Page 169 of 771

3-68
1. Ajuste
Para activar el portón trasero
inteligente, acceda al modo de
ajustes del usuario y seleccione el
portón trasero inteligente en la
pantalla LCD.
❈Para más información, consulte el
apartado "Pantalla LCD" en este
capítulo.
2. Detección y alerta
Si se sitúa en la zona de detección
(50 - 100 cm detrás del vehículo)
llevando consigo la llave inteligente,
las luces de emergencia parpa-
dearán y sonará una señal acústica
durante 3 segundos para avisarle de
que se detectó la llave inteligente y
se abrirá el portón trasero.
Información
No se acerque a la zona de detección si
no desea que se abra el portón trasero.
Si se ha situado en la zona de detección
involuntariamente y las luces de
emergencia y la señal acústica se
activan, abandone la zona de detección
con la llave inteligente. El portón
trasero permanecerá cerrado.3. Apertura automática
Las luces de emergencia parpadean
y la señal acústica suena 2 veces, y
luego el portón trasero se abre
lentamente.
i
Características convenientes de su vehículo
•Asegúrese de que ha cerrado
el portón trasero antes de
conducir su vehículo.
•Asegúrese de que no hay
personas u objetos alrededor
del portón trasero antes de
abrirlo o cerrarlo.
•Asegúrese de que los objetos
en la zona de carga trasera no
salgan despedidos al abrir el
portón trasero en una cuesta.
Podría causar lesiones
graves.
•Asegúrese de desactivar la
función del portón trasero
inteligente al lavar su
vehículo.
De lo contrario, el portón
trasero podría abrirse
involuntariamente.
•Guarde la llave fuera del
alcance de niños. Los niños
podrían abrir el portón trasero
inteligente involuntariamente
al jugar cerca de la parte
trasera del vehículo.
ADVERTENCIA
Page 170 of 771

3-69
Características convenientes de su vehículo
Cómo desactivar la función de
portón trasero inteligente con la
llave inteligente
1. Bloqueo de la puerta
2. Desbloqueo de la puerta
3. Abrir portón trasero
Al pulsar cualquier botón de la llave
inteligente durante la fase de
detección y alerta, la función de
portón trasero inteligente se
desactivará.
Debe conocer el procedimiento de
desactivación del portón trasero
inteligente para situaciones de
emergencia.
Información
• Si pulsa el botón de desbloqueo de la
puerta (2), la función del portón
trasero inteligente se desactiva
temporalmente. No obstante, si no
abre ninguna de las puertas en 30
segundos, la función del portón
trasero inteligente se vuelve a
activar.
• Si pulsa el botón de apertura del
portón trasero (3) durante más de 1
segundo, el portón trasero se abre.
• Si pulsa el botón de bloqueo de las
puertas (1) o el botón de apertura
del portón trasero (3) cuando la
función del portón trasero
inteligente no está en la fase de
detección y alerta, la función del
portón trasero inteligente no se
desactiva.
• En caso de desactivar la función del
portón trasero inteligente pulsando
el botón de la llave inteligente y
abriendo una puerta, la función del
portón trasero inteligente puede
activarse de nuevo cerrando y
bloqueando todas las puertas.
Zona de detección
• El portón trasero inteligente se
activa con una alerta de
bienvenida si la llave inteligente se
detecta a 50 - 100 cm del portón
trasero.
• La alerta se detiene inmediata-
mente al alejar la llave inteligente
de la zona de detección durante la
fase de detección y alerta.
i
3
OTM048039L
OPDE046044
Page 171 of 771

3-70
Información
• La función del portón trasero
inteligente no funcionará si ocurre
algo de lo siguiente:
- Si la llave inteligente está cerca de
un transmisor de radio (como una
emisora de radio o un aeropuerto),
el funcionamiento normal del
transmisor podría sufrir
interferencias.
- La llave inteligente está cerca de
un sistema de radio portátil o de
un teléfono móvil.
- Se está operando la llave
inteligente de otro vehículo cerca
de su vehículo.
• El margen de detección disminuye o
aumenta cuando:
- Se elevan los neumáticos de un
lado para cambiar el neumático o
inspeccionar el vehículo.
- El vehículo está aparcado en
batería en pedientes o carreteras
sin pavimentar, etc.
Compuerta de llenado de
combustible
Apertura de la compuerta de
llenado de combustible
1. Para abrir la compuerta de llenado
de combustible, presione el borde
central de la misma.
Información
La compuerta de llenado de combus-
tible se abre y cierra solo cuando las
puertas están desbloqueadas.2. Tire de la compuerta de llenado
de combustible (1) hacia afuera
para abrirla completamente.
i
i
Características convenientes de su vehículo
OTM048040
OTM048041
■Motor de gasolina
OTM048417
■Motor de diesel
Page 172 of 771

3-71
Características convenientes de su vehículo
3. Para retirar el tapón del depósito
de combustible (2), gírelo en
sentido antihorario. Puede
escuchar un silbido al equilibrarse
la presión del interior del depósito.
4. Coloque el tapón en la compuerta
de llenado de combustible.
Información
Si la compuerta de llenado de
combustible no se abre porque se ha
formado hielo en los alrededores,
golpéela ligeramente o empuje la
compuerta para romper el hielo y
desbloquear la misma. No la abra
haciendo palanca. Si es necesario,
pulverice los alrededores de la
compuerta con un líquido anticon-
gelante (no utilice el anticongelante
del radiador) o mueva el vehículo a un
lugar más caliente y deje que el hielo
se derrita.
Cierre de la compuerta de
llenado de combustible
1. Para montar el tapón del depósito
de combustible, gírelo en sentido
horario hasta que se escuche un
clic.
2. Cierre la compuerta de llenado de
combustible hasta que se enclave
de forma segura.
Información
La tapa de llenado de combustible no
se cerrará si la puerta del conductor
está bloqueada. Si cierra la puerta del
conductor durante el repostaje,
desbloquee antes de cerrar la puerta
de llenado de combustible.
i
i
3
La gasolina es altamente
inflamable y explosiva. No
seguir estas instrucciones
puede causar LESIONES
GRAVES o la MUERTE:
•Lea y siga todas las
advertencias señalizadas en
la estación de servicio.
•Antes de repostar, compruebe
dónde está el apagado de
emergencia de la gasolina, si
está disponible, en la estación
de servicio.
•Antes de tocar la boquilla de
combustible, debe eliminar
los riesgos de descarga de
electricidad estática tocando
con la mano otra pieza
metálica del vehículo, a una
distancia de seguridad con
respecto al cuello de llenado
de combustible, la boquilla o
cualquier fuente de gasolina.
ADVERTENCIA
Page 173 of 771

3-72
Características convenientes de su vehículo
La descarga de electricidad
estática desde el recipiente
puede prender los vapores de
combustible y provocar un
incendio. Una vez que haya
comenzado el repostaje,
mantenga la mano en
contacto con el vehículo
hasta completar el llenado.
•Utilice sólo recipientes de
combustible portátiles
adecuados para transportar y
guardar la gasolina.
•No utilice cerillas ni mecheros
y no fume ni deje un cigarrillo
encendido en el vehículo en
una estación de servicio
durante el repostaje.
•No llene demasiado ni llene al
máximo el depósito del vehí-
culo, ya que podría causar
derrames de combustible.
•No utilice el teléfono móvil
mientras reposta. La corriente
eléctrica o las interferencias
electrónicas de los teléfonos
móviles pueden prender los
vapores del combustible y
provocar un incendio.
•No vuelva a entrar en el
vehículo una vez que ha
comenzado a repostar. Podría
generar electricidad estática
tocando, rozando o deslizán-
dose con cualquier elemento
o tejido capaz de producir
electricidad estática. La
descarga de electricidad
estática puede inflamar los
vapores de combustible y
provocar un incendio. Si debe
volver a entrar en el vehículo,
debe eliminar de nuevo los
posibles riesgos de descarga
de electricidad estática
tocando con la mano una
parte metálica del vehículo,
alejada del cuello de llenado
de combustible, la boquilla o
cualquier otra fuente de
gasolina.
Las chispas producidas por
los componentes eléctricos
relacionados con el motor
pueden inflamar los vapores
de combustible y provocar un
incendio.
•Para repostar, coloque la
palanca de cambio en la
posición P (estacionamiento,
en vehículos de transmisión
automática) o en la primera
marcha o R (marcha atrás, en
vehículos de trans-misión
manual), accione el freno de
estacionamiento y coloque el
interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF.
•Si utiliza un recipiente para
combustible adecuado,
asegúrese de colocarlo en el
suelo para el repostaje.
Page 174 of 771

3-73
Características convenientes de su vehículo
Información
Asegúrese de repostar su vehículo
según los "Requisitos del combus-
tible" indicados en el capítulo de
introducción.
• No salpique de combustible el
exterior del vehículo. Cualquier
tipo de combustible puede
dañar la pintura.
• Si necesita cambiar el tapón de
llenado de combustible, utilice
sólo el tapón original de
HYUNDAI o un tapón equi-
valente específico para su
vehículo. Si utiliza una tapa
de llenado de combustible
incorrecta podría provocar
graves averías del sistema de
combustible o del sistema de
control de emisiones.
ATENCIÓN
i
3
•Si se produce un incendio
durante el repostaje, aléjese
del vehículo y diríjase inme-
diatamente al responsable de
la estación de servicio, y a los
bomberos de la localidad.
Siga las instrucciones de
seguridad que éstos le den.
•Si se derrama combustible a
presión, puede mojarle la ropa
o la piel y exponerle al peligro
de fuego y quemaduras.
Retire siempre el tapón de
combustible despacio y con
cuidado. Si el tapón deja salir
combustible o si escucha un
siseo, espere hasta que se
normalice la situación antes
de retirarlo del todo.
•Asegúrese siempre de que el
tapón del depósito queda bien
sujeto, para evitar que se
derrame combustible en caso
de accidente.
Page 175 of 771
3-74
Características convenientes de su vehículo
CUADRO DE INSTRUMENTOS
1. Tacómetro
2. Velocímetro
3. Indicador de la temperatura del
refrigerante del motor
4. Indicador de combustible
5. Indicadores y luces de advertencia
6. Pantalla LCD
(incluyendo ordenador de viaje)
■Tipo A
■Tipo B
El tablero real del veh
Page 176 of 771

3-75
Características convenientes de su vehículo
3
Control del tablero
de instrumentos
Iluminación del panel
de instrumentos
Cuando las luces de posición del
vehículo o los faros estén
encendidos, pulse el botón de
control de la iluminación para ajustar
el brillo de la iluminación del panel
de instrumentos.
Al pulsar el botón de control de la
iluminación también se ajusta la
intensidad de iluminación de los
interruptores interiores.• Se visualiza la intensidad de
iluminación del panel de
instrumentos.
• Cuando la intensidad de luz
alcance el nivel máximo o mínimo
sonará una señal acústica.
Indicadores y medidores
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad del
vehículo y se calibra en kilómetros
por hora (km/h) y/o millas por hora
(MPH).
OTM048042
No ajuste nunca el tablero de
instrumentos mientras conduce.
Podría causar la pérdida de
control y provocar un accidente
con resultado de muerte, lesión
grave o daños materiales.
ADVERTENCIA
OTM048102/OTM048102L ■Tipo A (km/h, MPH)
OTM048103/OTM048171L ■Tipo B (km/h, MPH)