2017 TOYOTA TUNDRA Manuel du propriétaire (in French)

Page 521 of 600

TOYOTA TUNDRA 2017  Manuel du propriétaire (in French) 5198-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Confirmez que tout mouvement
est impossible après serrage:Poussez et tirez sur le pneu
Essayez de faire

Page 522 of 600

TOYOTA TUNDRA 2017  Manuel du propriétaire (in French) 5208-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
ATTENTION
■Lorsque vous utilisez la roue de secours provisoire
●Gardez à l’esprit que la roue de secours provisoire fou

Page 523 of 600

TOYOTA TUNDRA 2017  Manuel du propriétaire (in French) 5218-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
NOTE
■Ne pas rouler avec un pneu à plat
Ne pas continuer à rouler avec un pneu à plat.
En roulant

Page 524 of 600

TOYOTA TUNDRA 2017  Manuel du propriétaire (in French) 5228-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Si le moteur ne démarre pas
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
●Il n’y a peut-être pas ass

Page 525 of 600

TOYOTA TUNDRA 2017  Manuel du propriétaire (in French) 5238-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
●Un câble de batterie est peut-être

Page 526 of 600

TOYOTA TUNDRA 2017  Manuel du propriétaire (in French) 5248-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Si la batterie du véhicule est déchargée
Si vous avez à votre disposition un jeu de câbles de démarrage et un
second vé

Page 527 of 600

TOYOTA TUNDRA 2017  Manuel du propriétaire (in French) 5258-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Branchez une pince du câble négatif à la borne négative (-) de la
batterie du second véhicule.
Bran

Page 528 of 600

TOYOTA TUNDRA 2017  Manuel du propriétaire (in French) 5268-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
ATTENTION
■Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour