Page 17 of 341

Système de sécurité de votre véhicule
SI˚GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Réglage des sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
• Réglage des sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
CEINTURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
• Système de retenue des ceintures de sécurité . . . . . . 3-11
• Ceinture de sécurité à prétension . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
• Précautions de sécurité supplémentaires pour la ceinture
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
• Entretien des ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 3-20
SYST˚ME DE RETENUE POUR ENFANT
(CRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
• Sélection d'un système de retenue pour enfant (CRS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Installation d'un système de retenue pour enfant (CRS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
AIR BAG SYST˚ME DE RETENUE
SUPPLÉMENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
• Où sont placés les airbags ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
• Comment fonctionne le système d'airbag? . . . . . . . . 3-31
• ¤ quoi s'attendre après un déclenchement de l'airbag. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
• Interrupteur ON/OFF d'airbag passager frontal . . 3-35
• N'installez jamais un système de retenue pour enfant sur
le siège passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
• Pourquoi mon airbag ne s'est-il pas déclenché lors d'une
collision ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37• Entretien du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
• Précautions de sécurité supplémentaires . . . . . . . . . 3-44
• Étiquettes d'avertissement d'airbag . . . . . . . . . . . . . 3-44
3
Page 18 of 341
Safety features of your vehicle
2 3
Sièges avant
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier
(3) Hauteur de l'assise (siège conduc-
teur)*
(4) Appuie-tête
Sièges arrière
(5) Siège repliable*
(6) Appuie-tête (latéral et/ou central*)
* : le cas échéant
SIÈGE
OBA033001 ■
Type de conduite à gauche
Page 19 of 341
33
Safety features of your vehicle
Sièges avant
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier
(3) Hauteur de l'assise (siège conduc-
teur)*
(4) Appuie-tête
Sièges arrière
(5) Siège repliable*
(6) Appuie-tête (latéral et/ou central*)
* : le cas échéant
OBA033001R/Q ■
Type de conduite à droite
Page 20 of 341

Safety features of your vehicle
4 3
•Faites en sorte que rien ne vienne
interférer avec la position normale
du dossier. Les objets placés c
ontre
le dossier ou dans toute position
gênant le verrouillage correct de
celui-ci peut entraîner des lé
sions
graves ou fatales en cas d'arrêt bru-
tal ou de choc.
•Conduisez toujours avec votre
dossier redres
sé, la ceinture
abdominale étant ajustée et
enveloppant bien la partie inférieure
des hanches. Il s'agit
de la meilleure
position de protection en cas d'acci-
dent.
•Afin d'éviter des blessures inutiles
et par
fois graves causées par
l'airbag, asseyez-vous toujours le
plus loin possible du volant tout en
adoptant
une position de conduite
confortable. Il est recommandé que
la distance entre la poitrine du con-
ducte
ur et le volant soit d'au moins
de 25 cm.
AVERTISSEMENT -
Siège en position droite
Lorsque vous redressez le dossier du
siège, maintenez-le tout en le redres-
sant doucement, assurez-vou
s qu'au-
cun passager ne se trouve à proxim-
ité. Si le dossier du siège est remis en
place sans être ma
intenu et contrôlé,
le dossier risque de se déplacer vers
l'avant ou l'arrière, ce qui pourrait
provoque
r une blessure accidentelle
d'une personne se retrouvant coincée
par le dossier.
AVERTISSEMENT-
Objets en vrac
Les objets laissés en vrac à l'em-
placement des pieds du conducteur
peuvent gêner l'utilisation des pé
dales
et éventuellement causer un accident.
Ne rien laisser sous les sièges avant.
AVERTISSEMENT-
Responsabilité du conducteur
à l'égard du passager
Conduire un véhicule dont le dossier
est incliné peut entraîner des lésions
graves ou fatales en cas d'
accident. Si
un siège est incliné, au cours d'un
accident, les hanches de son occu-
pant peuvent glisser
sous la ceinture
abdominale ce qui exercerait une forte
pression sur l'abdomen non protégé.
Les blessur
es pourraient être graves
ou fatales. Le conducteur est tenu de
signaler au passager que son dossier
doi
t être en position verticale lorsque
le véhicule est en marche.
AVERTISSEMENT- Siège
du conducteur
•N'essayez jamais de régler votre
siège lorsque le véhicule est en
mouvement. Vous pourriez perdre
le co
ntrôle du véhicule et un acci-
dent pouvant engendrer des dom-
mages corporels, des blessures
graves voi
re la mort pourrait se pro-
duire.
Page 21 of 341

35
Système de sécurité de votre véhicule
Réglage des sièges avant
Avancer et reculer
Pour déplacer le siège vers l'avant et
vers l'arrière:
1. Poussez le levier d'inclinaison du
dossier et maintenez-le.
2. Réglez le dossier à la position
souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le siège est verrouillé sur cette posi-
tion.
Réglez le siège avant de prendre le
volant et tentez de déplacer le siège vers
l'avant et vers l'arrière sans utiliser le
levier afin de vous assurer qu'il est cor-
rectement verrouillé. S'il bouge, cela sig-
nifie qu'il n'est pas correctement verrouil-
lé.
Angle du dossier
Pour incliner le dossier du siège :
1. Penchez-vous légèrement vers l'avant
et soulevez le levier d'inclinaison du
dossier.
2. Adossez-vous au siège, puis réglez le
dossier jusqu'à la position souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le dossier est verrouillé sur cette posi-
tion. (Le levier DOIT revenir à sa posi-
tion d'origine pour que le dossier de
siège soit verrouillé.)
Hauteur de l'assise (pour le siège du
conducteur) (le cas échéant)
Pour modifier la hauteur de l'assise,
actionnez le levier vers le haut ou vers le
bas.
• Pour abaisser l'assise, abaissez le levi-
er à plusieurs reprises.
• Pour lever l'assise, tirez le levier à
plusieurs reprises.
OBA033002OBA033003OBA033004
Page 22 of 341

Safety features of your vehicle
6 3
Appuie-tête
Les sièges du conducteur et du passager
avant sont équipés d'un appuie-tête pour
la sécurité et le confort des occupants.
L'appuie-tête apporte non seulement un
confort supplémentaire au conducteur ou
aux passagers mais il contribue égale-
ment à protéger la tête et le cou en cas
de choc.Réglage de la hauteur (le cas échéant)
Pour lever l'appuie-tête, tirez-le jusqu'à la
position souhaitée (1). Pour baisser l'ap-
puie-tête, appuyez et maintenez enfoncé
le bouton (2), situé à la base de l'appuie-
tête, puis baissez l'appuie-tête jusqu'à la
position souhaitée (3).
OPA039052
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures
graves, voire de mort dans un acci-
dent, prenez les précautions su
iv-
antes lors du réglage des appuie-
têtes:
•Réglez toujours correctement les
appuie-têtes pour tous les
pas-
sagers AVANT de démarrer le
véhicule.
•NE laissez JAMAIS personne s'in-
staller dans un siège avec
l'appuie-
tête retiré.
•Réglez l'appuie-tête de sorte que le
milieu de l'appuie-tête soit au-
dessus des
yeux (voir schéma).
•NE réglez JAMAIS la position de
l'appuie-tête du siège du conduc-
teur lorsque le v
éhicule est en mou-
vement.
•Réglez l'appuie-tête aussi près que
possible de la tête du passager.
N'utili
sez pas de coussin qui éloigne
le corps du dossier.
OBA033005
Page 23 of 341

37
Safety features of your vehicle
Retrait/Réinstallation (le cas échéant)
Pour retirer l'appuie-tête, tirez-le au max-
imum vers le haut, puis appuyez sur le
bouton (1) tout en tirant vers le haut (2).
Pour remettre l'appuie-tête en place,
insérez ses tiges (3) dans les trous tout
en appuyant sur le bouton de déblocage
(1). Réglez-le ensuite à la hauteur qui
convient.Aumônière (le cas échéant)
L'aumônière est installée à l'arrière du
dossier du passager avant et/ou du con-
ducteur.
Bac sous le siège passager (le cas
échéant)
Pour ouvrir le bac, tirez le bac et tirez-le
ensuite vers l'avant.
OBA033006
AVERTISSEMENT
Assurez-vous toujours que les
appuie-têtes sont maintenus en posi-
tion après la réinstallation et l'aj
uste-
ment correct.
AVERTISSEMENT-
Aumônière
Ne pas placer d'objets lourds ou poin-
tus dans les aumônières. En cas d'ac-
cident, ils pourraient tom
ber de
l'aumônière et blesser les occupants
du véhicule.
AVERTISSEMENT-
Matières inflammables
Ne conservez pas de briquets,
bouteilles de propane ou autres pro-
duits inflammables/explosifs dans le
bac. Ces objets peuvent prendre feu
et/ou exploser si le véhicule est
exposé à des températures très
éle
vées pendant des périodes pro-
longées.
OBA033031LOPA037007
Page 24 of 341

Safety features of your vehicle
8 3
Réglage des sièges arrière
Appuie-tête
Pour garantir la sécurité et le confort des
occupants, la banquette arrière est
équipée d'appuie-tête à toutes les places
assises latérales (et/ou au siège central).
L'appuie-tête apporte non seulement un
confort supplémentaire aux passagers
mais il contribue également à protéger la
tête et le cou en cas de choc.Réglage de la hauteur (le cas échéant)
Pour lever l'appuie-tête, tirez-le jusqu'à la
position souhaitée (1). Pour baisser l'ap-
puie-tête, appuyez et maintenez enfoncé
le bouton (2), situé à la base de l'appuie-
tête, puis baissez l'appuie-tête jusqu'à la
position souhaitée (3).
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures
graves, voire de mort dans un acci-
dent, prenez les précautions su
iv-
antes lors du réglage des appuie-
têtes:
•Réglez toujours correctement les
appuie-têtes pour tous les
pas-
sagers AVANT de démarrer le
véhicule.
•NE laissez JAMAIS personne s'in-
staller dans un siège avec
l'appuie-
tête retiré.
•ARéglez l'appuie-tête de sorte que
le milieu de l'appuie-tête soit au-
dessus des
yeux (voir schéma).
•Réglez l'appuie-tête aussi près que
possible de la tête du passager.
N'utilisez pa
s de coussin qui éloigne
le corps du dossier.
OBA033025OPA039053