Page 209 of 388

Illuminated Approach (Osvětlení
přístupu k vozidlu)
Je-li tato funkce zvolena, po odemknutí
dveří dálkovým ovládáním RKE se akti-
vují světlomety a zůstanou rozsvícené po
dobu až 90 sekund. Při výběru nastavení
procházejte nabídkou nahoru nebo dolů,
až se zvýrazní preferované nastavení,
poté stiskněte a uvolněte tlačítko
VYBRAT, až se vedle nastavení zobrazí
zatržítko ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení.
Flashers with Sliding Door
(Výstražné blikače s posuvnými
dveřmi) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Je-li tato funkce zvolena, aktivují se při
manipulaci s posuvnými dveřmi výstražné
blikače signalizující, že někdo provádí
nastupování nebo vystupování z vozidla.
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což zna-
mená, že je systém deaktivován.
Funkce Keyless Enter-N-Go™
(Pasivní vstup) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Tato funkce umož\buje uzamknutí
a odemknutí dveří vozidla bez nutnosti
stisknout tlačítko uzamykání nebo ode-
mykání na dálkovém ovládání RKE.
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován. Viz
text „Funkce Keyless Enter-N-Go™“
v kapitole „Co je třeba znát před nastar-
továním vozidla“.
Easy Exit Seat (Snadné opuštění
sedadla) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Tato funkce zajišťuje automatické polo-
hování sedadla řidiče, které zvyšuje
pohyblivost řidiče při nastupování a
vystupování z vozidla. Výběr provedete
stisknutím a uvolněním tlačítka
VYBRAT, až se vedle funkce objeví
zatržítko ukazující, že je systém aktivo-
ván, nebo zatržítko zmizí, což znamená,
že je systém deaktivován.POZNÁMKA: Při použití dálko-
vého ovládání RKE k odemknutí dveří
se sedadlo vrátí do polohy uložené
v paměti (pokud je zapnuto Vyvolání
paměti při odemykání dálkovým klí-
čem). Viz podkapitola „Paměť sedadla
řidiče“ v kapitole „Popis funkcí vozi-
dla“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
Tilt Mirror In Reverse (Naklopení
zpětných zrcátek při couvání)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Pokud je vybrána tato funkce a je zařa-
zena zpátečka, boční zrcátko u řidiče se
sklopí dolů, aby řidič viděl do předtím
mrtvého úhlu a mohl se vyhnout před-
mětům v blízkosti zadní části vozidla.
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován.
203
Page 210 of 388

Blind Spot Alert (Upozornění na
mrtvý úhel) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Při aktivované funkci Blind Spot Alert
(Upozornění na mrtvý úhel) jsou k výběru
tři možnosti („Blind Spot Alert Lights“
(„Světelné upozornění na mrtvý úhel“),
„Blind Spot Alert Lights/CHM“ („Svě-
telné zvukové upozornění na mrtvý
úhel“), „Blind Spot Alert Off“ („Upozor-
nění na mrtvý úhel vypnuto“)). Funkci
Upozornění na mrtvý úhel je možné akti-
vovat v režimu „Blind Spot Alert Lights“
(„Světelné upozornění na mrtvý úhel“).
Když je tento režim zvolen, je aktivován
systém Monitorování mrtvého úhlu
(BSM), který zobrazí pouze vizuální
varování ve vnějších zpětných zrcátkách.
Funkci Upozornění na mrtvý úhel lze
aktivovat v režimu „Blind Spot Alert
Lights/CHM“ („Světelné/zvukové upo-
zornění na mrtvý úhel“). V tomto režimu
systém Monitorování mrtvého úhlu zob-
razí vizuální upozornění ve vnějších
zrcátkách, a při zapnutém ukazateli
směru rovněž zazní zvukový signál. Když
je zvolena možnost „Blind Spot AlertOff“ („Upozornění na mrtvý úhel
vypnuto“), systém Monitorování mrtvého
úhlu (BSM) je deaktivován.Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován.
POZNÁMKA: Pokud dojde k jaké-
mukoliv poškození vozidla v místě,
kde je umístěn snímač, a to i když není
poškozena vnější maska vozidla,
potom může být snímač špatně seří-
zený. Navštivte s vozidlem autorizova-
ného dealera, který ověří seřízení sní-
mače. Neseřízený snímač způsobí, že
systém BSM nefunguje podle specifi-
kace.
Calibrate Compass (Kalibrace
kompasu) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Viz podkapitola „Zobrazení kompasu“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Compass Variance (Odchylka
kompasu) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Viz podkapitola „Zobrazení kompasu“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Vypnout nabídku
Nabídku vypnete stiskem a uvolněním
tlačítka SELECT (VYBRAT).
AUDIOSYSTÉMY
Viz příručka ke audio systému.
NAVIGAČNÍ SYSTÉM
(u určitých verzí / pro určité
trhy)
Viz uživatelský manuál systému
Uconnect®.
204
Page 211 of 388

OVLÁDÁNÍ zařízení
iPod®/USB/MP3 (u určitých
verzí / pro určité trhy)
POZNÁMKA: Tato kapitola se
vztahuje pouze na rádia s prodejním
kódem RES a REQ/REL/RET a se
systémem Uconnect®. Funkce ovlá-
dání zařízení iPod®/USB/MP3 u rádií
s dotykovou obrazovkou prodejních
kódů RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW
nebo RB2, viz samostatná uživatelská
příručka k rádiím prodejních kódů
RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW nebo
RB2. Ovládání zařízení iPod®/USB/
MP3 je pouze u verzí vozidla, které se
dodávají s touto aparaturou.
Tato funkce umož\buje připojení zaří-
zení iPod® nebo externího zařízení USB
k portu USB v odkládací přihrádce.
Ovládání zařízení iPod® podporuje
zařízení Mini, 4G, Photo, Nano, 5G
iPod® a iPhone®. Některé verze soft-
waru zařízení iPod® nepodporují plně
ovládací funkce zařízení iPod®. Aktua-
lizace softwaru naleznete na webovém
serveru společnosti Apple.POZNÁMKA:
• Pokud má rádio port USB, viz pří-
slušná uživatelská příručka multi-
mediálního rádia Uconnect®, kde je
uvedena možnost podpory zařízení
iPod® nebo externího zařízení USB.
• Při připojení zařízení iPod® nebo uživatelského elektronického audio
zařízení k portu AUX umístěnému
na čelním panelu rádia lze přehrávat
média, ale k ovládání připojeného
zařízení se nepoužívá funkce ovlá-
dání zařízení iPod® /MP3.
PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ
iPod® ČI EXTERNÍHO
ZAŘÍZENÍ USB
K připojení zařízení iPod® nebo exter-
ního zařízení USB k portu USB v odklá-
dací přihrádce použijte připojovací kabel.
POZNÁMKA: Odkládací při-
hrádka umožňuje vést kabel přehrá-
vače iPod® nebo jiného elektronic-
kého audio zařízení, aniž se poškodí
při zavření víka. Díky tomu lze kabel
vést tak, aby se nepoškodil při zavření
víka. Jestliže není přihrádka opatřena
výřezem, je nutno kabel vést a umístit
tak, aby se víko dalo zavřít bez poško-
zení kabelu.
Po připojení audio zařízení a jeho syn-
chronizaci se systémem ovládání zaří-
zení iPod®/USB/MP3 u vozidla (připo-
jení zařízení iPod® nebo externího
zařízení USB může trvat několik minut)
se začne audio zařízení nabíjet a je při-
pravené k použití stisknutím spínačů
rádia, jak je popsáno níže.
POZNÁMKA: Je-li baterie audio
zařízení úplně vybitá, zařízení nemusí
komunikovat se systémem ovládání
zařízení iPod®/USB/MP3, dokud se
baterie alespoň minimálně nenabije.
Požadované úrovně nabití můžete
dosáhnout ponecháním audio zařízení
připojeného k systému ovládání zaří-
zení iPod®/USB/MP3.
Port USB
205
Page 212 of 388

ZP\bSOB POUŽITÍ TÉTO
FUNKCE
Použití kabelu zařízení iPod® nebo exter-
ního zařízení USB k připojení do portu
USB:
• Audio zařízení může být přehrávánoprostřednictvím audiosystému vozi-
dla, přičemž se na displeji rádia zob-
razují informace o skladbě (interpret,
název skladby, album atd.).
• Audio zařízení lze ovládat pomocí tla- čítek na rádiu. Lze použít funkce pře-
hrávání, procházení a zobrazení
seznamu zařízení iPod®.
• Baterie audio zařízení se nabíjí, když je zařízení zapojené do konektoru
USB/AUX (pokud je podporován
konkrétním audio zařízením).
OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ
iPod® ČI EXTERNÍHO
ZAŘÍZENÍ USB TLAČÍTKY
AUTORÁDIA
Chcete-li vstoupit do režimu ovládání
zařízení iPod®/USB/MP3 a získat přístup
k připojenému audio zařízení, stiskněte buď tlačítko „AUX “ na čelním panelu
rádia, nebo stiskněte tlačítko VR a vyslovte
„USB“ nebo „Switch to USB“ („Přepnout
na USB“). Poté co vstoupíte do režimu
ovládání zařízení iPod®/USB/MP3,
začnou se přehrávat skladby (pokud jsou
nějaké dostupné na audio zařízení) pro-
střednictvím audiosystému vozidla.
REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ
Když přepnete do režimu ovládání zaří-
zení iPod®/USB/MP3, zařízení iPod®
nebo externí zařízení USB automaticky
zahájí režim přehrávání. V režimu pře-
hrávání lze k ovládání zařízení iPod®
nebo externího zařízení USB a zobra-
zení dat použít následující tlačítka na
čelním panelu rádia:
• Pomocí ovládacího knoflíku TUNE
(LADĚNÍ) zvolíte další nebo před-
chozí skladbu.
• Otočením knoflíku ve směru hodi- nových ručiček (dopředu) o jedno
cvaknutí během přehrávání skladby
nebo stisknutím tlačítka VR a
vyslovením „Next Track“ („Další
skladba“) přeskočíte na další
skladbu. • Otočením knoflíku proti směru
hodinových ručiček (dozadu) o
jedno cvaknutí nebo stisknutím tla-
čítka VR a vyslovením „Previous
Track“ („Předchozí skladba“) pře-
skočíte na předchozí skladbu
seznamu.
• Skok dozadu v aktuálně přehrávané skladbě provedete stisknutím a
podržením tlačítka << RW. Dosta-
tečně dlouhým podržením tlačítka <<
RW přeskočíte na začátek aktuálně
přehrávané skladby.
• Skok dopředu v aktuálně přehrávané skladbě provedete stisknutím a
podržením tlačítka FF>>.
• Jedním stisknutím tlačítka pro pohyb dozadu << RWnebo tlačítka pro
pohyb dopředu FF>> provedete skok
dozadu respektive dopředu, o pět
sekund.
• Přeskočení na předchozí nebo další skladbu provedete stisknutím tlačítek
<< SEEK (<
SEEK>> (VYHLEDAT>>). Stisk-
nutím tlačítka SEEK>> (VYHLE-
DAT>>) v režimu přehrávání nebo
206
Page 213 of 388

stisknutím tlačítka VR a vyslovením
„Next or Previous Track“ („Další nebo
předchozí skladba“) přeskočíte na
další skladbu seznamu.
• Když během přehrávání skladby stisk- nete tlačítko INFO, zobrazí se při-
družené informace o skladbě (inter-
pret, název skladby, album atd.).
Dalším stisknutím tlačítka INFO
přeskočíte na další obrazovku dat dané
skladby. Po zobrazení všech obrazo-
vek se stisknutím tlačítka INFOvrá-
títe do obrazovky režimu přehrávání
na rádiu.
• Stisknutím tlačítka REPEAT(OPA-
KOVAT) nebo stisknutím tlačítka
VR a vyslovením „Repeat ON“
(„Opakování zapnout“) nebo „Repeat
Off“ („Opakování vypnout“) se změní
režim audio zařízení tak, aby opakoval
či neopakoval aktuálně přehrávanou
skladbu.
• Stisknutím tlačítka SCAN(PRO-
HLEDAT) použijete režim prohle-
dávání zařízení iPod®/USB/MP3,
který bude přehrávat prvních 10 sekund každé skladby aktuálního
seznamu a poté přejde dopředu na
další píse\b. Chcete-li zastavit režim
SCAN (PROHLEDAT) a zahájit
přehrávání požadované, právě hrané
skladby, stiskněte znovu tlačítko
SCAN
(PROHLEDAT). V režimu
Prohledat stisknutím tlačítek
<< SEEK (<
SEEK>> (VYHLEDAT>>) zvolíte
předchozí a další skladbu.
•
TlačítkoRND(dostupné pouze u rádia
prodejního kódu RES): Stisknutím
tohoto tlačítka nebo stisknutím tlačítka
VR a vyslovením „Shuffle ON“
(„Náhodné přehrávání zapnout“) nebo
„Shuffle Off“ („Náhodné přehrávání
vypnout“) přepínáte mezi režimy Shu-
ffle ON (Náhodné přehrávání zapnuto)
a Shuffle OFF (Náhodné přehrávání
vypnuto) zařízení iPod® nebo externího
zařízení USB. Pokud se na displeji rádia
zobrazí ikona
RND, je režim náhod-
ného přehrávání zapnutý.
REŽIM ZOBRAZENÍ
SEZNAMU NEBO
PROCHÁZENÍ
Stisknutím kteréhokoli níže popsaného
tlačítka v režimu přehrávání vyvoláte
režim zobrazení seznamu. Režim zobra-
zení seznamu umož\buje procházet
seznamem nabídek a skladeb u audio
zařízení.
• Ovládací knoflík TUNE(LADĚNÍ):
Ovládací knoflík TUNE(LADĚNÍ)
funguje podobným způsobem jako
rolovací kolečko u audio zařízení nebo
externího zařízení USB.
•
Otáčením ve směru hodinových ruči-
ček (dopředu) a proti směru hodino-
vých ručiček (dozadu) procházíte jed-
notlivými seznamy a na displeji rádia
se zobrazují podrobné informace o
skladbě. Když je na displeji rádia zvý-
razněna skladba, kterou chcete pře-
hrávat, stisknutím ovládacího knof-
líku
TUNE (LADĚNÍ) zvolíte
skladbu a zahájíte její přehrávání.
Při rychlém otáčení ovládacího
knoflíku TUNE(LADĚNÍ) bude
207
Page 214 of 388

procházení seznamem probíhat
rychleji. Při rychlém procházení
seznamem může být patrná mírná
prodleva v zobrazování aktualizova-
ných informací na displeji rádia.
• Ve všech režimech zobrazení seznamu zobrazuje zařízení iPod®
všechny seznamy v režimu „wrap-
around“ („smyčky“). Pokud je tedy
skladba na konci seznamu, dosta-
nete se k této skladbě rychleji tím
způsobem, že otočíte kolečkem
dozadu (proti směru hodinových
ručiček).
• V režimu zobrazení seznamu se tla- čítka PRESET (PŘEDNASTA-
VENÍ) rádia používají jako zkratky
k následujícím seznamům zařízení
iPod® nebo externího zařízení
USB.
• Přednastavení 1 – Seznamy skladeb
• Přednastavení 2 – Interpreti
• Přednastavení 3 – Alba
• Přednastavení4–Ž ánry
• Přednastavení 5 – Audioknihy
• Přednastavení 6 – Podcasty • Při stisknutí tlačítka PRESET
(PŘEDNASTAVENÍ) se aktuální
seznam zobrazí na horním řádku a
první položka tohoto seznamu se
zobrazí na druhém řádku.
• Chcete-li opustit režim zobrazení seznamu bez výběru skladby, dalším
stisknutím stejného tlačítka
PRESET (PŘEDNASTAVENÍ)
se vrátíte do režimu přehrávání .
• Tlačítko LIST(SEZNAM): Tlačítko
LIST (SEZNAM) zobrazí nabídku
nejvyšší úrovně u zařízení iPod® nebo
externího zařízení USB. Otočením
ovládacího knoflíku TUNE
(LADĚNÍ) zobrazte položku nabídky
nejvyšší úrovně, kterou chcete vybrat,
a stiskněte ovládací knoflík TUNE
(LADĚNÍ). Tím se na audio zařízení
zobrazí další položka seznamu dílčí
nabídky. Poté pomocí stejného
postupu přejděte na požadovanou
skladbu daného seznamu. Ne všechny
úrovně dílčích nabídek u zařízení
iPod® nebo externího zařízení USB
jsou v tomto systému dostupné. • Tlačítko
MU S I C T Y P E (HUDEBNÍ
ŽÁNR): Tlačítko MU S I C T Y P E
(HUDEBNÍ ŽÁNR) je další tlačítko-
vou zkratkou k seznamu žánrů na
audio zařízení.
VAROVÁNÍ!
•Při ponechání zařízení iPod® nebo
externího zařízení USB (nebo jiného
podporovaného zařízení) kdekoli ve
vozidle za extrémního horka nebo
zimy může dojít ke změně funkce
zařízení nebo k jeho poškození.
Dodržujte pokyny výrobce zařízení.
• Pokládání předmětů na zařízení iPod® nebo externí zařízení USB,
nebo na přípojky k zařízení iPod®
nebo k externímu zařízení USB ve
vozidle, může způsobit poškození
zařízení nebo konektorů.
UPOZORNĚNÍ!
Nepřipojujte ani neodpojujte zařízení
iPod® nebo externí zařízení USB za
jízdy. Při nedodržení tohoto upozor-
nění může dojít k nehodě.
208
Page 215 of 388

PŘENOS AUDIA PŘES
BLUETOOTH (BTSA)
Z mobilního telefonu lze přenášet
hudbu do systému Uconnect® Phone.
SYSTÉM Uconnect®
MULTIMEDIA VIDEO
ENTERTAINMENT
(VES™) (je-li ve výbavě)
ZAČÍNÁME
•Obrazovka/obrazovky ve stropní
konzole: Stiskněte tlačítko na stropní
konzole za obrazovkou/obrazovkami
a stropní LCD displej(e) se vyklopí.
• Nastavte spínač zapalování do polohy ON (ZAPNUTO) nebo ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ). • Zapněte přehrávač VES™ (je-li ve
výbavě) Dual Screen System stiskem
tlačítka napájení zcela vlevo či stiskem
tlačítka na dálkovém ovladači.
• Když jsou otevřené obrazovky videa a do přehrávače VES™ je vložen disk
DVD, obrazovka/obrazovky se auto-
maticky zapnou, zapnou se vysílače
sluchátek a začne přehrávání.
•
V případě videosystému se dvěma
obrazovkami kanál 1 na dálkovém ovla-
dači a sluchátkách znamená 1. obra-
zovku (druhá řada sedadel) a kanál 2 na
dálkovém ovladači a sluchátkách zna-
mená 2. obrazovku (třetí řada). Další
informace naleznete v části Systém
videa se dvěma obrazovkami.
PŘEHRÁVAČ Blu-ray®
Přehrávání blu-ray disku
Pro přehrávání Blu-ray zasu\bte disk do
přehrávače Blu-ray VES™ disc Player.
Přehrávání bude spuštěno automaticky,
jakmile disková jednotka rozpozná Blu-
ray. Jestliže přehrávání nezačne automa-
ticky po zasunutí disku do přehrávače
Blu-ray, stiskněte tlačítko přehrávání (play). Jestliže přehrávání nezačne auto-
maticky po zasunutí disku do přehrá-
vače Blu-ray VES™ disc Player, stisk-
něte tlačítko přehrávání (play).
Pomocí ovladačů rádia s dotykovou
obrazovkou
•
Stiskněte tlačítko MENU, pak Rear
VES™. Jestliže se na pravé straně obra-
zovky zobrazí seznam dílů, stiskněte
tlačítko skrytého seznamu pro zobra-
zení ovládací obrazovky Rear VES™ .
• Zvolte audio kanál stiskem tlačítka 1,
pak stiskněte tlačítko VES™ Disc v
prostředním sloupci.
Pomocí dálkového ovladače
•
Zvolte audio kanál (kanál 1 pro 2. řadu
a kanál 2 pro 3. řadu), pak stiskněte
tlačítko zdroje a v menu stiskněte
VES™ Disc.
• Stiskněte tlačítko popup/menu pro procházení menu disku a možnosti.
POZNÁMKA: Přehrávání disku
Blu-ray se nemusí spustit hned: záleží
to na obsahu tohoto disku.
209
Page 216 of 388

HRANÍ VIDEOHER
Připojte herní konzoli do zdířky Auxili-
ary RCA nebo do HDMI portu: nachá-
zejí se na levé straně za druhou řadou
sedadel.
Při připojování externího zdroje do AUX
dodržujte důsledně standardní barevné
kódování konektorů systému VES™:
POZNÁMKA:Určitá koncová herní
zařízení, jako například Playstation3 a
XBox360, překračují kapacitu měniče ve
vozidle. Viz pokyny uvedené v sekci
Měnič v návodu k vašemu vozidlu.
POSLECH ZVUKOVÉHO
ZDROJE NA KANÁLU 2 A
SOUČASNÉ SLEDOVÁNÍ
VIDEA NA KANÁLU 1
Přepněte spínač dálkového ovladače a
sluchátek na kanál 2.
DVĚ OBRAZOVKY VIDEA
POZNÁMKA: Obsluhu funkcí sys-
tému Video Entertainment System
(VES™) lze obvykle provádět dvěma
různými způsoby.
• Dálkový ovladač
• Rádio s dotykovou obrazovkou (u určitých verzí / pro určité trhy)
PŘEHRÁVÁNÍ DVD
POMOCÍ RÁDIA S DOTY-
KOVOU OBRAZOVKOU
POZNÁMKA: Horní přehrávač
DVD nepřehrává Blu-Ray disky.
1. Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE
(OTEVŘÍT/ZAVŘÍT) nebo LOAD
(VLOŽIT) na čelním panelu rádia
(dotyková obrazovka). 2. Zasu\bte disk DVD, potištěnou stra-
nou směrem nahoru. Po rozpoznání
disku rádio automaticky vybere pří-
slušný režim a zobrazí nabídku nebo za-
čne přehrávat první stopu.
3. Aby bylo možné sledovat disk DVD
na obrazovce 1 u druhé řady cestujících,
zkontrolujte, zda je dálkový ovladač a
spínač sluchátek nastaven na kanál 1.
4. Aby bylo možné sledovat disk DVD
na obrazovce 2 u třetí řady cestujících,
zkontrolujte, zda je dálkový ovladač a
spínač sluchátek nastaven na kanál 2.
Pomocí dálkového ovladače
1. Stiskněte tlačítko SOURCE (zdroj)
na dálkovém ovladači.
2. Při sledování obrazovky 1 nebo 2
zvýrazněte možnost DISC (DISK) stis-
kem tlačítek nahoru/dolů/doleva/
doprava nebo opakovaným stiskem tla-
čítka SOURCE (zdroj), pak stiskněte
ENTER/OK.
1. HDMI port
2. Audio/Video In
3. Elektrická zásuvka
4. USB Porty (jen nabíjení)
5. Měnič
210