
Aperçu de votre véhicule
6 2
COMPARTIMENT MOTEUR
1. Réservoir du liquide de refroidissement du
moteur ...............................................7-20
2. Bouchon de remplissage d'huile moteur
..........................................................7-18
3. Réservoir du liquide de frein / d'em-
brayage .............................................7-22
4. Filtre à air ..........................................7-26
5. Boîtier de fusibles .............................7-49
6. Borne positive de la batterie .............7-34
7. Borne négative de la batterie ...........7-34
8. Réservoir du liquide de lave-glace du
pare-brise ..........................................7-25
9. Bouchon du radiateur .......................7-21
10. Jauge d'huile moteur.......................7-18
11. Jauge de la boîte de vitesses automa-
tique* ...............................................7-23
* : le cas échéant
■Type de conduite à droite ■Type de conduite à gauche
O
BA013006/OBA013006R❈Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur l'illustration.

Système de sécurité de votre véhicule
34 3
Au cours du déploiement, les coutures
moulées sur les enveloppes du coussin
lâchent sous la pression de déploiement
des airbags. Ensuite, l'ouverture des
enveloppes permet aux airbags de se
déployer totalement. Un airbag totale-
ment déployé associé à une ceinture de
sécurité correctement attachée ralentit le
mouvement vers l'avant du conducteur
ou du passager et réduit le risque de
blessure à la tête et au thorax.
Une fois le gonflage terminé, l'airbag se
met à se dégonfler immédiatement, ce
qui assure la visibilité avant du conduc-
teur et lui permet de braquer ou d'action-
ner d'autres commandes.
OLMB033055
■Airbag conducteur frontal (2)
OLMB033056
■Airbag conducteur frontal (3)
OLMB033057
■Airbag passager frontal
AVERTISSEMENT
Pour éviter à des objets de devenir
des projectiles dangereux lorsque
l'airbag du passager se déploie :
•N'installez ou ne placez des objets
(porte-gobelet, porte-CD, autocol-
lants, etc.) sur le panneau du
pas-
sager avant au-dessus de la boîte à
gants où l'airbag du passager se
trouve.
•N'installez pas un con
teneur de
désodorisant liquide près du com-
biné d'instruments ou sur la surface
du tableau de bord.

49
Caractéristiques de votre véhicule
Remplacement de la pile
L'émetteur utilise une pile lithium 3 volts
qui a normalement une durée de vie de
plusieurs années. Lorsqu'il est néces-
saire de la remplacez, suivez la procé-
dure suivante.
1.Insérez un outil fin dans la fente et
forcez doucement pour ouvrir le cou-
vercle principal de l'émetteur.2. Remplacez par une nouvelle pile.
Lorsque vous remplacez la pile,
assurez-vous que le symbole positif
"+" de la pile est tourné vers le haut,
comme indiqué sur le schéma.
3. Installez la pile dans l'ordre inverse de
la dépose.
Pour le remplacement des émetteurs,
nous vous conseillons de prendre con-
tact avec un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
ATTENTION
Toute modification non expressément
approuvée par la partie responsable
de la conformité risque d'enfre
indre
l'utilisation de l'équipement. Si le sys-
tème d'ouverture à distance des
portes ne fonctionne plu
s en raison de
modifications non expressément
approuvées par la partie responsable
de la conformité, le
défaut de fonction-
nement ne sera pas couvert par la
garantie du constructeur du véhicule.
ATTENTION
Tenez l'émetteur éloigné de l'eau ou
d'autres liquides. Si le système de
télédéverrouillage ne fonction
ne plus
suite à une exposition à l'eau ou à des
liquides, celui-ci ne sera pas couvert
par la garantie d
u constructeur.
OLM042302
OLM043439
■Clé à radiocommande
■Clé intelligente

413
Caractéristiques de votre véhicule
(Suite)
• Si la clé intelligente se trouve à prox-
imité immédiate de votre téléphone
portable ou smart phone, son signal
peut être bloqué par leur fonction-
nement. Cela est particulièrement
important lorsque le téléphone est
actif (par exemple, émission/réception
d'un appel, envoi/réception de SMS
et/ou envoi/réception d'e-mails). Ne
placez pas la clé intelligente et votre
téléphone portable ou smart phone
dans la même poche de pantalon ou de
veste et pensez à les maintenir suff-
isamment éloignés.
Verrouillage/Déverrouillage des
portes dans une situation d'urgence
Si la clé de sécurité ne fonctionne pas
normalement, vous pouvez verrouiller ou
déverrouiller les portes à l'aide de la clé
mécanique.
1. Appuyez sur le bouton de libération (1)
et maintenez-le enfoncé, puis retirez la
clé mécanique (2).
2. Insérez la clé dans l'orifice de la
poignée de porte extérieure. Tournez la
clé vers l'arrière du véhicule pour
déverrouiller et vers l'avant du véhicule
pour verrouiller.
3. Pour remettre la clé mécanique, intro-
duisez-la dans le trou et poussez-la
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.ATTENTION
Tenez la clé intelligente éloignée de
l'eau ou de tout autre liquide. Si le sys-
tème de télédéverrouil
lage ne fonc-
tionne plus suite à une exposition à
l'eau ou à des liquides, celui-ci ne sera
pas couvert
par la garantie du con-
structeur.
OBA043029

443
Caractéristiques de votre véhicule
Jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur (le cas
échéant)
Cette jauge indique la température du
liquide de refroidissement du moteur
lorsque le contacteur d'allumage est
positionné sur ON.
En cas de surchauffe du moteur, arrêtez
votre véhicule. En cas de surchauffe du
véhicule, reportez-vous à la rubrique "En
cas de surchauffe du moteur" dans le
chapitre 6.
Jauge à essence
Cette jauge indique la quantité approxi-
mative de carburant restant dans le réser-
voir à carburant. La capacité du réservoir
à carburant est indiquée dans le chapitre
8. La jauge de carburant est accompag-
née d'un témoin de niveau de carburant
faible, qui s'allume lorsque le réservoir à
carburant est presque vide.
En pente ou dans les virages, la flèche de
la jauge du carburant risque de fluctuer et
le témoin de niveau de carburant faible
risque aussi de fluctuer ou d'apparaître
prématurément en raison du mouvement
du carburant dans le réservoir.
OBA043107
ATTENTION
Si la flèche de la jauge sort de la zone
normale et se rapproche de la zone
"H", le moteur est en surch
auffe et il
risque d'être endommagé.
AVERTISSEMENT
N'ôtez jamais le bouchon du radiateur
lorsque le moteur est chaud. Le liq-
uide de refroidissement sous
pression
pourrait jaillir et provoquer de graves
brûlures. Attendez que le moteur soit
froid avant d'aj
outer du liquide de
refroidissement dans le réservoir.
OBA043108

451
Caractéristiques de votre véhicule
Témoin de pression d'huile
Ce témoin indique que la
pression d'huile est faible.
Si le témoin s'allume pendant que vous
conduisez :
1. Conduisez prudemment la voiture sur
le bord de la route et arrêtez-vous.
2. Une fois le moteur coupé, vérifiez le
niveau d'huile moteur. Si le niveau est
bas, ajoutez de l'huile.
Si le voyant reste allumé après l'ajout
d'huile ou si vous ne disposez pas
d'huile, nous recommandons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Témoin de frein de sta-
tionnement & de liquide
de frein
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
d'allumage est tourné sur ON et s'éteint en
3 secondes environ si le système fonc-
tionne normalement.
Témoin de frein de stationnement
Ce témoin d'avertissement s'allume
lorsque le frein de stationnement est
serré, avec le contacteur d'allumage sur
START ou ON. Le témoin doit s'éteindre
une fois que le frein de stationnement est
desserré et que le moteur tourne.
Témoin de niveau de liquide de frein bas
Si le témoin reste allumé, le niveau du
liquide de frein dans le réservoir est
probablement bas.Si le témoin reste
allumé :
1.Conduisez prudemment jusqu'à ce que
vous trouviez un endroit sûr et arrêtez
votre véhicule.
2. Avec le moteur coupé, vérifiez immé-
diatement le niveau de liquide de frein
et ajoutez du liquide si nécessaire.
Vérifiez ensuite la présence éventuelle
de fuites de liquides au niveau des
composants du frein.
3. Ne reprenez pas le volant si des fuites
sont constatées, le témoin reste
allumé ou alors les freins ne fonction-
nent pas correctement. Il est recom-
mandé de consulter un concession-
naire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Si vous ne coupez pas le moteur
immédiatement après que le témoin
de pression d'huile s'allume, vous
ris
quez de provoquer de sérieux
dégâts.
ATTENTION
Si le témoin de pression d'huile reste
allumé alors que le moteur tourne,
vous risque d'endommager grav
ement
le moteur. Le témoin de pression
d'huile s'allume lorsque la pression
d'huile est insuffisante. En
fonction-
nement normal, il doit s'allumer au
moment où le contacteur est mis sur
on, puis s'éteindre l
orsque le moteur
démarre. Si le témoin de pression
d'huile reste allumé alors que le
moteur tourne, il e
xiste un grave dys-
fonctionnement.
Si cela se produit, arrêtez la voiture
dans un endroit sûr, coupez l
e moteur
et vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau
d'huile est bas, remplissez le réservoir
d'huile mo
teur puis redémarrez le
moteur. Si le témoin reste allumé alors
que le moteur tourne, coupez le
moteur i
mmédiatement. Si le témoin
d'huile reste allumé quand le moteur
tourne, nous vous recommandons de
faire
vérifier le système par un conces-
sionnaire HYUNDAI agréé.

Caractéristiques de votre véhicule
52 4
Votre véhicule est équipé d'un système de
freinage à double circuit en diagonale.
Cela signifie qu'en cas de défaillance d'un
circuit de freinage, les freins fonction-
neront toujours sur deux roues.
Lorsqu'une seule partie du circuit fonc-
tionne, la pédale de frein s'enfonce plus
qu'à l'accoutumée et vous devez appuyer
plus fort pour arrêter la voiture. De même,
la voiture ne s'arrêtera pas aussi rapide-
ment qu'à l'accoutumée si une partie
seulement du système fonctionne. Si les
freins ne répondent plus pendant que
vous conduisez, rétrogradez de manière à
accentuer l'effet du frein moteur et arrêtez
la voiture dans un endroit sûr.
Pour s'assurer du fonctionnement de l'am-
poule, vérifiez que les témoins du frein de
stationnement et du liquide de frein s'allu-
ment lorsque le contacteur d'allumage est
mis en position ON.Témoin des feux antibrouil-
lard avant (le cas échéant)
Ce voyant s'allume lorsque les feux
antibrouillard avant sont en position ON.
Témoin des feux antibrouil-
lard arrière (le cas échéant)
Ce témoin s'allume lorsque les feux
antibrouillard arrière sont allumés.
Témoin du schéma de
commande (le cas échéant)
Ce voyant s'allume pour indiquer la
vitesse actuelle de la boîte-pont automa-
tique.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de conduire le
véhicule avec un TÉMOIN allumé. Si le
voyant d'avertissement du frein r
este
allumé, nous vous conseillons de faire
immédiatement vérifier et réparer les
freins de votre véhicu
le par un conces-
sionnaire HYUNDAI agréé.

Caractéristiques de votre véhicule
66 4
Essuie-glaces
Fonctionnent comme suit lorsque le con-
tacteur d'allumage est sur ON.
MIST : Pour un cycle d'essuyage simple,
poussez le levier vers le haut et
relâchez-le. Si le levier est main-
tenu dans cette position, les
essuie-glaces fonctionnent de
manière continue.
OFF : Les essuie-glaces ne fonctionnent
pas
INT : Les essuie-glaces fonctionnent de
manière intermittente à la même
fréquence. Utilise ce mode en cas
de bruine ou de brume. Pour mod
ifier les paramètres de vitesse,
tournez le bouton de commande
de la vitesse. (Le cas échéant))
LO : Essuie-glaces en vitesse normale
HI : Essuie-glaces en vitesse rapide
✽REMARQUE
En cas d'amas important de neige ou de
glace sur le pare-brise, dégivrez-le pen-
dant environ 10 minutes ou jusqu'à ce
que la neige et/ou la glace ait fondu
avant d'utiliser les essuie-glaces, afin de
garantir leur bon fonctionnement.
■Type A■Type C
■Type B■Type D
OBA043238/OBA043239/OBA043240/OBA043242
Lave-glace
En position OFF, tirez doucement le levier vers vous pour pulvériser du liquide
lave-glace sur le pare-brise et pour activer les cycles de balayage 1-3 des essuie-
glaces. Utilisez cette fonction lorsque le pare-brise est sale.
Le jet de liquide et le balayage des essuie-glaces prennent fin lorsque vous
relâchez le levier. Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez le niveau du liquide
lave-glace. S'il n'est pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace non-abrasif dans
le réservoir de lave-glace.