Page 441 of 775

6. Gumb za nastavitev zvoka obrnite v
smeri urnega kazalca, da se na zaslonu
prikaže SURE ? YES” (Ste prepričani?
Da).
OPOMBA
Napis na zaslonu se spremeni glede na
smer vrtenja gumba za nastavitev
zvoka.
v desno: Prikaz “SURE ? YES” (ste
prepričani? Da)
v levo: Prikaz “SURE ? NO” (Ste
prepričani? Ne)
7. S pritiskom na gumb za nastavitev
zvoka izbrano napravo izbrišete.
OPOMBA
Izberite ukaz GO BACK (nazaj) in
pritisnite gumb za nastavitev zvoka, da
zaslon preklopi na prikaz PAIR
DELETE (brisanje povezave).
8. Ko je brisanje zaključeno, se prikaže
napis PAIR DELETED (povezava je
izbrisana) za tri sekunde in zaslon
preklopi na običajni prikaz.
OPOMBA
Če med brisanjem naprave, ki je
seznanjena z enoto Bluetooth, pride do
napake, na zaslonu tri sekunde utripa
napis Err (napaka), nato zaslon
preklopi na prikaz LINK DELETE
(brisanje povezave).
tPrikaz informacij avdio naprave
Bluetooth
®
1. Z gumbom za nastavitev zvoka izberite
način prikaza informacij povezane
naprave DEVICE INFO v načinu BT
SETUP. (Podrobnosti si oglejte v
poglavju Nastavitev avdio naprave
Bluetooth
®).
2. Način določite s pritiskom na gumb za
nastavitev zvoka.
3. Prikaže se ime naprave, ki je povezana
z enoto Bluetooth
®.
4. Obrnite gumb za nastavitev zvoka, da
izberete informacije o enoti
Bluetooth
®, ki si jih želite ogledati.
Ime naprave
Naslov BT
OPOMBA
Če izberete ukaz GO BACK (nazaj) in
pritisnete gumb za nastavitev zvoka,
zaslon preklopi na prikaz DEVICE
INFO (informacije o napravi).
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-51
Page 442 of 775

Jeziki, ki so na razpolago*
Na voljo je angleščina, francoščina,
španščina, italijanščina, nemščina,
nizozemščina in portugalščina. Ko
nastavite določen jezik, bodo vsi izrazi
glasovnega vodenja in glasovni ukazi v
izbranem jeziku.
OPOMBA
•Sprememba izbranega jezika ne vpliva
na spoznavanja naprave z enoto.
•Številke v telefonskem imeniku se
ohranijo, vendar ima vsak jezik svoj
telefonski imenik. Zato boste morali
podatke, ki ste jih v imenik vnesli v enem
jeziku, ponovno vnesti v imenik novo
izbranega jezika.
•Te korake opravite pred začetkom vožnje.
Te funkcije se redko uporabljajo, zato
zahtevajo več pozornosti.
(Postopek 1)
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] “Language” – Jezik
5.Odgovor: “Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.” – Izberite jezik:
angleščina, francoščina, španščina,
italijanščina, nemščina, nizozemščina
ali portugalščina.
6.Izrecite: [pisk] “French” (Francoščina;
izgovorite želeni jezik: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.” – angleščina,
francoščina, španščina, italijanščina,
nemščina, nizozemščina ali
portugalščina)
OPOMBA
V trenutni nastavitvi lahko opravite
tudi druge nastavitve jezika tako, da
ime jezika izgovorite v jeziku, ki ga
želite izbrati.
7.Odgovor: “French selected – Izbrana
je francoščina (želeni jezik). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
8.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
9.Odgovor: “Please wait. – Počakajte
prosim. Prehod na francoski imenik.
French selected.” - Prehod na francoski
imenik. Izbrana je francoščina.
(izgovorjeno je v novo izbranem
jeziku).
(Postopek 2)
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “French” (Francoščina;
izgovorite želeni jezik: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.” – angleščina,
francoščina, španščina, italijanščina,
nemščina, nizozemščina ali
portugalščina) (Novi jezik izberete
tako, da izgovorite njegovo ime.)
OPOMBA
V trenutni nastavitvi lahko opravite
tudi druge nastavitve jezika tako, da
ime jezika izgovorite v jeziku, ki ga
želite izbrati.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-52*Nekateri modeli.
Page 443 of 775
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 3.Odgovor: “Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” – Ali želite jezik
spremeniti v francoščino (želeni
jezik)?
4.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
5.Odgovor: “P MAZDA MODEL CX-5 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 3.Odgovor: “Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” – Ali želite jezik
spremeniti v francoščino (želeni
jezik)?
4.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
5.Odgovor: “P](/manual-img/28/13809/w960_13809-442.png)
3.Odgovor: “Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” – Ali želite jezik
spremeniti v francoščino (želeni
jezik)?
4.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
5.Odgovor: “Please wait. – Počakajte
prosim. Prehod na francoski imenik.
French selected.” - Prehod na francoski
imenik. Izbrana je francoščina.
(izgovorjeno je v novo izbranem
jeziku).Va r n o s t n e n a s t a v i t ve*
Če nastavite geslo, sistem brez vnosa gesla
ne bo deloval.
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preveč
moteče in hkrati lahko naredite preveč
napak.
Nastavitev gesla
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] “Password” – Geslo
5.Odgovor: “Password is disabled.
Would you like to enable it?” – Geslo
ni aktivno, ga želite aktivirati?
6.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7.Odgovor: “Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to use this system.” –
Prosim izgovorite 4-številčno geslo.
Geslo si morate zapomniti ker sistem
brez njega ne bo deloval.
8.Izrecite: [pisk] “XXXX” (izrecite
želeno 4-številčno geslo, P kodo.)
9.Odgovor: “Password XXXX. Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
10.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
11.Odgovor: “Password is enabled.” –
Geslo je aktivno.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
*Nekateri modeli.5-53
Page 444 of 775

Uporaba gesla za sistem prostoročnega
telefoniranja Bluetooth®
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Odgovor: “Hands-Free system is
locked. State the password to
continue.” – Sistem prostoročnega
upravljanja je zaklenjen. Za
nadaljevanje navedite geslo.
3.Izrecite: [pisk] “XXXX” (izrecite
geslo, P koda.)
4. Če je geslo pravilno je
odgovor “XXXXXX... (npr. “Marija”)
(oznaka naprave) is connected”. –
Marijin mobi je povezan.
Če geslo ni pravilno je
odgovor “XXXX (4-digit password,
Pcode) incorrect password, please try
again”. – XXXX (4-številčno geslo, P
koda) ni pravilno, poizkusite ponovno.
Ukinitev gesla
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preveč
moteče in hkrati lahko naredite preveč
napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] “Password” – Geslo
5.Odgovor: “Password is enabled.
Would you like to disable it?” – Geslo
je aktivno, ga želite izklopiti?
6.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7.Odgovor: “Password is disabled.” –
Geslo je izklopljeno.
Potrditev ukazov
Potrditev ukazov pomeni, da glasovno
upravljanje od uporabnika želi potrditev
ukaza, ki ga je izrekel, preden sistem ukaz
izvrši. Če je funkcija vklopljena, sistem
ponovi izrečeni ukaz in zahteva njegovo
potrditev preden ukaz izvrši.
Ko je potrjevanje ukazov vklopljeno:
(npr. “Calling John's device. Is this
correct?”) – Kličem Janeza. Ali je to
pravilno?
Ko je potrjevanje ukazov izklopljeno:
(npr. “Calling John's device.” – Kličem
napravo Janez.)
OPOMBA
Kadar kličete 112 (klic v sili) in je funkcija
potrditve ukazov izklopljena, bo sistem vaš
ukaz vseeno ponovil in zahteval potrditev
preden ukaz izvrši.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] “Confirmation
prompts” – Potrditev ukazov
5.Odgovor: “Confirmation prompts are
on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?” –
Potrditev ukazov je vklopljena/
izklopljena. Ali želite potrditev ukazov
izklopiti/vklopiti?
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-54
Page 445 of 775
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 6.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7.Odgovor: “Confirmation prompts are
off/on.” – Pozivi za potrditev so
izklopljeni/vklopljeni.Avdio Bluetooth®*
(Priporočena) veljavna specifikacija
Bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 6.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7.Odgovor: “Confirmation prompts are
off/on.” – Pozivi za potrditev so
izklopljeni/vklopljeni.Avdio Bluetooth®*
(Priporočena) veljavna specifikacija
Bluetooth](/manual-img/28/13809/w960_13809-444.png)
6.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7.Odgovor: “Confirmation prompts are
off/on.” – Pozivi za potrditev so
izklopljeni/vklopljeni.Avdio Bluetooth®*
(Priporočena) veljavna specifikacija
Bluetooth
®
Ve r. 2 . 0
Podp rti p rof il i
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
Profil A2DP prenaša na enoto Bluetooth
®
samo avdio posnetke. Če avdio naprava
Bluetooth
® ustreza samo profilu A2DP, ne
pa tudi profilu AVRCP, je ne morete
upravljati prek upravljalne plošče avdio
naprave v vozilu. V tem primeru so na
voljo le funkcije na mobilni napravi, enako
kot če je s priključkom AUX povezana
neustrezna naprava Bluetooth
®.
Funkcija A2DPAV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Predvajanje — X X
Premor — X X
Datoteka (skladba) na-
slednja/prejšnja—X X
Vzvratno — — X
Hitri pomik naprej — — X
Prikaz besedila — — X
X: na voljo
—: ni na voljo
OPOMBA
•Poraba baterij naprav avdio Bluetooth®
je večja, kadar je vzpostavljena
povezava Bluetooth
®.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
*Nekateri modeli.5-55
Page 446 of 775

•Če mobilni telefon povežete prek USB-ja
med predvajanjem glasbe prek povezave
Bluetooth
®, se povezava Bluetooth®
prekine. Zato glasbe ne morete hkrati
predvajati prek povezave Bluetooth
® in
prek povezave USB-ja.
•Sistem lahko ne bo normalno deloval,
odvisno od avdio naprave Bluetooth
®.
tVklop načina avdio Bluetooth®
Če želite poslušati glasbo ali zvočne
posnetke na avdio napravi Bluetooth
®,
vklopite način avdio Bluetooth
® in
napravo upravljajte prek upravljalne plošče
avdio sistema. Vsako avdio napravo
Bluetooth
® morate pred uporabo seznaniti
z enoto Bluetooth
® vozila.
Glejte Priprava naprave Bluetooth® (tip A)
na strani 5-40.
1. Vklopite avdio napravo Bluetooth
®.
2. Kontaktno ključavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
Na zaslonu avdio sistema se mora
prikazati simbol “
”. Simbol se ne
prikaže pri uporabi avdio naprave
Bluetooth
®, ki ni seznanjena z
vozilom, ali če je prišlo do okvare
enote Bluetooth
®.
OPOMBA
Pri nekaterih avdio napravah
Bluetooth® se simbol "" prikaže šele
čez nekaj časa.
3. Če želite preklopiti na način avdio
Bluetooth
® in začeti s predvajanjem,
pritisnite tipko za medije (
).
Če je trenutna verzija naprave starejša
od AVRCP Ver. 1.3: Prikaže se napis BT
Audio.
Če je trenutna verzija naprave enaka
AVRCP Ver. 1.3: se prikaže čas dolžine
predvajanja.
OPOMBA
•Če avdio naprava Bluetooth® ne začne s
predvajanjem, pritisnite tipko za
predvajanje/premor (4).
•Če med predvajanjem avdio naprave
Bluetooth
® prejmete klic na prostoročni
sistem mobilnega telefona, se predvajanje
zaustavi. Po končanem klicu se predvajanje
avdio naprave Bluetooth
® nadaljuje.
tPredvajanje
1.Za predvajanje zvoka avdio naprave
Bluetooth
® prek zvočnikov vozila
preklopite na način avdio Bluetooth®.
(Glejte "Vklop načina avdio Bluetooth
®")
2.Predvajanje zaustavite tako, da pritisnete
na gumb za predvajanje/premor (4).
3. Za nadaljevanje predvajanja dejanje
ponovite.
Izbira datoteke (skladbe)
Za izbiro naslednje datoteke (skladbe)
Kratko pritisnite na tipko za pomik na
naslednjo skladbo (
).
Za pomik na začetek trenutne datoteke
(skladbe)
Kratko pritisnite na tipko za pomik na
prejšnjo skladbo (
).
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-56
Page 447 of 775

Hitro pomikanje naprej/nazaj (AVRCP,
Ver. 1.3)
Hitri pomik naprej
Pritisnite in zadržite tipko za hitro
predvajanje naprej (
).
Vzvratno
Pritisnite in zadržite tipko za hitro
predvajanje nazaj (
).
tPreklapljanje med prikazi (samo
AVRCP Ver. 1.3)
Informacije, prikazane na avdio zaslonu, se
med predvajanjem spremenijo z vsakim
pritiskom na tipko (3) po naslednjem
zaporedju.
GumbInformacija prikazana na
avdio zaslonu
Potečeni čas
Naslov albuma
Ime skladbe
Izvajalec
OPOMBA
•Če informacije o naslovu niso na voljo,
se prikaže napis “NO TITLE” (brez
naslova).
•Enota ne more prikazati nekaterih
znakov. Znake, ki jih ni mogoče
prikazati, označuje zvezdica (
).
Pomik po zaslonu
Samo 13 znakov naenkrat je lahko
prikazanih. Za prikaz ostalih znakov
daljšega naslova, pritisnite in zadržite
tipko za besedilo (3). Na ta način si lahko
ogledate naslednjih 13 znakov. Po prikazu
zadnjih 13 znakov ponovno pritisnite in
zadržite tipko za besedilo (3), da se
pomaknete na začetek naslova.
ttPrikaz informacij avdio naprave
Bluetooth
®
Če je avdio naprava Bluetooth® povezana,
se na avdio prikazu pokažejo naslednje
informacije.
VrstaAV R C P, Ve r.
starejša od 1.3AV RC P,
Ve r. 1 . 3
Ime naprave X X
Naslov — X
Izvajalec — X
Naslov albuma — X
Številka datoteke — X
Čas predvajanja — X
Številka mape — —
X: na voljo
—: ni na voljo
OPOMBA
Nekatere informacije morda ne bodo
prikazane, odvisno od naprave. Če
informacije ni mogoče prikazati, se
prikaže “NO TITLE”.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-57
Page 448 of 775

Prostoročno telefoniranje
Bluetooth
®*
tKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kličete tako, da izgovorite
njeno ime (glasovno oznako), ki ste ga
pred tem vnesli v telefonski imenik
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®.
Glejte Vnos v telefonski imenik.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Call” – Pokliči
3.Odgovor: “Name please.” – Ime,
prosim.
4.Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Janez”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
5.Odgovor: “Calling XXXXX...
(npr. “Janez”) XXXX (npr. “doma”). Is
this correct?” – Ali je to pravilno?
(glasovna oznaka in shranjena lokacija
telefonske številke v telefonskem
imeniku).
6.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7.Odgovor: “Dialing” – klicanje
OPOMBA
Ukaz “Call” (pokliči) lahko uporabite
skupaj z glasovno oznako.
Npr. v 2. koraku izrečete “Call Janez”
(pokliči Janez) in tako lahko preskočite 3.
in 4. korak.
Vnos v telefonski imenik
V imenik sistema prostoročnega načina
Bluetooth
® lahko vnesete telefonske
številke.
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preveč
moteče in hkrati lahko naredite preveč
napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3.Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] “New entry” – Nov
vnos
5.Odgovor: “Name please.” – Ime,
prosim.
6.Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Marija”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
7.Odgovor: “Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (oznaka telefona). -
Dodajam XXXX - - - Is this correct?”
– Ali je to pravilno?
8.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
9.Odgovor: “Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
10.Izrecite: [pisk] “Mobile” – Mobi
(izrecite doma, v službi, mobi ali
drugo, da se shrani ustrezna lokacija.)
11.Odgovor: “Mobile – Mobi (shranjena
lokacija). Is this correct?” – Ali je to
pravilno?
12.Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
13.Odgovor: “Number, please” –
Številko, prosim.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-58*Nekateri modeli.