Page 97 of 341

437
Caractéristiques de votre véhicule
Rétroviseur intérieur
Avant de démarrer, réglez le rétroviseur
intérieur pour voir au centre de la lunette
arrière.
Rétroviseur jour/nuit (le cas échéant)
Effectuez ce réglage avant la conduite et
lorsque le levier jour/nuit est en position
jour.
Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de
ne pas être ébloui par les phares des
véhicules qui se trouvent derrière vous
en conduite de nuit.
Toutefois, notez que la luminosité dans le
rétroviseur diminue en position nuit.
Rétroviseur extérieur
Pensez à régler les angles des rétro-
viseurs avant de conduire.
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs
extérieurs droit et/ou gauche. Les rétro-
viseurs peuvent être réglés à l'aide du
commutateur à distance (ou du levier).
Vous pouvez rabattre les rétroviseurs
afin d'éviter d'éventuels dommages en
cas de lavage automatique du véhicule
ou lorsque vous circulez dans une rue
étroite.
RÉTROVISEURS
OBA043023L JourNuit
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas le rétroviseur quand le
véhicule est en mouvement. Vous
pourriez perdre le contrôle de vo
tre
véhicule et provoquer un accident
mortel, entraînant de graves
blessures ou de sérieux dégâts.
AVERTISSEMENT -
Rétroviseurs
•Les objets que vous voyez dans le
rétroviseur sont plus proches qu'il
n'y paraît.
•Lors d'u
n changement de voie,
utilisez le rétroviseur intérieur ou
jetez directement un coup d'œil
pour détermin
er la distance réelle
avec les véhicules qui vous suivent.
AVERTISSEMENT -
Visibilité arrière
Veillez à ce que votre ligne de vue ne
soit pas obstruée. Ne placez pas d'ob-
jets sur le siège arrière
, la plage
arrière ou derrière les appuie-têtes
arrière qui pourraient interférer avec
votre vision dans
la lunette arrière.
Page 98 of 341

Caractéristiques de votre véhicule
38 4
Télécommande
Modèle manuel (si disponible)
Pour régler les rétroviseurs extérieurs,
déplacez le levier de commande.
Modèle électrique (si disponible)
Le commutateur de la commande élec-
trique à distance des rétroviseurs vous
permet de régler la position des rétro-
viseurs extérieurs gauche et droit. Pour
régler la position de chaque rétroviseur, le
contacteur d'allumage doit être placé en
position ACC.
ATTENTION
Ne grattez pas le miroir du rétroviseur
pour enlever le gel, vous risqueriez
d'endommager le verre. Si
de la glace
vous empêche de bouger le rétro-
viseur, ne forcez pas sur le miroir.
Pour retirer de la gla
ce, utilisez une
bombe dégivrante, une éponge ou un
chiffon doux avec de l'eau très
chaude.
ATTENTION
Si le rétroviseur est bloqué par le gel,
ne forcez pas sur le miroir. Utilisez un
dégivrant agréé (et p
as un antigel pour
radiateur) pour dégeler le mécanisme
ou placez le véhicule dans un endroit
chaud pour
permettre à la glace de
fondre.
B510A01E
OBA043024L
OBA043024R
■Type de conduite à gauche
■Type de conduite à droite
Page 99 of 341

439
Caractéristiques de votre véhicule
Déplacez le levier (1) sur R ou L pour
sélectionner le rétroviseur droit ou
gauche, puis appuyez sur un point corre-
spondant sur la commande de réglage
du rétroviseur pour positionner le rétro-
viseur sélectionné vers le haut, le bas, à
gauche ou à droite. Une fois le réglage
effectué, replacez le levier au point mort
(centre) pour éviter tout déréglage
involontaire.
Rabattre un rétroviseur extérieur
Type électrique (le cas échéant)
Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
appuyez sur le bouton.
Pour le déplier, appuyez de nouveau sur
le bouton.
ATTENTION
•Les rétroviseurs arrêtent de bouger
lorsqu'ils ont atteint les angles de
butée, mais le moteur continu
e à
fonctionner tant que vous appuyez
sur le commutateur. N'appuyez pas
sur le commutateur plus que néce
s-
saire, vous risqueriez d'endom-
mager le moteur.
•N'essayez pas de régler les rétro-
viseurs extérieur
s à la main. Des
pièces pourraient être endom-
magées.
OBA043026L
OBA043026R
■Type de conduite à gauche
■Type de conduite à droiteATTENTION
Si votre véhicule est équipé de rétro-
viseurs extérieurs électriques, ne les
rabattez pas à la main. V
ous ris-
queriez d'endommager le moteur.
ATTENTION
Le rétroviseur extérieur électrique fonc-
tionne même si le contacteur d'al-
lumage est en position OFF
. Malgré
tout, pour empêcher que la batterie se
décharge inutilement, ne réglez pas les
rétroviseurs plu
s que nécessaire alors
que le moteur est arrêté.
Page 100 of 341
Caractéristiques de votre véhicule
40 4
Type manuel
Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
saisissez le support du rétroviseur puis
rabattez-le vers l'arrière du véhicule.
OBA043025L
Page 101 of 341
441
Caractéristiques de votre véhicule
COMBINÉ D'INSTRUMENTS
1. Compte-tours
2. Jauge de température du moteur
3. Jauge de carburant
4. Compteur de vitesse
5. Voyants des clignotants
6. Voyants et témoins
7. Compteur kilométrique/Ordinateur de bord
❈Le combiné réel dans votre véhicule peut
différer de celui représenté sur l'illustra-
tion.Pour plus de détails, reportez-vous à
"Jauges" aux pages suivantes.
OBA043100
Page 102 of 341
Caractéristiques de votre véhicule
42 4
Jauges
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
Le compteur de vitesse est défini en kilo-
mètres par heure et/ou en miles par
heure.
Tachymètre
Le compte-tours indique le nombre
approximatif de tours effectuées par le
moteur en une minute (tr/min).
Utilisez le compte-tours pour sélection-
ner le moment idéal du changement de
rapport et éviter les sous-régimes et les
surrégimes du moteur.
OBA043103
OBA043104 ■Type A (km/h)
■Type B (MPH)
OBA043105
ATTENTION
Ne poussez pas le moteur jusqu'à la
ZONE ROUGE du compte-tours. Vous
risqueriez d'endommager gravement
l
e moteur.
Page 103 of 341

443
Caractéristiques de votre véhicule
Jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur (le cas
échéant)
Cette jauge indique la température du
liquide de refroidissement du moteur
lorsque le contacteur d'allumage est
positionné sur ON.
En cas de surchauffe du moteur, arrêtez
votre véhicule. En cas de surchauffe du
véhicule, reportez-vous à la rubrique "En
cas de surchauffe du moteur" dans le
chapitre 6.
Jauge à essence
Cette jauge indique la quantité approxi-
mative de carburant restant dans le réser-
voir à carburant. La capacité du réservoir
à carburant est indiquée dans le chapitre
8. La jauge de carburant est accompag-
née d'un témoin de niveau de carburant
faible, qui s'allume lorsque le réservoir à
carburant est presque vide.
En pente ou dans les virages, la flèche de
la jauge du carburant risque de fluctuer et
le témoin de niveau de carburant faible
risque aussi de fluctuer ou d'apparaître
prématurément en raison du mouvement
du carburant dans le réservoir.
OBA043107
ATTENTION
Si la flèche de la jauge sort de la zone
normale et se rapproche de la zone
"H", le moteur est en surch
auffe et il
risque d'être endommagé.
AVERTISSEMENT
N'ôtez jamais le bouchon du radiateur
lorsque le moteur est chaud. Le liq-
uide de refroidissement sous
pression
pourrait jaillir et provoquer de graves
brûlures. Attendez que le moteur soit
froid avant d'aj
outer du liquide de
refroidissement dans le réservoir.
OBA043108
Page 104 of 341
Caractéristiques de votre véhicule
44 4
Compteur kilométrique (km)
Le compteur kilométrique indique la dis-
tance totale parcourue par le véhicule. Il
est également utile pour vous rappeler
lorsque vous devez effectuez des opéra-
tions de maintenance.
✽REMARQUE
Il est interdit de toucher au compteur
kilométrique dans le but de modifier le
kilométrage affiché. La modification du
kilométrage peut vous faire perdre vos
droits au titre de la garantie.AVERTISSEMENT - Jauge
de carburant
En tombant en panne de carburant,
vous pouvez mettre la vie des occu-
pants en danger. Arrêtez-vous et
ravi-
taillez-vous en carburant dès que pos-
sible après que le témoin s'est allumé
ou lorsque le voyant
de la jauge se
rapproche du niveau "E".
ATTENTION
Évitez de conduire avec un niveau de
carburant trop faible. Un réservoir de
carburant presque vide peut
provo-
quer des ratés au niveau du moteur et
endommager le pot catalytique.
OBA043110