mantenga el
régimen del motor entre 2.000 y
4.000 rpm (revoluciones por
minuto).
• No mantenga el motor al mismo
régimen, ni alto ni bajo, durante
mucho tiempo seguido. Para rodar
bien el motor es imprescindible
modificar la velocidad a la que gira.
• Evite las paradas bruscas, salvo
en caso de emergencia, para
que los frenos se asienten
correctamente.
• No arrastre ningún remolque
durante los primeros 2.000 km.HYUNDAI fomenta un tratamiento
respetuoso con el medio ambiente al
final de la vida útil de los vehículos
y ofrece devolver los vehículos
HYUNDAI de acuerdo con la
Directiva relativa a los vehículos al
final de su vida útil (EU).
Puede obtener información detallada
desde la página web nacional de
HYUNDAI.
RODAJE DEL VEHICULO INSTRUCCIONES MANEJO
DEL VEHÍCULODEVOLUCIÓN DE VEHÍCULOS
USADOS (PARA EUROPA)
Page 13 of 771
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Su vehículo de un vistazo
Sistema de seguridad del vehículo
Características convenientes de su vehículo
Sistema multimedia
Conducción
Qué hacer en caso de emergencia
Mantenimiento
Características técnicas y Información
para el consumidor
Índice alfabético
SECCIÓN
Page 14 of 771
Su vehículo de un vistazo
1
Su vehículo de un vistazo
1Visión general del exterior (I)..............................1-2
Visión general del exterior (II).............................1-3
Visión general del interior ...................................1-4
Vista general del panel de instrumentos ..........1-5
Compartimento del motor ....................................1-6
Page 15 of 771
1-2
VISIÓN GENERAL DEL EXTERIOR (I)
Su vehículo de un vistazo
1. Capó .......................................................3-56
2. Faro .............................................3-133, 7-64
3. Neumáticos y ruedas ......................7-34, 8-4
4. Retrovisor exterior ..................................3-36
5. Techo solar .............................................3-50
6. Escobillas del parabrisas........................7-25
7. Ventanillas...............................................3-44
8. Sistema de advertencia de distancia de
estacionamiento (marcha atrás/
avance) .................................................3-161
OTM018001
■Vista frontal
La forma actual puede no coincidir con la ilustración.
Page 16 of 771
1-3
Su vehículo de un vistazo
VISIÓN GENERAL DEL EXTERIOR (II)
1
1. Puerta .....................................................3-16
2. Compuerta de llenado de combustible...3-70
3. Piloto trasero combinado ........................7-74
4. Portón trasero .........................................3-57
5. Tercera luz de freno ................................7-76
6. Limpiaparabrisas trasera ......................3-153
7. Sistema de advertencia de distancia
de estacionamiento (marcha atrás) ......3-157
8. Antena ......................................................4-2
9. Monitor de retrovisor.............................3-155
OTM018002L
■Vista trasera
La forma actual puede no coincidir con la ilustración.