Page 145 of 771
3-44
Características convenientes de su vehículo
(1) Interruptor del elevalunas
eléctrico de la puerta del
conductor
(2) Interruptor del elevalunas de la
puerta del acompañante
(3) Interruptor del elevalunas de la
puerta trasera (izquierda)*
(4) Interruptor del elevalunas de la
puerta trasera (derecha)*
(5) Apertura y cierre de las
ventanillas
(6) Elevalunas eléctrico automático*
(7) Interruptor de bloqueo de los
elevalunas
*: opcional
VENTANILLAS
Elevalunas eléctricos (opcional)
OTM048020
Page 146 of 771

3-45
Características convenientes de su vehículo
3
Para poder elevar o descender las
ventanillas, el interruptor de
encendido debe situarse en la
posición ON. Cada puerta tiene un
interruptor del elevalunas eléctrico
para controlar la ventanilla de dicha
puerta. El conductor tiene un
interruptor de bloqueo de los
elevalunas que puede bloquear el
funcionamiento de las ventanillas de
los pasajeros. Los elevalunas
eléctricos funcionan unos 10
minutos después de colocar el
interruptor de encendido en la
posición ACC u OFF. No obstante, si
se abren las puertas delanteras, los
elevalunas eléctricos no podrán
accionarse durante dicho periodo de
10 minutos.Información
• En climas fríos y húmedos, los
elevalunas eléctricos pueden no
funcionar adecuadamente debido a
las temperaturas bajo cero.
• Al conducir con las ventanas
traseras abiertas o con el techo solar
(opcional) abierto (o parcialmente
abierto), el vehículo puede producir
un ruido de golpes de aire o de
pulsación. Este ruido es normal y
puede reducirse o eliminarse
tomando las medidas siguientes. Si
el ruido se produce porque una o las
dos ventanillas traseras están
bajadas, baje parcialmente
las dos ventanillas delanteras
aproximadamente 2,5 cm. Si se
produce ruido con el techo solar
abierto, cierre ligeramente el techo
solar.
Apertura y cierre de las
ventanillas
Para abrir:
Pulse el interruptor de la ventanilla
hacia abajo a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor
cuando desee detener la ventanilla.
Para cerrar:
Tire del interruptor de la ventanilla
hacia arriba a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor de
la ventanilla cuando desee detener
la ventanilla.
i
Para evitar lesiones graves o la
muerte, no extienda la cabeza,
los brazos ni el cuerpo fuera de
las ventanillas mientras
conduce.
ADVERTENCIA
OIK047016
Page 147 of 771

3-46
Características convenientes de su vehículo
Subida/bajada automática de la
ventanilla (opcional)
Si baja o sube momentáneamente el
mando del elevalunas hasta su
segunda posición de parada (6), la
ventanilla bajará o subirá hasta el
final aunque vuelva a soltar el
mando. Para detener la ventanilla
mientras esté funcionando, accione
el mando un instante hacia arriba o
hacia abajo, en dirección contraria al
movimiento de la ventanilla, y
suéltelo.
Para reiniciar el elevalunas
eléctrico
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente, el sistema automá-
tico del elevalunas eléctrico tiene que
reiniciarse de la siguiente manera:
1. Coloque el interruptor de
encendido en la posición ON.
2. Cierre la ventanilla y siga tirando
del interruptor del elevalunas
eléctrico hacia arriba durante al
menos 1 segundo.
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente después de
reiniciarlo, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Inverso automático (opcional)
Si la ventanilla detecta un obstáculo
mientras se cierra automáticamente,
se detendrá y bajará aprox. 30 cm
para poder retirar el objeto.
Si la ventanilla detecta una resis-
tencia mientras se está pulsando el
interruptor de elevalunas eléctrico de
forma continuada, ésta detendrá el
movimiento de subida y después
bajará unos 2,5 cm. La función de marcha atrás
automática no se activa
mientras se reinicia el sistema
del elevalunas eléctrico.
Asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por las ventanillas
antes de cerrarlas para evitar
lesiones y daños al vehículo.
ADVERTENCIA
OTM048021
Page 148 of 771

3-47
Características convenientes de su vehículo
Si el interruptor del elevalunas
eléctrico vuelve a tirarse de manera
continua en los 5 segundos
siguientes después de que la
ventanilla haya descendido gracias a
la función de inversión automática, la
inversión automática de la ventanilla
no funcionará.
Información
La función de inversión automática
está sólo activa si la función de
"subida automática" se inicia tirando
por completo del interruptor hasta la
segunda posición de detención.
No instale ningún accesorio en
las ventanas. La característica de
inversión automática no puede
operarse.
Interruptor de bloqueo
de los elevalunas
El conductor puede desactivar los
interruptores de los elevalunas
eléctricos de las puertas traseras
pulsando el interruptor de bloqueo
de los elevalunas eléctricos.
Cuando el interruptor de bloqueo de
elevalunas eléctrico está pulsado:
• El control maestro del conductor
puede operar todos los elevalunas
eléctricos.
• El control del acompañante
delantero puede operar el
elevalunas eléctrico del
acompañante delantero.
ATENCIÓN
i
3
OTM048006
Asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por las ventanillas
antes de cerrarlas para evitar
lesiones y daños al vehículo.
La ventanilla con inversión
automática podría no detectar
objetos de menos de 4 mm
de diámetro que queden
enganchados entre la luna y el
canal superior de la ventanilla,
por lo que la ventanilla no se
detendrá ni invertirá el sentido.
ADVERTENCIA
Page 149 of 771

3-48
Características convenientes de su vehículo
• El control del acompañante trasero
no puede operar su elevalunas
eléctrico.
❈Si se opera el interruptor de
bloqueo del elevalunas eléctricas
(indicador se enciende), el
acompañante trasero no puede
abrir la puerta trasera. (opcional)
Para más información, consulte el
sistema de "Asistencia de salida
segura" en este capítulo.• Para impedir que pueda dañarse
el sistema de elevalunas, no
abra o cierre dos ventanillas
simultáneamente. Esto contri-
buye además a prolongar la
duración del fusible.
• No intente nunca accionar al
mismo tiempo en direcciones
opuestas el interruptor general
situado en la puerta del
conductor y el interruptor
individual de una de las
ventanillas. Si lo hace, la
ventanilla se parará y no se
podrá abrir ni cerrar.
ATENCIÓN
No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el mando del
elevalunas del lado del
conductor en la posición LOCK.
Si los niños accionan descuida-
damente los elevalunas, pueden
sufrir lesiones graves.
ADVERTENCIA
•NUNCA deje las llaves dentro
de su vehículo con niños sin
supervisión con el motor en
marcha.
•No deje NUNCA un niño solo
dentro del vehículo. Incluso
un niño muy pequeño puede
hacer involuntariamente que
se mueva un vehículo,
enredarse en las ventanillas o
causarse daños a sí mismo o
causarlos a otros.
•Antes de cerrar una
ventanilla, asegúrese de que
las manos, los brazos u otros
obstáculos no se encuentran
en su recorrido.
ADVERTENCIA
Page 150 of 771

3-49
Características convenientes de su vehículo
3
Función de cierre por control
remote (opcional)
Puede seguir controlando el
movimiento de la ventanilla con el
motor apagado pulsando el botón de
bloqueo de la puerta (1) durante más
de 3 segundos. La ventanilla sube
mientras tenga pulsado el botón de
bloqueo de la puerta. El movimiento
de la ventanilla se detiene al soltar el
botón de bloqueo de la puerta. Las
luces de emergencia parpadean 3
veces cuando la ventanilla está
completamente cerrada.
Información
• La función de cierre de la ventanilla
por control remoto puede detenerse
bruscamente si se aleja del vehículo
durante la operación. Permanezca
cerca del vehículo mientras controla
el movimiento de la ventanilla.
• Una de las ventanillas podría dejar
de funcionar, si la ventanilla se
interrumpe con cierta fuerza. Sin
embargo, las otras ventanillas
continuarán funcionando. A pesar
de ello, debe asegurarse de que
todas las ventanillas están erradas y
las luces de emergencia parpadean 3
veces.
• La función de cierre de la ventanilla
con mando a distancia funciona
solamente en el vehículo equipado
con un elevalunas eléctrico
automático en todas las ventanillas.
i•No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el mando del
elevalunas del lado del
conductor en la posición
LOCK (bajado). Si los niños
accionan descuidadamente
los elevalunas, pueden sufrir
lesiones graves.
•No extienda la cabeza, los
brazos ni el cuerpo fuera de
las ventanillas mientras
conduce.
OPD047044L
Page 151 of 771

3-50
Si su vehículo está equipado con un
techo solar, puede deslizar o inclinar
el techo solar con la palanca de
control ubicada en la consola
superior.
El interruptor de encendido debe
estar en posición ON antes de que
pueda abrir o cerrar el techo solar.
El techo solar puede accionarse
durante aproximadamente unos 10
minutos después de extraer la llave
de encendido o de colocarla en la
posición ACC o LOCK (u OFF). No
obstante, si se abre la puerta
delantera, el techo solar no puede
accionarse ni siquiera durante 10
minutos.
Información
• En climas fríos o húmedos, el techo
solar podría no funcionar
correctamente debido a las bajas
temperaturas.
• Después de lavar el vehículo o en
caso de lluvia, asegúrese de limpiar
los restos de agua que haya en el
techo solar antes de accionarlo.
• No siga moviendo la palanca de
control del techo solar después
de que se haya abierto, cerrado
o inclinado por completo. De lo
contrario podría dañar el motor
o los componentes del sistema.
• Asegúrese de que el techo solar
está completamente cerrado al
abandonar su vehículo.
Si el techo solar está abierto, la
lluvia o la nieve podrían colarse
a través del techo solar y mojar
el interior, además podría
permitir un robo.
ATENCIÓN
i
TECHO SOLAR PANORÁMICO (OPCIONAL)
Características convenientes de su vehículo
OTM048022
•Nunca ajuste el techo solar o
el parasol mientras conduce.
Podría causar la pérdida de
control y provocar un
accidente con resultado de
lesión, muerte o daños
materiales.
•Antes de usar el techo solar,
asegúrese de que nadie
saque la cabeza u otra parte
del cuerpo ni objetos por el
mismo.
•No deje el motor en marcha y
la llave dentro de su vehículo
con niños sin supervisión.
Los niños sin supervisión
podrían accionar el techo
solar y causar lesiones
graves.
ADVERTENCIA
Page 152 of 771

3-51
Características convenientes de su vehículo
Parasol
• Para abrir el parasol, tire de la
palanca de control del techo solar
(1) hacia atrás a la primera
posición de detención.
• Para cerrar el parasol con el cristal
del techo solar cerrado, empuje la
palanca de control del techo solar
hacia delante (2).
Para detener el deslizamiento en
algún punto, tire o empuje la palanca
de control del techo solar breve-mente.
Información
Activar la palanca de control en la
primera ranura de enclavamiento,
requiere solo una fuerza ligera.
Deslizamiento del techo solar
Con el parasol cerrado
Al tirar de la palanca de control del
techo solar hacia atrás hasta la
segunda posición de detención, el
parasol se deslizará hasta abrirse
completamente y luego el cristal del
techo solar se deslizará hasta
abrirse completamente.
Para detener el movimiento del
techo solar en algún punto, tire o
empuje la palanca de control del
techo solar brevemente.
i
3
•El techo panorámico está
hecho de cristal que podría
romperse en caso de
accidentes.
Los pasajeros sin la
protección adecuada (p. ej.
cinturón de seguridad, CRS,
etc.) pueden salirse a través
del cristal roto y lesionarse
gravemente o incluso morir.
•No se siente en la parte
superior del vehículo. Podría
causar lesiones o daños en el
vehículo.
OTM048023
OTM048024