Page 305 of 600

3035-6. Utilisation d’un appareil externe
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY●
Lecture de fichier MP3, WMA et AAC
• Lorsque vous branchez un appareil contenant des fichiers MP3, WMA et
AAC, tous les fichiers présents sur le lecteur USB sont contrôlés. Une
fois cette vérification terminée, la lecture du premier fichier MP3, WMA
ou AAC débute. Pour que le contrôle des fichiers se termine plus
rapidement, nous conseillons de ne pas inclure de fichiers autres que
MP3, WMA ou AAC et de ne pas créer de dossiers inutiles.
• Si un périphérique USB est branché et que vous faites passer le mode de la source audio à clé USB, le périphérique USB débutera sa lecture au
premier fichier du premier dossier. Si le même lecteur USB est
débranché puis rebranché (et à condition que son contenu n’ait pas été
changé), il reprend la lecture là où vous l’aviez laissée lors de sa dernière
utilisation.
● Extensions
Si les extensions .mp3, .wma et .m4a sont utilisées pour des fichiers autres
que MP3, WMA et AAC, ils seront sautés (non lus).
● Lecture
• Pour que la lecture des fichiers MP3 soit de qualité acoustique constante,
il est conseillé d’utiliser un débit constant d’au moins 128 kbits/s et une
fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz.
• Il existe sur le marché un grand nombre de gratuiciels ou d’autres logiciels de codage de fichiers MP3, WMA et AAC; selon les paramètres
d’encodage et le format de fichier utilisés, la qualité sonore pourrait être
médiocre ou des parasites pourraient être présents au début de la
lecture. Dans certains cas, toute lecture peut même être complètement
impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
ATTENTION
■Pendant la conduite
Ne branchez pas d’appareil USB et ne manipulez pas les commandes des
appareils.
NOTE
■Pour éviter d’endommager votre clé USB et ses bornes
●Ne laissez pas une clé USB dans le véhicule. La température régnant à
l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, la clé USB risque d’en
souffrir.
● N’appuyez pas sur la clé USB et ne lui appliquez pas de pression inutile
quand elle est connectée.
● N’insérez pas d’objets dans la prise.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 303 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 306 of 600
3045-6. Utilisation d’un appareil externe
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Utilisation de la prise AUX
P. 2 7 7
■Utilisation d’un lecteur audio port able connecté au système Multimédia
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Tous
les autres réglages doivent être faits sur le lecteur audio portable.
■ Lorsque vous utilisez un lecteur audio portable branché à la prise
d’alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par du bruit parasite. Utilisez
l’alimentation électrique du lecteur audio portable.
Pour utiliser la prise AUX, connectez un lecteur portable, puis
sélectionnez “AUX” sur l’écran “Sélectionner source audio”.
Branchement d’un lecteur audio audio
ATTENTION
■Pendant la conduite
Ne branchez pas d’appareil audio portable et n’utilisez pas les commandes
de l’appareil.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 304 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 307 of 600
3055-7. Connexion Bluetooth®
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Préparations pour l’utilisation du système
de communications sans fil
■À propos de la norme Bluetooth®
Le système de communication sans fil Bluetooth® offre les
fonctions suivantes:
■On peut utiliser et écouter un lecteur audio portable par
l’intermédiaire du système multimédia
■On peut effectuer des appels téléphoniques mains libres par
l’intermédiaire d’un téléphone mobile
Pour utiliser le système de communication sans fil, enregistrez
et connectez un appareil Bluetooth
® en exécutant les
procédures suivantes.
La marque et les logos Bluetooth® sont
des marques de commerce déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation est faite sous licence. Les
autres marques de commerce et noms
commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 305 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 308 of 600

3065-7. Connexion Bluetooth®
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY■
Certification
For vehicles sold in Canada
REMARQUE:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS stan-
dard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonction-
nement.
REMARQUE:
This radio transmitter (identify the device by certification number, or model
number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate
with the antenna types listed below wi th the maximum permissible gain and
required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna
types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain
indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certifi-
cation ou son numéro de modèle s’il fait partie du matériel de catégorie II) a
été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et
l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types d’antenne non
inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal
indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de
certification ou son numéro de modèle s’il fait partie du matériel de
catégorie I) a été approuvé par Indus trie Canada pour fonctionner avec les
types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal
et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types d’antenne
non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal
indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 306 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 309 of 600
3075-7. Connexion Bluetooth®
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Connectez-vous sur http://www.ptc.panasonic.eu/, tapez dans le champ de recherche
par mot-clé le numéro de modèle indiqué ci-dessous, et vous pouvez télécharger la
“DÉCLARATION de CONFORMITÉ” (DC) dans sa version la plus récente.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 307 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 310 of 600
3085-7. Connexion Bluetooth®
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 308 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 311 of 600
3095-7. Connexion Bluetooth®
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Organigramme d’enregistrement/connexion d’appareil
1. Enregistrez l’appareil Bluetooth® à utiliser avec le
système multimédia ( P. 311, 312, 313)
2. Branchez l’appareil Bluetooth® à utiliser ( P. 315)
À utiliser comme système
audio À utiliser comme téléphone
mains libres
3. Lancez la connexion
Bluetooth® ( P. 315)
3. Lancez la connexion
Bluetooth® ( P. 315)
4.Vérifiez l’état de la
connexion ( P. 319)4. Vérifiez l’état de la
connexion ( P. 321)
5. Utilisez le système audio
Bluetooth® ( P. 319)
5. Utilisez le téléphone
Bluetooth® ( P. 320)
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 309 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 312 of 600
3105-7. Connexion Bluetooth®
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Pour afficher l’écran illustré ci-dessous, appuyez sur le bouton
“SETUP” et sélectionnez “Bluetooth” à l’écran “Configuration”.Sélectionnez pour connecter
l’appareil à utiliser avec le
système multimédia. ( P. 315)
Sélectionnez pour enregistrer
un appareil Bluetooth
® à utiliser
avec le système multimédia.
( P. 313)
Sélectionnez pour configurer
les paramètres détaillés du
système Bluetooth
®. ( P. 318)
Sélectionnez pour supprimer des appareils enregistrés. ( P. 314)
Enregistrement et connexion depuis l’écran “Configuration du
Bluetooth”
1
2
3
4
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 310 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分