Page 49 of 549

491-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■Când trebuie să vă adresaţi unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat
În oricare din următoarele situaţii, adresaţi-vă cât mai urgent unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
●S-a declanşat oricare dintre airbagurile SRS.
●Partea din faţă a autoturismului este
avariată sau deformată, respectiv a fost
implicată într-un accident insuficient de
puternic pentru a declanşa airbagurile
SRS frontale.
●Portiera are o zonă avariată sau
deformată ori autoturismul a fost implicat
într-un accident insuficient de puternic
pentru a declanşa airbagurile SRS
laterale şi airbagurile perdea (dacă există
în dotare).
●Autoturisme fără airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Partea centrală a
volanului sau partea planşei de bord de
lângă airbagul frontal pentru pasager
este zgâriată, fisurată sau prezintă alt tip
de deteriorare.
●Autoturisme cu airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Partea centrală a
volanului, planşa de bord de lângă
airbagul frontal pentru pasager sau zona
inferioară a tabloului de bord este
zgâriat
ă, fisurată sau prezintă alt tip de
deteriorare.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 49 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 50 of 549
501-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E●Suprafeţele scaunelor dotate cu airbaguri
laterale sunt zgâriate, fisurate sau deteri-
orate în alt mod.
●Autoturisme cu airbaguri SRS perdea:
Zonele stâlpilor din faţă şi din spate sau
ale capitonajului şi bordurii plafonului
care conţin airbagurile perdea sunt
zgâriate în interior, fisurate sau prezintă
alte deteriorări.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 50 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 51 of 549
511-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Sistemul de activare/dezactivare manuală
a airbagului
Indicatorul „PASSENGER AIR
BAG”
Autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire
Indicatorul se aprinde atunci
când sistemul airbag este
activat (numai când contactul
de pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire
Indicatorul se aprinde atunci
când sistemul airbag este
activat (numai când butonul de
pornire a motorului este în
modul IGNITION ON).
Comutatorul pentru activarea/
dezactivarea manuală a airba-
gului
Acest sistem dezactivează airbagul frontal pentru pasager.
Când utilizaţi un scaun pentru copii, dezactivaţi doar airbagurile
pentru scaunul pasagerului din dreapta.
1
2
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 51 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 52 of 549

521-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Autoturisme fără sistem
inteligent de acces şi pornire
Introduceţi cheia în contact şi
rotiţi-o în poziţia „OFF” (dezacti-
vat).
Lampa indicatoare „OFF” se
aprinde (numai când contactul de
pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire
Introduceţi cheia mecanică în contact şi rotiţi-o în poziţia „OFF”
(dezactivat).
Lampa indicatoare „OFF” se aprinde (numai când butonul de pornire a
motorului este în modul IGNITION ON).
■Informaţii referitoare la indicatorul „PASSENGER AIR BAG”
Dacă apare una dintre următoarele probleme, s-ar putea să existe o
defecţiune în sistem. Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru verificarea autoturismului.
●Nu se aprinde niciuna dintre lămpile indicatoare „ON” (activat) sau „OFF”
(dezactivat).
●Lampa indicatoare nu se schimbă atunci când comutatorul pentru activarea/
dezactivarea manuală a airbagului este adus din poziţia „ON” (activat) în
poziţia „OFF” (dezactivat).
Dezactivarea airbagului pasagerului din faţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 52 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 53 of 549

531-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Din motive de siguranţă, instalaţi întotdeauna scaunul pentru copii pe un
scaun din spate. În cazul în care nu poate fi utilizat un scaun din spate,
puteţi utiliza scaunul din faţă atât timp cât comutatorul pentru activarea/dez-
activarea manuală a airbagului este în poziţia „OFF” (dezactivat).
Dacă sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului este lăsat în
poziţia „ON” (activat), impactul puternic la declanşarea (umflarea) airbagului
poate cauza rănirea gravă sau chiar mortală.
■Când scaunul pentru copii nu este instalat pe scaunul pasagerului din
faţă
Asiguraţi-vă să sistemul de activare/dezactivare a airbagului este în poziţia
„ON” (activat).
Dacă acesta este în poziţia „OFF” (dezactivat), s-ar putea ca airbagul să nu
se declanşeze în cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rănirea
gravă sau chiar mortală.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 53 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 54 of 549

541-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Informaţii referitoare la siguranţă pentru
copii
●Se recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate pentru a se
preveni contactul accidental al acestora cu maneta schimbătorului
de viteze, maneta ştergătoarelor etc.
●Utilizaţi sistemul de blocare a portierelor din spate pentru siguranţa
copiilor sau butonul de blocare a geamurilor pentru a preveni des-
chiderea de către copii a portierei în timpul mersului sau acţionarea
accidentală a geamurilor acţionate electric.
●Nu lăsaţi copiii mici să acţioneze echipamente care le-ar putea
prinde sau strivi părţi ale corpului, cum ar fi geamurile acţionate
electric, capota, hayonul, scaunele etc.
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie atunci când în
autoturism se află copii.
Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile
de siguranţă ale autoturismului, utilizaţi un scaun pentru copii
adecvat pentru acesta.
AVERTISMENT
Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi în autoturism şi nu lăsaţi cheia la
îndemâna copiilor.
Copiii pot să pornească autoturismul sau să comute maneta schimbătorului
de viteze în poziţia neutră. Există de asemenea pericolul de rănire a copiilor
dacă aceştia se joacă acţionând geamurile sau alte funcţii ale autoturismu-
lui. În plus, creşterea sau scăderea excesivă a temperaturii în autoturism
poate fi fatală pentru copii.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 54 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 55 of 549

551-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Scaunele pentru copii
Studiile au demonstrat că instalarea unui scaun pentru copii pe unul
din locurile din spate este o metodă mai sigură decât instalarea
acestuia pe scaunul pasagerului din faţă.
●Alegeţi un scaun pentru copii adecvat autoturismului dumneavoas-
tră şi corespunzător vârstei şi mărimii copilului.
●Pentru detalii privind montarea, urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu scaunul pentru copii.
În acest manual sunt prezentate instrucţiunile generale de
instalare. (P. 6 5 )
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru înlocuirea sau instalarea
scaunului pentru copii.
●To y o t a vă recomandă să utilizaţi un scaun pentru copii care este
conform cu norma CEE Nr. 44.
Toyota recomandă insistent utilizarea scaunului pentru copii.
De reţinut
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 55 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 56 of 549
561-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Scaunele pentru copii se clasifică în următoarele 5 grupe, în conformi-
tate cu norma CEE Nr. 44:
Grupa 0: Până la 10 kg (22 Ib.) (0 – 9 luni)
Grupa 0
+:Până la 13 kg (28 Ib.) (0 – 2 ani)
Grupa I: 9 – 18 kg (20 – 39 Ib.) (9 luni – 4 ani)
Grupa II: 15 – 25 kg (34 – 55 Ib.) (4 – 7 ani)
Grupa III: 22 – 36 kg (49 – 79 Ib.) (6 – 12 ani)
Acest manual de utilizare oferă explicaţii pentru cele mai uzuale 3 tipuri
de scaune pentru copii care pot fi asigurate cu centurile de siguranţă:
Tipuri de scaune pentru copii
Scaunul pentru sugariScaunul pentru copii
Echivalent cu Grupele 0 şi 0
+ ale
CEE Nr. 44Echivalent cu Grupele 0+ şi I ale
CEE Nr. 44
Scaunul Junior
Echivalent cu Grupele II şi III ale
CEE nr. 44
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 56 Friday, September 23, 2016 10:05 AM