Page 313 of 775
OPOMBA
•Razdalja med voziloma se razlikuje glede na hitrost vozila – čim manjša je hitrost vozila,
tem krajša je razdalja.
•Ko stikalno ključavnico obrnete v položaj ACC ali OFF in nato ponovno zaženete motor,
sistem samodejno nastavi razdaljo med voziloma, ki je bila izbrana prej.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-157
Page 314 of 775

Spreminjanje hitrosti vozila
Pospeševanje/upočasnjevanje s tipko
SET
Ko pritisnete na tipko SET
, vozilo
pospešuje in ko pritisnete na tipko SET
,
vozilo upočasnjuje.
Modeli za Ev-
ropoRazen modelov
za Evropo
Kratek pritisk 1 km/h 5 km/h
Dolg pritisk 10 km/h
OPOMBA
Če na primer štirikrat pritisnete tipko SET,
se nastavljena hitrost vozila spremeni:
(Modeli za Evropo)
Hitrost vozila se poveča ali zmanjša za
4 km/h.
(Razen modelov za Evropo)
Hitrost vozila se poveča ali zmanjša za
20 km/h.
Povečanje nastavljene hitrosti z
dodajanjem plina
Pritisnite pedal za plin ter pri doseženi
želeni hitrosti pritisnite in spustite tipko
SET
ali SET. Če ne pritisnete tipke,
sistem spet vzpostavi prej nastavljeno
hitrost, ko umaknete nogo s pedala za plin.
OPOZORILO
Ko pritiskate na pedal za plin, opozorila in
nadzor zavor ne delujejo.
OPOMBA
•Nastavljeno hitrost lahko spremenite s
tipko SET
ali SET med delovanjem
funkcije za nadzor ustavljanja in
mirovanja.
•Pri pospeševanju s tipko SET, ko
deluje nadzor varnostne razdalje do
vozila pred vami, sicer lahko prilagodite
nastavljeno hitrost vozila, a
pospeševanje ni možno. Če drugega
vozila ni več pred vami, se pospeševanje
nadaljuje, dokler vozilo ne doseže
nastavljene hitrosti. Nastavljeno hitrost
lahko preverite z oznako nastavljene
hitrosti vozila na zaslonu.
•Pri pritisku na pedal za plin se namesto
oznake razdalje med voziloma na
zaslonu pokažejo bele črte.
•(Modeli za Evropo)
Če zapeljete na prehitevalni pas in
vključite smernik, sistem samodejno
zagotovi večji pospešek, če presodi, da
je potrebno hitrejše pospeševanje. Pri
vožnji pozorno spremljajte promet pred
sabo, da se vozilom pred sabo ne bi
preveč približali.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-158
Page 315 of 775

Izklop sistema
Pri izvajanju naslednjih postopkov se
sistem MRCC s funkcijo Stop & Go
izklopi in hkrati se namesto oznake
nastavljenega sistema MRCC s funkcijo
Stop & Go (zelena) pokaže glavna oznaka
(bela) sistema MRCC s funkcijo
Stop & Go.
•Pritisnili ste tipko OFF/CAN.
•Zavorni pedal je pritisnjen.
•Električna parkirna zavora (EPB) je
aktivirana.
•Izbirna ročica je v položaju P
(parkiranje), N (nevtralni položaj) ali R
(vzvratna vožnja).
•Odprta so katerakoli vrata.
•Voznik ni pripet z varnostnim pasom.
Pod naslednjimi pogoji se na
večinformacijskem prikazu pokaže oznaka
za izklop sistema MRCC s funkcijo
Stop & Go in oglasi se en zvočni signal.
•Aktiviralo se je uravnavanje DSC.
•Aktiviral se je sistem samodejnega
zaviranja (SBS).
•Posegel je sistem za samodejno
zaviranje pri počasni vožnji [naprej]
(SCBS F) ali napredni sistem za
samodejno zaviranje pri počasni vožnji
(napredni SCBS).
•Pri daljši vožnji po klancu navzdol.
•Prišlo je do težav v delovanju sistema.
•Motor je ugasnil.
•Med delovanjem funkcije za nadzor
ustavljanja in mirovanja se je samodejno
aktivirala električna parkirna zavora
(EPB).
•Radarsko tipalo (spredaj) ne more
zaznati ciljnih predmetov (v dežju,
megli, snegu ali drugih neugodnih
vremenskih pogojih ali v primeru, da je
sprednja površina maske hladilnika
umazana).
Ponovno uravnavanje
Če se je sistem MRCC s funkcijo
Stop & Go začasno izklopil, lahko
ponovno vzpostavite uravnavanje s prej
nastavljeno hitrostjo s pritiskom na tipko
RES, ko so izpolnjeni vsi pogoji.
OPOMBA
Če na zaslonu ni prikazana nastavljena
hitrost, se uravnavanje ne nadaljuje,
čeprav ste pritisnili na tipko RES.
Izklop sistema
Za izklop sistema med delovanjem sistema
MRCC s funkcijo Stop & Go dvakrat
pritisnite tipko OFF/CAN.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-159
Page 316 of 775

tFunkcija za nadzor ustavljanja in mirovanja
Pri vožnji z vzdrževanjem varnostne razdalje s pomočjo sistema MRCC s funkcijo
Stop & Go, se bo v primeru, da se ustavi vozilo pred vami, ustavilo tudi vaše vozilo. Ko
vozilo miruje in deluje funkcija za nadzor ustavljanja in mirovanja zasveti kontrolna lučka
sistema MRCC s funkcijo Stop & Go.
OPOMBA
•Če med zadrževanjem vozila s funkcijo za nadzor ustavljanja in mirovanja izklopite sistem
MRCC s funkcijo Stop & Go, vozilo ostane v ustavljenem položaju. Funkcijo za nadzor
ustavljanja in mirovanja lahko izklopite z enim od naslednjih ukrepov.
•Pritisnite na pedal za plin in nadaljujte z vožnjo vozila.
•Med močnim pritiskom na zavorni pedal s stikalom izklopite sistem MRCC s funkcijo
Stop & Go.
•Samodejno se aktivira električna parkirna zavora (EPB) in vozilo zadrži v ustavljenem
položaju, če je od delovanja funkcije za nadzor ustavljanja in mirovanja poteklo 10 minut.
V tem času se sistem MRCC s funkcijo Stop & Go izklopi.
•Če so med zadrževanjem vozila s funkcijo za nadzor ustavljanja in mirovanja izpolnjeni
pogoji za delovanje sistema i-stop, se motor izklopi, tudi če zavorni pedal ni pritisnjen.
Glejte i-stop na strani 4-12.
•Med nadzorom ustavljanja in mirovanja svetijo zavorne luči.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-160
Page 317 of 775

Za nadaljevanje vožnje
Ko vozilo pred vami spelje, medtem ko vaše vozilo zadržuje funkcija za nadzor ustavljanja
in mirovanja, pritisnite na stikalo RES ali na pedal za plin, da izklopite funkcijo za nadzor
ustavljanja in mirovanja ter nadaljujete z vožnjo.
OPOMBA
•Ko nadaljujete z vožnjo s pritiskom na tipko RES, se vaše vozilo ne premakne, dokler
razdalja do vozila pred vami ne doseže ali preseže v sistemu nastavljene razdalje.
•Motor se ponovno zažene, ko med delovanjem sistema i-stop izvedete katerega od ukrepov
za nadaljevanje vožnje.
•Če se med nadzorom ustavljanja in mirovanja sistem MRCC s funkcijo Stop & Go začasno
izklopi, lahko nadaljujete vožnjo s pritiskom na tipko RES, ko pred vami ni več vozil.
Spustite pedal za plin in nadaljujte z vožnjo vozila.
Informacija o nadaljevanju vožnje
Če ne nadaljujete vožnje nekaj sekund po tem, ko vozilo pred vami spelje, začne prikaz
razdalje do vozila na večinformacijskem zaslonu utripati, da vas vzpodbudi k nadaljevanju
vožnje.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-161
Page 318 of 775

tFunkcija tempomata
Med delovanjem te funkcije je nadzor
varnostne razdalje izklopljen in sistem
deluje kot običajen tempomat.
Nastavite lahko hitrost vozila, ki presega
25 km/h.
Funkcijo tempomata uporabljajte na
avtocestah in drugih hitrih cestah, ki ne
zahtevajo pogostega pospeševanja in
upočasnjevanja.
SVARILO
Funkcije tempomata ne uporabljajte v
naslednjih primerih.
V nasprotnem primeru lahko pride do
nezgode.
¾Na cestah z ostrimi ovinki in gostim
prometom ter malo prostora med vozili.
(Vožnja v teh pogojih s funkcijo
tempomata ni možna)
¾Na strmih spustih (nastavljena hitrost je
lahko presežena, ker ni možno doseči
zadostnega zaviranja z motorjem).
¾Na spolzkih cestah, na primer v primeru
poledice in snega (kolesa bi lahko
zdrsnila in izgubili bi nadzor nad
vozilom).
Vedno vozite previdno:
Po izklopu nadzora varnostne razdalje
opozorila in samodejno zaviranje ne
delujejo in sistem deluje samo kot običajen
tempomat. Za upočasnjevanje glede na
pogoje v okolici pritisnite na zavorni pedal
in med previdno vožnjo ohranjajte
varnostno razdaljo do vozila, ki vozi pred
vami.
Preklop na funkcijo tempomata
Če držite tipko MODE pritisnjeno, dokler
sistem ne preklopi na glavno oznako
tempomata (bela), ko je Mazdin tempomat
z radarjem (MRCC) s funkcijo Stop & Go
vklopljen, sistem preklopi na funkcijo
tempomata.
Ko sistem preklopi na funkcijo tempomata,
naslednje oznake in prikaz na
večinformacijskem zaslonu obvestijo
voznika:
•Zelena oznaka delovanja sistema MRCC
s funkcijo Stop & Go ali glavna oznaka
(bela) sistema MRCC s funkcijo
Stop & Go ugasne in zasveti glavna
oznaka tempomata (bela).
•Na večinformacijskem zaslonu se
pokaže sporočilo.
SVARILO
Funkcijo tempomata vedno izklopite,
kadar je ne uporabljate:
Če pustite funkcijo tempomata vklopljeno,
ko je ne uporabljate, tvegate, da bo
nenadoma začela delovati, kar lahko
privede do nezgode.
Nastavljanje hitrosti
S pedalom za plin nastavite sistem na
želeno hitrost vozila.
Ko pritisnete tipko SET
ali SET,
zasveti oznaka nastavljenega tempomata
(zelena) in začne se nadzor varnostne
razdalje.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-162
Page 319 of 775

OPOMBA
•Sistem morda ne bo mogel ves čas
vzdrževati nastavljene hitrosti, na
primer na strmih vzponih ali spustih.
•Če pritisnete tipko SET in jo zadržite,
se bo hitrost povečevala. Če pritisnete
tipko SET
in jo zadržite, se bo hitrost
zmanjševala.
Povečanje nastavljene hitrosti
Nastavljeno hitrost lahko povečate z
naslednjim postopkom:
Povečanje hitrosti s tipko SET
Pritisnite in zadržite tipko SET ter jo
spustite, ko vozilo doseže želeno hitrost.
S kratkim pritiskom na tipko lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih
(po pribl. 1 km/h). Če tipko na primer
pritisnete 4-krat, povečate hitrost za
približno 4 km/h.
Povečanje nastavljene hitrosti z
dodajanjem plina
Pritisnite pedal za plin ter pri doseženi
želeni hitrosti pritisnite tipko SET
ali
SET
.
Če ne pritisnete tipke, sistem spet
vzpostavi prej nastavljeno hitrost, ko
umaknete nogo s pedala za plin.
Zmanjšanje nastavljene hitrosti
Držite pritisnjeno tipko SET ter jo
spustite, ko vozilo doseže želeno hitrost.
S kratkim pritiskom na tipko lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih
(po pribl. 1 km/h). Če tipko na primer
pritisnete 4-krat, zmanjšate hitrost za
približno 4 km/h.
Izklop funkcije
Izklop s tipko OFF/CAN
Če enkrat pritisnete tipko OFF/CAN,
izklopite funkcijo tempomata.
Izklop s tipko MODE
Če pritisnete tipko MODE, izklopite
funkcijo tempomata in nadzor varnostne
razdalje je na voljo za nadaljnjo uporabo.
Funkcija tempomata se samodejno izklopi
v naslednjih primerih. Če tipko RES
pritisnete, ko hitrost vozila znaša 25 km/h
ali več, sistem ponovno vzpostavi prvotno
nastavljeno hitrost.
•Enkrat ste pritisnili tipko OFF/CAN.
•Zavorni pedal je pritisnjen.
•Vklopljena je ročna zavora.
•Izbirna ročica je v položaju P ali N.
OPOMBA
•Če se hitrost vozila zmanjša za približno
15 km/h ali več od nastavljene hitrosti,
se lahko funkcija tempomata izklopi.
•Ko je hitrost vozila manjša od 21 km/h,
se funkcija tempomata izklopi. V tem
primeru sistem ne bo ponovno vzpostavil
prvotno nastavljene hitrosti, tudi če
pospešite na 25 km/h ali več in pritisnete
na tipko RES. Ponastavite funkcijo
tempomata.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-163
Page 320 of 775

Sistem za pomoč pri ohranjanju voznega pasu (LAS) in
opozarjanje na zapuščanje voznega pasu (LDWS)
*
LAS&LDWS opozori voznika na zapuščanje voznega pasu in mu pomaga pri krmiljenju, da
ostane med črtama na voznem pasu.
Sistem s pomočjo naprej usmerjene kamere FSC zaznava bele (rumene) črte voznega pasu in
če ugotovi, da vozilo zapušča svoj vozni pas, v pomoč vozniku nekoliko zavrti električni
servovolan. Sistem tudi opozori voznika z opozorilnim zvočnim signalom, tresenjem volana
in opozorilom na zaslonu. Kadar vozite po cestah z vidnimi belimi (rumenimi) črtami, na
primer po avtocestah in glavnih cestah, uporabite sistem za ohranjanje smeri na voznem
pasu.
Glejte Naprej usmerjena kamera (FSC) na strani 4-195.
Vplivanje na volan sistema LAS&LDWS ima časovno določeni funkciji “Late” (pozno)
in “Early” (zgodaj).
Nastavitev “Late” pomaga vozniku z obračanjem volana šele, ko obstaja možnost, da bo
vozilo zapustilo vozni pas.
Nastavitev “Early” nenehno pomaga vozniku pri obračanju volana, da je vozilo vedno na
sredini voznega pasu.
Nastavitvi “Late” in “Early” sta nastavljivi (kdaj naj sistem pomaga).
Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13.
Funkcija "Pozno" Funkcija "Zgodaj"
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-164*Nekateri modeli.