Page 89 of 600
87
Combiné
d’instruments
2
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY 2. Combiné d’instruments
Témoins d’alerte et indicateurs ........................ 88
Instruments et compteurs ... 92
Écran multifonctionnel......... 94
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 87 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 90 of 600
882. Combiné d’instruments
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Témoins d’alerte et indicateurs
Les témoins d’alerte et témoins indicateurs répartis entre le
combiné d’instruments et la console centrale informent le
conducteur de l’état des différents systèmes du véhicule.
Pour les besoins de l’explication, tous les témoins d’alerte et
indicateurs sont allumés dans les illustrations qui suivent.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 88 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 91 of 600

892. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Les témoins d’alerte informent le conducteur de toute anomalie
touchant les systèmes indiqués du véhicule.
*1: Ces témoins s’allument lorsque le contacteur de démarrage antivol est missur “ON” pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils
s’éteignent après le démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si
les témoins ne s’allument pas ou ne s’éteignent pas, c’est le signe qu’un
système est peut-être défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota pour plus de détails.
*2: Le témoin s’allume pour indiquer un mauvais fonctionnement.
*3: Le témoin s'allume à l'écran multifonctionnel.
Témoins d’alerte
*1
(États-Unis)
Témoin d’alerte de
système de freinage
( P. 495)Témoin d’alerte de porte
ouverte ( P. 496)
*1
(Canada)
Témoin d’alerte de
système de freinage
(P. 495)Témoin d’alerte de
réserve de carburant
( P. 496)
*1
Témoin d’alerte du circuit
de charge ( P. 495)
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
(P. 496)
*1Témoin indicateur
d’anomalie de
fonctionnement
(P. 495)*1
Témoin d’alerte principal
( P. 496)
*1
Témoin d’alerte SRS
(P. 496)
*1Témoin d’alerte de
pression des pneus
( P. 497)
*1
(États-
Unis)
Témoin d’alerte ABS
( P. 496)
*1, 2
Témoin de perte
d’adhérence ( P. 497)
*1
(Canada)
Témoin d’alerte ABS
(P. 496)
*3
(Clignotant)
Témoin indicateur de
régulateur de vitesse
( P. 497)
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 89 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 92 of 600

902. Combiné d’instruments
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Les témoins indicateurs informent le conducteur de l’état de
fonctionnement des différents systèmes du véhicule.
Témoins indicateurs
Témoin des clignotants
(P. 201)
*3, 4
(Sur modèles
équipés)
Témoin BSM de
rétroviseur extérieur
(P. 234)
(États-
Unis)
Témoin de projecteurs
( P. 203) Témoin de sécurité
antivol (
P. 82, 84)
(Canada)
Témoin de feux arrière
(P. 203)*1
Témoin “AUTO LSD”
(P. 246, 249)
Témoin de feux de route
( P. 204)
*1, 5
Témoins “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF”
( P. 52)
*6Témoin indicateur de
régulateur de vitesse
(P. 215)
Témoin “SET” du
régulateur de vitesse
( P. 215)
(modèles à 4
roues motrices)
Témoin “4HI” ( P. 243)
*1, 2Témoin de perte
d’adhérence
(P. 247, 249)
(modèles à 4
roues motrices)
Témoin “4LO” ( P. 243)
*1
Témoin de désactivation
du VSC
(P. 246, 249, 251, 252)
*6
(Sur modèles
équipés)
Témoin d'attelage de la
caravane/remorque
(P. 256)
Témoin “TOW HAUL”
( P. 197)
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 90 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 93 of 600

912. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
*1: Ces témoins s’allument lorsque le contacteur de démarrage antivol est missur “ON” pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils
s’éteignent après le démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si
les témoins ne s’allument pas ou ne s’éteignent pas, c’est le signe qu’un
système est peut-être défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota pour plus de détails.
*2: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
*3: Pour confirmer le bon fonctionnement, les témoins BSM intégrés auxrétroviseurs extérieurs s’allument dans les situations suivantes:
• Quand vous mettez le contacteur de démarrage sur “ON” alors que le bouton de commande BSM est sur MARCHE.
• Quand vous mettez le bouton de commande BSM sur MARCHE alors
que le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Si le système est fonctionnel, les témoins BSM intégrés aux rétroviseurs
extérieurs s’éteignent après un délai de quelques secondes.
Si les témoins BSM intégrés aux rétroviseurs extérieurs ne s’allument ou
ne s’éteignent pas, cela peut indiquer la présence d’une anomalie dans le
système.
Si cela se produit, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
*4: Le témoin s’allume aux rétroviseurs extérieurs.
*5: Le témoin s’allume à la console centrale.
*6: Le témoin s'allume à l'écran multifonctionnel.
ATTENTION
■ Si l’une des lampes témoin de sécurité ne s’allume pas
Si le témoin d’un système de sécurité (tel que l’ABS ou le témoin d’alerte
SRS) ne s’allume pas au démarrage du moteur, cela peut signifier que le
système incriminé n’est pas en mesure de vous offrir sa protection en cas
d’accident, avec pour conséquences le risque que vous-même ou une autre
personne soyez grièvement blessé ou même tué. Si tel est le cas, faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs
délais.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 91 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 94 of 600
922. Combiné d’instruments
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Instruments et compteurs
Compte-tours
Indique le régime du moteur en tours par minute
Thermomètre de liquide de refroidissement moteur
Indique la température du liquide de refroidissement moteur
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule
Vol tm èt re
Indique l’état de charge
Bouton “ODO/TRIP” et de commande d’éclairage du tableau de
bord
P. 93, 95
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur des données variées liées à l’utilisation du
véhicule (P. 94)
Manomètre de pression d’huile moteur
Affiche la pression d’huile moteur
1
2
3
4
5
6
7
8
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 92 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 95 of 600
932. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
On peut régler la luminosité de l’éclairage du tableau de bord en
tournant le bouton “ODO/TRIP”.Plus sombre
Plus clair
Commande d’éclairage du tableau de bord
1
2
NOTE
■Pour éviter tout dommage au moteur et à ses accessoires
●Ne pas laisser l’aiguille du compte-tours entrer dans la zone rouge,
laquelle matérialise le régime maximum du moteur.
● Le moteur risque de surchauffer si l’aiguille du thermomètre de liquide de
refroidissement moteur est dans la zone rouge (H). Dans ce cas, arrêtez
immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur une fois ce
dernier complètement refroidi. ( P. 527)
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 93 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 96 of 600

942. Combiné d’instruments
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Écran multifonctionnel
L’écran multifonctions offre au conducteur une multitude
d’informations relatives à la conduite, y compris la température de l’air
extérieur en temps réel.
●Informations de parcours
( P. 9 5 )
Indique la consommation de
carburant, l’autonomie, la
température extérieure et les
autres informations liées au
parcours.
●Position de sélection et gamme
de rapports
Indique la position de sélection et
la gamme de rapports
sélectionnée. ( P. 194)
●Affichage du totalisateur kilométrique et des totalisateurs partiels
( P. 9 5 )
● Navigation de porte à porte (véhicules équipés d’un système de
navigation) ( P. 99)
● Affichage du système intuitif d’aide au stationnement (sur modèles
équipés) ( P. 219)
Automatiquement affiché lorsque vous utilisez le système. Vous pouvez
sélectionner l’information affichée en appuyant sur le bouton “DISP” au
volant. ( P. 95)
●Messages d’alerte ( P. 503)
Automatiquement affichés en cas de mauvais fonctionnement d’un des
systèmes du véhicule. Vous pouvez sélectionner l’information affichée en
appuyant sur le bouton “DISP” au volant. (P. 95)
Informations de l’afficheur
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 94 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分