Page 657 of 771

7
Neumáticos y ruedas ...........................................7-34
Cuidado de los neumáticos ...........................................7-34
Presiones de inflado en frío recomendadas
para los neumáticos .......................................................7-35
Comprobación de la presión de inflado de los
neumáticos ........................................................................7-36
Rotación de los neumáticos .........................................7-36
Alineamiento de las ruedas y equilibrio de los
neumáticos ........................................................................7-37
Cambio de los neumáticos ............................................7-38
Cambio de las ruedas .....................................................7-39
Tracción del neumático..................................................7-39
Mantenimiento del neumático .....................................7-40
Etiqueta en la pared del neumático ...........................7-40
Neumáticos de cociente de altura/ancho bajo .......7-44
Fusibles..................................................................7-45
Reemplazo de los fusibles del panel de
instrumentos.....................................................................7-46
Cambio de un fusible en el panel del
compartimento del motor..............................................7-47
Descripción del panel de fusibles y relés .................7-49
Lámparas ...............................................................7-63
Cambio de las bombillas de los faros,
luces de posición, intermitentes y
luces de conducción diurna..........................................7-64
Faro antiniebla .................................................................7-68
Orientación de los faros y de los faros antiniebla .7-68
Cambio del intermitente lateral ..................................7-74
Cambio de las bombillas de los pilotos combinados
traseros..............................................................................7-74
Cambio de la bombilla de la tercera
luz de freno ......................................................................7-76
Cambio de la bombilla de la luz de la matrícula ......7-77
Cambio de la bombilla de la luz interior ....................7-77
Cuidado del aspecto general ..............................7-79
Cuidado del exterior .......................................................7-79
Cuidado del interior ........................................................7-85
Page 658 of 771
7
Mantenimiento
7
Sistema de control de emisiones .......................7-88
Sistema de control de emisiones del cárter
del cigüeñal.......................................................................7-88
Sistema evaporativo de control de emisiones .........7-88
Sistema de control de emisiones del escape ...........7-89
Reducción catalítica selectiva .....................................7-93
Indicador de urea ...........................................................7-93
Mensaje de advertencia de nivel bajo de urea .....7-94
Avería del sistema SCR .................................................7-95
Eliminar la restricción de arranque del vehículo ....7-96
Rellenar la solución de urea.........................................7-97
Almacenar la solución de urea ..................................7-100
Pureza de la solución de urea...................................7-100
7
Page 659 of 771
7-4
Mantenimiento
COMPARTIMENTO DEL MOTOR
1. Depósito de refrigerante del motor
2. Tapón del refrigerante del motor
3. Depósito de líquido de frenos/
embrague
4. Purificador de aire
5. Tapón de llenado de aceite del motor
6. Varilla de aceite del motor
7. Depósito del líquido del
lavaparabrisas
8. Caja de fusibles
9. Terminal positivo de la batería
10. Terminal negativo de la batería
El compartimento del motor actual
podría diferir de la imagen.
OTM078085L/OTM078084L
■Motor de gasolina (Theta 2,4 MPI)
■Motor de gasolina (Theta 2,4 GDI)
Page 660 of 771
7-5
7
Mantenimiento
1. Depósito de refrigerante del motor
2. Tapón de llenado
de aceite del motor
3. Depósito de líquido
de frenos/embrague
4. Purificador de aire
5. Caja de fusibles
6. Terminal positivo de la batería
7. Terminal negativo de la batería
8. Tapón del refrigerante del motor
9. Varilla de aceite del motor
10. Depósito del líquido
del lavaparabrisas
El compartimento del motor actual
podría diferir de la imagen.
OTM078001L
■Motor de gasolina (Lambda 3,5 MPI)
Page 661 of 771
7-6
Mantenimiento
1. Depósito de refrigerante del motor
2. Depósito del líquido
del lavaparabrisas
3. Tapón del refrigerante del motor
4. Caja de fusibles
5. Varilla de aceite del motor
6. Tapón de llenado de aceite del motor
7. Depósito de líquido
de frenos/embrague
8. Purificador de aire
9. Terminal positivo de la batería
10. Terminal negativo de la batería
El compartimento del motor actual
podría diferir de la imagen.
OTM078020
■Motor de diesel (R 2,0/2,2)
Page 662 of 771

7-7
7
Mantenimiento
Se debe tener mucho cuidado
cuando se realizan tareas de
mantenimiento o inspección para
evitar daños al vehículo y lesiones a
las personas.
Recomendamos que solicite el
mantenimiento y la reparación del
vehículo por un distribuidor HYUNDAI
autorizado. Un distribuidor HYUNDAI
autorizado cumple los estándares de
alta calidad de mantenimiento
HYUNDAI y recibe ayuda técnica de
HYUNDAI para suministrarle la mayor
satisfacción con el mantenimiento.
Responsabilidad del
propietario
El servicio de mantenimiento y la
conservación de los documentos
son responsabilidad del propietario.
Debe conservar los documentos que
demuestren que se ha realizado un
mantenimiento adecuado del
vehículo, de acuerdo con las tablas
de servicio de mantenimiento
programado que aparecen en las
páginas siguientes.Necesitará esta información para
demostrar, con vistas a la garantía
del vehículo, el cumplimiento de los
requisitos de mantenimiento y
servicio. En el Pasaporte de
Servicios encontrará información
detallada sobre la garantía.
La información detallada de la
garantía la puede consultar en el
libro de mantenimiento.
Las reparaciones y los ajustes
necesarios provocados por un
mantenimiento inadecuado o una
falta de mantenimiento no están
cubiertos.
Precauciones en el manteni-
miento realizado por el
propietario
Un mantenimiento inadecuado,
incompleto o insuficiente puede
provocar problemas funcionales en
su vehículo que podrían provocar
daños en el vehículo, un accidente o
lesiones. En este capítulo se ofrecen
instrucciones solo para operaciones
de mantenimiento fáciles de realizar.Algunos procedimientos deben
ser realizados por un distribuidor
HYUNDAI autorizado con
herramientas especiales.
No modifique de ningún modo su
vehículo. Dichas modificaciones
podrían afectar negativamente al
rendimiento, la seguridad o la
durabilidad de su vehículo y podrían,
además, violar las condiciones de
las garantías limitadas que cubren el
vehículo.
Un mantenimiento inadecuado por
parte del usuario durante el periodo
de garantía puede afectar a la
cobertura de ésta. Consulte los
detalles en el Pasaporte de
Servicios que se entrega con el
vehículo. Si está inseguro sobre
cualquier procedimiento de
mantenimiento, recomendamos
que solicite la reparación del
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ATENCIÓN
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Page 663 of 771

7-8
Mantenimiento
MANTENIMIENTO POR EL PROPIETARIO
Las siguientes listas son las
inspecciones y comprobaciones que
se deben realizar al vehículo por el
usuario o por un distribuidor
HYUNDAI autorizado en los
intervalos indicados para ayudar a
garantizar la seguridad dependiendo
de la operación de su vehículo.
Cualquier condición adversa debe
ponerse en conocimiento de su
distribuidor lo antes posible.
Estas comprobaciones de manteni-
miento efectuadas por el usuario no
suelen estar cubiertas por la
garantía y puede que se le cobre la
mano de obra, las piezas y los
lubricantes utilizados. Los trabajos de mantenimiento
en el vehículo pueden ser
peligrosos. Si carece de
conocimientos, de experiencia
necesaria, de herramientas o
del equipamiento adecuado
para realizar el trabajo,
recomendamos que solicite la
reparación del sistema por un
distribuidor HYUNDAI autori-
zado. Siga SIEMPRE estas
precauciones al realizar los
trabajos de mantenimiento:
•Estacione el vehículo sobre
una superficie plana, coloque
la palanca de cambio en la
posición P (estacionamiento,
en los vehículos con
transmisión automática) o en
la posición de punto muerto,
(en los vehículos con
transmisión manual), accione
el freno de estacionamiento y
coloque el interruptor de
encendido en la posición
LOCK/OFF.
ADVERTENCIA •Bloquee los neumáticos
(delanteros y traseros) para
evitar que vehículo se mueva.
Quítese la ropa suelta y las
joyas que puedan quedarse
enganchadas con las piezas
móviles.
•Si debe poner el motor a
funcionar durante el
mantenimiento, hágalo en
exteriores o en una zona con
una buena ventilación.
•Mantenga las baterías y las
piezas relacionadas con el
combustible alejadas de las
llamas, las chispas y
cigarrillos encendidos.
Page 664 of 771

7-9
7
Mantenimiento
Programa de mantenimiento
realizado por el propietario
Cuando se detenga para
repostar:
• Compruebe el nivel de aceite del
motor.
• Compruebe el nivel de refrigerante
en el depósito de refrigerante del
motor.
• Compruebe el nivel de líquido del
lavaparabrisas.
• Observe si los neumáticos están
bajos de presión.
Mientras conduce el vehículo:
• Fíjese en cualquier cambio que se
produzca en el ruido del escape o
si se nota olor a gases de escape
dentro del vehículo.
• Compruebe las vibraciones en el
volante. Tenga en cuenta si
aumenta o disminuye el esfuerzo
de la dirección en el volante o si
presenta cambios en la posición
recta.
• Observe si el vehículo tiende a
girar permanentemente o “tira”
hacia un lado cuando se circula
por una carretera horizontal y sin
irregularidades.
• Al detenerse, preste atención y
compruebe si se escuchan ruidos
inusuales, si el vehículo tira hacia
un lado, si es mayor el recorrido
del pedal del freno o si se nota
éste duro.
• Si hay cualquier desviación o
cambio en la operación de la
transmisión, compruebe el nivel
del líquido de la transmisión.
• Compruebe la función P
(estacionamiento) de la
transmisión automática. Tenga cuidado cuando
compruebe el nivel del
refrigerante del motor si éste
está caliente. El refrigerante
podría salir despedido por la
aperturas y provocar quema-
duras graves y otras lesiones.
ADVERTENCIA
Motor diésel
No manipule ni modifique el
sistema de inyección al accionar
el motor diesel ni 30 segundos
después de parar el motor
diesel. La bomba de alta presión,
los tubos de alta presión, el raíl y
los inyectores siguen sujetos a
alta presión justo después de
parar el motor diesel.
En caso de producirse un
escape de combustible, podría
causar lesiones graves. Toda
persona que lleve un
marcapasos deberá mantenerse
al menos 30 cm alejada de la
ECU o del mazo de cables
mientras el motor diesel esté en
marcha. La corriente elevada del
sistema de control del motor
eléctrico produce una cantidad
considerable de campos
magnéticos.
ADVERTENCIA