Page 473 of 811

5.Hangüzenet: „Select a language:
English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch, or Portuguese.”
(Válasszon nyelvet: angol, francia,
spanyol, olasz, német, holland vagy
portugál.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(Mondja ki a kívánt nyelvet: „English”
(angol), „French” (francia), „Spanish”
(spanyol), „Italian” (olasz), „German”
(német), „Dutch” (holland) vagy
„Portuguese” (portugál))
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetők.
7.Hangüzenet: „French (Desired
language) selected. Is this correct?
(Helyes?)”
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French
selected.” (Várjon. Váltás francia
telefonkönyvre. Francia kiválasztva.)
(Az újonnan kiválasztott nyelven
kimondva).
(2. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(Mondja ki a kívánt nyelvet: „English”
(angol), „French” (francia), „Spanish”
(spanyol), „Italian” (olasz), „German”
(német), „Dutch” (holland) vagy
„Portuguese” (portugál)). (Módosítsa
ki a kívánt nyelvet a nyelv nevét
kimondva.)
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetők.
3.Hangüzenet: „Would you like to
change the language to French
(Desired language)?” (A nyelvet
franciára (a kívánt nyelvre)
módosítja?)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
5.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French
selected.” (Várjon. Váltás francia
telefonkönyvre. Francia kiválasztva.)
(Az újonnan kiválasztott nyelven
kimondva).
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintőképernyős)]
5-55
Page 474 of 811

Biztonsági beállítások*
Ha jelszót állít be, a rendszer csak a jelszó
bevitele után kapcsolható be.
MEGJEGYZÉS
Ezt a műveletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
Jelszó beállítása
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Password”
(Jelszó)
5.Hangüzenet: „Password is disabled.
Would you like to enable it?” (A jelszó
le van tiltva. Engedélyezi?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to use this system.”
(Mondja ki a 4 számjegyű jelszót. Ne
felejtse el ezt a jelszót, a rendszer
használatához szüksége lesz rá.)
8.Mondja: [Sípoló hang] „XXXX”
(Mondjon ki egy tetszőleges 4
számjegyű jelszót, jelkódot).
9.Hangüzenet: „Password XXXX
(jelszó, jelkód). Is this correct?
(Helyes?)”
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „Password is enabled.”
(Jelszó engedélyezve.)
A Bluetooth
® kihangosító használata
jelszóval
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Hangüzenet: „Hands-Free system is
locked. State the password to
continue.” (A kihangosító rendszer le
van zárva. A továbblépéshez adja meg
a jelszót.)
3.Mondja: [Sípoló hang] „XXXX”
(Mondja ki a jelszót, jelkódot).
4. A megfelelő jelszó elhangzása esetén
ez hangzik el: „XXXXXX... (pl.
„Mary's device”) (készülék hangjel) is
connected.” (XXXXXX... (pl. Mary
készüléke) (készülék hangjel)
csatlakoztatva).
Ha a jelszó hibás, ez hangzik el:
„XXXX (4 számjegyű jelszó, jelkód)
incorrect password, please try again”
(A(z) XXXX (4 számjegyű jelszó,
jelkód) nem megfelelő, próbálja újra.).
A jelszó kérésének kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
Ezt a műveletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintőképernyős)]
5-56*Egyes modelleken.
Page 475 of 811

3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Password”
(Jelszó)
5.Hangüzenet: „Password is enabled.
Would you like to disable it?” (A jelszó
engedélyezve van. Letiltja?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Password is disabled.”
(A jelszó letiltva.)
Megerősítő hangüzenetek
A megerősítő hangüzenettel a rendszer
nyugtázza a felhasználói parancs tartalmát
azelőtt, hogy a felhasználó által kiadott
utasítást végrehajtja. A funkciót
bekapcsolva a rendszer kimondja az
előzőleg általa fogadott parancsot, és
mielőtt a végrehajtásába kezd, nyugtázza,
hogy megfelelő.
A megerősítő hangüzenet bekapcsolt
állapotában:
(pl. „Calling John's device. Is this
correct?”) (John telefonjának tárcsázása.
Helyes?)
A megerősítő hangüzenet kikapcsolt
állapotában:
(pl. „Calling John's device.”) (John
telefonjának tárcsázása.)
MEGJEGYZÉS
Ha a megerősítő hangüzenet vészhívás
indításánál ki van kapcsolva, a rendszer a
végrehajtása előtt kimondja és nyugtázza
az utasítást.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetőségek, megerősítő
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Confirmation
prompts” (Megerősítő hangüzenetek)
5.Hangüzenet: „Confirmation prompts
are on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?”
(Megerősítő hangüzenetek be-/
kikapcsolva. Ki-/bekapcsolja a
megerősítő hangüzeneteket?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Confirmation prompts
are on/off.” (Megerősítő hangüzenetek
be-/kikapcsolva.)
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintőképernyős)]
5-57
Page 476 of 811

Bluetooth® hangrendszer*
Vonatkozó Bluetooth® specifikációk
(javasolt)
Verziószám: 2.0
Válaszprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
Az A2DP egy olyan profil, amely csak
audio jeleket közvetít a Bluetooth
®
egységnek. Ha az Ön Bluetooth® audio
eszköze csak az A2DP profilra válaszol és
az AVRCP-re nem, akkor nem
működtetheti azt az autó
hangrendszerének kezelőpaneljéről. Ebben
az esetben a mobilkészüléken csak olyan
funkciók érhetők el, mint egy nem
Bluetooth
® kompatibilis eszköznél, mely
hordozható hangeszközként az AUX
aljzatba csatlakozik.
Funkció A2DPAV R C P
Verzió-
szám:
1.0Verzió-
szám:
1.3
Lejátszás — X X
Szünet — X X
Fájl (Műsorszám)
fel/le—X X
Visszatekerés — — X
Gyors előretekerés — — X
Szöveg megjelenítése — — X
X: Elérhető
—: Nem elérhető
MEGJEGYZÉS
•A Bluetooth® hangeszközök
akkumulátora gyorsabban lemerül, ha a
Bluetooth
® kapcsolat aktív.
•Ha Bluetooth® kapcsolaton való
zenelejátszás közben USB-kábellel egy
másik mobiltelefont csatlakoztat, akkor a
Bluetooth
® kapcsolat megszakad.
Emiatt nem lehet egyszerre egy külső
egységet Bluetooth
®, míg egy másikat
USB-kapcsolattal használni.
•A Bluetooth® audio eszköztől függően
előfordulhat, hogy a rendszer nem
működik megfelelően.
▼Átváltás a Bluetooth® audio módra
Ha Bluetooth® audio eszközön levő zenét
vagy hangfelvételt akar meghallgatni,
akkor váltson át Bluetooth
® audio módra,
hogy a külső eszközt az hangrendszer
kezelőpaneljéről is képes legyen kezelni.
A Bluetooth
® hangeszközöket párosítani
kell az autó Bluetooth
® egységéhez,
mielőtt használatba venné őket.
Lásd a Bluetooth
® előkészületek
(„A” típus) c. részt, 5-42. oldal.
1. Kapcsolja be a Bluetooth
® audio
eszközt.
2. Forgassa a gyújtáskapcsolót ACC
(Tartozékok) vagy ON (Be) helyzetbe.
Ellenőrizze, hogy a „
” szimbólum
megjelenik-e a hangrendszer kijelzőn.
A szimbólum nem jelenik meg, ha nem
párosított Bluetooth
® hangeszközt
használ vagy a gépkocsi Bluetooth
®
egysége hibás.
MEGJEGYZÉS
Egyes Bluetooth® hangeszközöknek
időre van szükségük ahhoz, hogy a „
”
szimbólum megjelenjen a kijelzőn.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintőképernyős)]
5-58*Egyes modelleken.
Page 477 of 811

3. Nyomja meg a média gombot ()
a Bluetooth
® módba váltáshoz és a
lejátszás megkezdéséhez.
Ha az aktuális eszköz verziószáma
alacsonyabb, mint AVRCP Ver. 1.3: A
„BT Audio” (Bluetooth
® audio) felirat
jelenik meg.
Ha az aktuális eszköz AVRCP Ver. 1.3:
Megjelenik a lejátszási idő.
MEGJEGYZÉS
•Ha a Bluetooth® hangeszköz nem kezdi
el a lejátszást, nyomja meg a lejátszás/
szünet (4) gombot.
•Ha hívás érkezik a kihangosítható
mobiltelefonra, miközben a Bluetooth
®
hangeszközről zenét hallgat, a lejátszás
leáll. A Bluetooth
® hangeszközről a
lejátszás a hívás befejezése után
folytatódik.
▼Lejátszás
1. Ha egy Bluetooth® audio eszközt az
autó hangszóróin keresztül szeretne
hallgatni, váltson át Bluetooth
® audio
módra. (Lásd az „Átváltás a
Bluetooth
® audio módra” c. részt.)
2. A lejátszás megállításához nyomja meg
a lejátszás/szünet (4) gombot.
3. A lejátszás folytatásához nyomja meg
ismét a gombot.
Fájl (műsorszám) kiválasztása
Kiválasztja a következő fájlt
(műsorszámot)
Nyomja meg röviden az előreugrás
gombot (
).
Kiválasztja az aktuális fájl
(műsorszám) elejét
Nyomja meg röviden a visszaugrás
gombot (
).
Gyors előre-/hátratekerés (AVRCP Ver.
1.3)
Gyors előretekerés
Nyomja meg hosszan az előretekerés
gombot (
).
Visszatekerés
Nyomja meg hosszan a visszatekerés
gombot (
).
▼Kijelzés váltása (csak AVRCP Ver.
1.3)
A hangrendszer kijelzőjén megjelenített
információk a lejátszás során a
következőképpen változnak a szöveg
gomb (3) minden egyes lenyomására.
GombA hangrendszer kijelző-
jén megjelenített infor-
mációk
Eltelt idő
Album címe
Dal címe
Előadó neve
MEGJEGYZÉS
•Ha a szám címe nem elérhető, a „NO
TITLE” (Nincs cím) felirat jelenik meg.
•Ez az egység bizonyos karaktereket nem
képes megjeleníteni. A nem
megjeleníthető karakterek helyén egy
csillag látható (
).
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintőképernyős)]
5-59
Page 478 of 811
A kijelző görgetése
Egyszerre csak 13 karakter jeleníthető
meg. Hosszú cím esetén a többi karakter
megjelenítéséhez tartsa nyomva a szöveg
gombot (3). A kijelzőn görgetve
megjelenik a következő 13 karakter.
Miután megjelent az utolsó 13 karakter is,
tartsa újra lenyomva a szöveg gombot (3) a
cím elejére való visszatéréshez.
▼Bluetooth®-hangeszköz információs
kijelzője
Ha Bluetooth® hangeszközt csatlakoztat,
az alábbi információk jelennek meg a
hangrendszer kijelzőjén.
KategóriaAV R C P Ve r.
1.3 alattiAV R C P
Ve r. 1 . 3
Eszköz neve X X
Cím — X
Előadó neve — X
Album címe — X
Fájl száma — X
Lejátszási idő — X
Mappa száma — —
X: Elérhető
—: Nem elérhető
MEGJEGYZÉS
Az eszköztől függően előfordulhat, hogy
egyes információk nem jeleníthetőek meg.
Ha az információ nem jeleníthető meg,
akkor a „NO TITLE” (Nincs dalcím)
felirat jelenik meg a kijelzőn.
Bluetooth® kihangosító*
▼H
Page 479 of 811

MEGJEGYZÉS
Ezt a műveletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Phonebook”
(Telefonkönyv)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Válasszon az alábbiak közül: új
bevitel, szerkesztés, nevek felsorolása,
törlés, összes törlése vagy kapcsolat
importálása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „New entry”
(Új bevitel)
5.Hangüzenet: „Name, please” (Kérem
a nevet.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „XXXXX...
(pl. „Mary's phone”)” (XXXXX... (pl.
„Mary telefonszáma” – mondjon ki
egy hangjelet a mentett névhez)).
7.Hangüzenet: „Adding XXXXX... (pl.
„Mary's phone”) (Mentett hangjel). Is
this correct? (Helyes?)”
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Home, Work, Mobile,
or Other?” (Otthoni, munkahelyi,
mobil vagy egyéb?)
10.Mondja: [Sípoló hang] „Mobile”
(Mobil – mondja ki a menteni kívánt
telefonszám jellege szerint, hogy
„Home” (otthoni), „Work”
(munkahelyi), „Mobile” (mobil) vagy
„Other” (egyéb)).
11.Hangüzenet: „Mobile (a menteni
kívánt telefonszám jellege). Is this
correct? (Helyes?)”
12.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
13.Hangüzenet: „Number, please”
(Tárcsázás. Kérem a telefonszámot)
14.Mondja: [Sípoló hang]
„XXXXXXXXXXX” (Mondja ki a
tárolni kívánt telefonszámot.)
15.Hangüzenet: „XXXXXXXXXXX
(Telefonszám mentése). After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (A sípoló hang
után folytassa a telefonszámok
megadásával, vagy az utolsónak
megadott számok ismételt
megadásához mondja ki „Go-Back”
(Visszalépés) parancsot, vagy a
telefonszám tárolásához nyomja meg a
hívás fogadása gombot.)
16.(Regisztráció)
Nyomja meg a hívás fogadása gombot,
vagy mondja, hogy „Enter” (Bevitel),
majd folytassa a 17. lépéssel.
(Telefonszám hozzáadása/bevitele)
Mondja: „XXXX” (a kívánt
telefonszám), majd folytassa a 15.
lépéssel.
(Telefonszám javítása)
Mondja: „Go Back” (Visszalépés) A
rendszer hangüzenete: „Go Back. The
last entered numbers have been
removed.” (Visszalépés. Az utoljára
megadott számok törlődtek). Majd
folytassa a 13. lépéssel.
17.Hangüzenet: „Number saved. Would
you like to add another number for this
entry?” (Hívószám tárolva. Rögzít
másik telefonszámot ehhez a
bejegyzéshez?)
18.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem).
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintőképernyős)]
5-61
Page 480 of 811

19. Ha a válasz „Yes” (Igen), akkor
ugyanehhez a bejegyzéshez egy
további telefonszámot is tárolhat.
Ha a válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
(Névjegy importálása)
A Bluetooth
® használatával az eszköz
(mobiltelefon) telefonkönyvének adatait
elküldheti és regisztrálhatja a Bluetooth
®
kihangosító telefonkönyvébe.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Phonebook”
(Telefonkönyv)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Válasszon az alábbiak közül: új
bevitel, szerkesztés, nevek felsorolása,
törlés, összes törlése vagy kapcsolat
importálása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Import
contact” (Névjegy importálása)
5.
Hangüzenet: „The hands free system is
ready to receive a contact from the phone;
only a home, work, mobile number can be
imported into the hands free system. The
import contact process requires the user to
operate the phone. Refer to the phone's
manual for information on how to operate
the phone to perform the import operation.”
(A kihangosító készen áll névjegy
fogadására a telefonból; csak otthoni,
munkahelyi vagy mobiltelefonszám
importálható a kihangosítóba. A névjegy
importálása eljárás során a felhasználónak
kezelnie kell a mobiltelefont. Lásd a telefon
használati utasítását a telefonon az
importáláshoz szükséges műveletek
végrehajtásával kapcsolatban.)
6.Hangüzenet: „X (adatokat tartalmazó
helyek száma) numbers have been
imported. What name would you like
to use for these numbers?” (X
telefonszám importálásra került. Mit
szeretne tenni ezekkel a számokkal?)
7.Mondja: [Sípoló hang] „XXXXX...
(pl. „Mary's phone”)” (XXXXX... (pl.
„Mary telefonszáma” – mondjon ki
egy hangjelet a mentett névhez)).
8.Hangüzenet: „Adding XXXXX... (pl.
„Mary's phone”) (Hangjel). Is this
correct? (Helyes?)”
9.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
10.Hangüzenet: „Number saved. Would
you like to import another contact?”
(Hívószám mentve. Kíván importálni
további névjegyeket?)
11.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
12. Ha a válasz „Yes” (Igen), az eljárás az
5. ponttal folytatódik.
Ha a válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
A telefonkönyv szerkesztése
A Bluetooth
® kihangosító
telefonkönyvébe mentett telefonszámok
szerkeszthetők.
MEGJEGYZÉS
Ezt a műveletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Phonebook”
(Telefonkönyv)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintőképernyős)]
5-62