Page 209 of 670

207 2-1. Postupci u vožnji
2
U vožnji
UPOZORENJE
nOprez u vožnji
Ako se vozilo kreće pod inercijom, bez snage motora, na primjer ako se mo-
tor ugasi, nemojte otvarati vrata niti ih otključavati dok se vozilo potpuno ne
zaustavi u sigurnim uvjetima. Vožnja sa zaključanim upravljačem može pro-
<0058005d0055005200fe004c0057004c00030051004800560055004800fc00580003004e0052004d004400030045004c000300500052004a004f00440003004700520059004800560057004c000300470052000300530052004a004c0045004c004d004800
03004c004f004c00030057004800e3004e004c004b00030052>zljeda.
nZaustavljanje motora u slučaju nužde
Ako želite zaustaviti motor u nuždi tijekom vožnje, pritisnite i držite prekidač
motora “ENGINE START STOP” pritisnut tijekom duže od 2 sekunde ili ga
kratko pritisnite 3 ili više puta uzastopce. (→str. 619)
Međutim, nemojte dodirivati prekidač motora “ENGINE START STOP” u vo-
žnji osim u slučaju nužde. Isključivanje motora u vožnji neće prouzročiti gu-
bitak nadzora nad upravljačem ili kočnicama, ali će se isključiti servo uređaji
ovih sustava. Time će postati teško upravljati i kočiti pa biste trebali skrenuti
s ceste i zaustaviti vozilo čim je to moguće napraviti na siguran način.
NAPOMENA
nDa biste spriječili pražnjenje akumulatora
Nemojte ostavljati prekidač motora “ENGINE START STOP” u položaju
ACCESSORY ili IGNITION ON kroz duže razdoblje uz ugašen motor.
nPrilikom pokretanja motora
lNemojte zaletavati hladan motor.
lAko se motor teže pokreće ili se često gasi, odmah ga odvezite na pregled
bilo kojem prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće osposo-
bljenom i opremljenom serviseru.
nUpravljanje prekidačem motora “ENGINE START STOP”
Ako osjećate da prekidač “ENGINE START STOP” zapinje ili osjećate zapi-
njanje dok ga koristite, možda je riječ o kvaru. Odmah se obratite se bilo ko-
jem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće
osposobljenom i opremljenom serviseru.
Page 210 of 670
208
2-1. Postupci u vožnji
Multidrive∗
∗: Ovisno o opremi
Odaberite položaj ručice mjenjača u skladu s uvjetima vožnje.
nPomicanje ručice mjenjača
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Dok je kontakt ključ u položaju “ON”, pomaknite ručicu
mjenjača držeći pri tome pritisnutu papučicu kočnice.
Kada pomičete ručicu između položaja “P” i “D”, vodite računa
da vozilo potpuno miruje.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Dok je prekidač motora “ENGINE START STOP” u polo-
žaju IGNITION ON, pomaknite ručicu mjenjača držeći
pri tome pritisnutu papučicu kočnice.
Kada pomičete ručicu između položaja “P” i “D”, vodite računa
da vozilo potpuno miruje.
Page 211 of 670
209 2-1. Postupci u vožnji
2
U vožnji
nOdabir stupnja prijenosa mjenjača
*1: Da biste smanjili potrošnju goriva i buku, ubacite ručicu u “D” u normal-
noj vožnji.
*2: Odabirom stupnja prijenosa pomicanjem lopatica iza upravljača, može-
te odrediti jačinu kočenja motorom.
nOdabir programa za vožnju
Pritisnite prekidač.
Za snažno ubrzanje i vožnju po
planinskim cestama.
Ponovno pritisnite ovaj preki-
dač da biste vratili u normalni
program vožnje.
Položaj ručice
mjenjačaFunkcija
PParkiranje vozila/pokretanje motora
RVožnja unatrag
NNeutralni položaj
DNormalna vožnja*1 ili vožnja uz privremeni odabir
stupnja prijenosa
*2
MVožnja u sekvencijalnom sportskom programu
shiftmatic sa 7 brzina (→str. 211)
Page 212 of 670
210 2-1. Postupci u vožnji
Vožnja u položaju “D”
nRučica mjenjača
Ako je ručica mjenjača u položaju “D”, mjenjač automatski odabire
podesan stupanj prijenosa, u skladu s uvjetima vožnje.
nLopatice mjenjača
Kada je ručica mjenjača u položaju “D”, moguće je privremeno
uključiti kočenje motorom.
Mijenjanje stupnjeva prema
gore
Mijenjanje stupnjeva prema
dolje
Ako ne koristite lopatice mjenja-
ča, prikazani stupanj prijenosa na
ploči s instrumentima se neće mi-
jenjati.
Međutim, čak i u položaju “D”, stupnjevi prijenosa će se automatski
mijenjati ako je broj okretaja motora prevelik ili premali.
Page 213 of 670
211 2-1. Postupci u vožnji
2
U vožnji
Vožnja u položaju “M”
Pomicanjem ručice mjenjača u položaj “M”, moguće je mijenjanje
kroz 7 stupnjeva prijenosa.
Mijenjanje stupnjeva prema
gore
Mijenjanje stupnjeva prema
dolje
Ako ne koristite ručicu mjenjača ili
lopatice mjenjača, prikazani stu-
panj prijenosa na ploči s instru-
mentima se neće mijenjati.
Međutim, čak i u položaju “M”, stupnjevi prijenosa će se automatski
mijenjati ako je broj okretaja motora prevelik ili premali.
Page 214 of 670

212 2-1. Postupci u vožnji
nLopatice mjenjača
lKada pomaknete lopaticu mjenjača dok je ručica mjenjača u položaju
“D”, mjenjač će automatski odabrati stupanj prijenosa u skladu s brzinom
vozila i uvjetima vožnje.
lAutomatsko isključivanje odabira stupnja prijenosa u položaju “D”.
Odabir stupnja prijenosa u položaju “D” će se isključiti u sljedećim situa-
cijama:
• Ako držite povučenu lopaticu “+” određeno vrijeme
• Kada se vozilo zaustavi
• Ako je papučica gasa pritisnuta duže od određenog vremena u jednom
stupnju prijenosa
nZvučno upozorenje za ograničenja u mijenjanju u niži stupanj prijenosa
Radi osiguravanja sigurnosti i voznih performansi, mijenjanje u nižu brzinu
će možda biti ograničeno. U nekim slučajevima, mijenjanje možda neće biti
moguće čak niti pomicanjem ručice mjenjača. (Zvučno upozorenje će se
oglasiti dva puta.)
nKada vozite s uključenim tempomatom (ovisno o opremi)
Čak i kada provedete sljedeće postupke s namjerom uključivanja kočenja
motorom, ono se neće uključiti jer tempomat nije isključen.
• Dok vozite u “D” ili sekvencijalnom sportskom programu shiftmatic sa 7
brzina, prebacivanjem u “6”, “5” ili “4”. (→str. 210, 211)
• Kada prebacite program za vožnju u program “SPORT” vozeći u položaju
“D”. (→str. 209)
Page 215 of 670

213 2-1. Postupci u vožnji
2
U vožnji
nAutomatsko isključivanje programa “SPORT”
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Ako zakrenete kontakt ključ u položaj “LOCK” nakon vožnje u programu
“SPORT”, ovaj način rada će se automatski isključiti.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Kada isključite prekidač motora “ENGINE START STOP” nakon vožnje u
programu “SPORT”, ovaj način rada će se automatski isključiti.
nAko ne možete pomaknuti ručicu iz položaja “P”
→str. 603
nAko se, nakon prebacivanja ručice mjenjača u položaj “M”, ne upali
žaruljica “M”
Ako se prikaz ne promijeni u “M” u nekim drugim slučajevima osim ovog
gore opisanog, to može značiti da je mjenjač u kvaru. Odmah se obratite bilo
kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće
osposobljenom i opremljenom serviseru radi provjere vozila.
nAutomatski odabir stupnja prijenosa
Kada se vozilo zaustavi, mjenjač će automatski prebaciti u niži stupanj prije-
nosa i tako vam omogućiti ponovno kretanje u 1. brzini.
Page 216 of 670
214
2-1. Postupci u vožnji
Ručni mjenjač∗
∗: Ovisno o opremi
nPomicanje ručice mjenjača
Pritisnite papučicu spojke do
kraja prije pomicanja ručice
mjenjača, a zatim je polako ot-
pustite.
nPomicanje ručice mjenjača u “R”
Prebacite ručicu mjenjača u
“R” podižući pri tome prsten.