Page 257 of 388

ROZSAHY PŘEVODOVÝCH
STUP\f\b
Při řazení z polohy PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL na jiný rozsah převodových
stup\bů NEVYTÁČEJTE motor do
vysokých otáček.
POZNÁMKA: Po navolení které-
hokoli převodového rozsahu před
akcelerací počkejte okamžik, než se
zvolený stupeň zařadí. To je velmi
důležité, když je motor studený.
PARK (P)
Tento rozsah dopl\buje funkci parkovací
brzdy uzamknutím převodovky. V tomto
rozsahu je možné spustit motor. Nepo-
koušejte se nikdy použít polohu PARK za
jízdy vozidla. Při opouštění vozidla, které
je v tomto rozsahu, zatáhněte parkovací
brzdu.
Při parkování na rovném povrchu
můžete nejprve zařadit PARK, a poté
zatáhnout parkovací brzdu.
Při parkování ve svahu zatáhněte parko-
vací brzdu ještě před zařazením PARK,
jinak zatížení působící na uzamykacímechanismus převodovky může způso-
bit, že bude obtížné vyřadit řadicí
páku z polohy PARK. Z důvodu opatr-
nosti natočte přední kola směrem
k obrubníku, parkujete-li směrem ze
svahu, nebo směrem od obrubníku,
parkujete-li směrem do svahu.
UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohu PAR-
KOVÁNÍ jako náhražku za parko-
vací brzdu. Po zaparkování vždy
úplně zatáhněte parkovací brzdu,
abyste zabránili pohybu vozidla
a případnému úrazu nebo škodě.
• Pokud není vozidlo úplně v poloze PARKOVÁNÍ, mohlo by se
pohnout a zranit vás nebo další
osoby. Proveďte kontrolu tak, že se
při uvolněném brzdovém pedálu
pokusíte přemístit řadicí páku
z polohy PARKOVÁNÍ. Před
opuštěním vozidla zkontrolujte, zda
je převodovka v poloze PARKO-
VÁNÍ.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Pokud motor běží na vyšší než vol-noběžné otáčky, je nebezpečné vyřa-
dit řadicí páku z PARK nebo
NEUTRAL. Pokud není brzdový
pedál pevně sešlápnut, vozidlo by se
mohlo rychle rozjet dopředu nebo
dozadu. Mohli byste ztratit kont-
rolu nad vozidlem a do někoho nebo
něčeho najet. Převodový stupe\b
zařazujte jen tehdy, když motor nor-
málně běží na volnoběh a když
pevně sešlapujete brzdový pedál.
• Neúmyslný pohyb vozidla může zranit osoby sedící ve vozidle nebo
vyskytující se poblíž vozidla. Jak je
pravidlem u všech vozidel, nesmíte
nikdy opustit vozidlo, jehož motor
běží. Před vystoupením z vozidla
vždy zatáhněte parkovací brzdu,
přeřaďte do polohy PARKOVÁNÍ,
VYPNĚTE motor a vyjměte dál-
kový ovladač. Když je zapalování
v poloze LOCK FF (VYPNUTO),
převodovka je uzamknuta v poloze
PARK, čímž je vozidlo zajištěno
proti nechtěnému pohybu.
(Pokračování)
251
Page 258 of 388

UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
•Když vozidlo opouštíte, vždy vyjměte
dálkový ovladač a vozidlo uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidlebez dozoru a zabra\bte přístupu
k nezamčenému vozidlu.
• Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo
jiných osob. Musíte děti upozornit,
aby se nedotýkaly parkovací brzdy,
brzdového pedálu nebo řadicí páky.
• Dálkový ovladaè nenechávejte ve vozidle èi v jeho blízkosti (ani v místì
přístupném dìtem); nenechávejte
zapalování v poloze ACC ani ON/
RUN (u vozidel s Keyless Enter-N-
Go™): hrozí nebezpeèí, že by dítì
mohlo nevhodnì zacházet s ovládaèi
oken, jinými ovládaèi èi uvést vozi-
dlo do pohybu.
VAROVÁNÍ!
•Před přemístěním řadicí páky
z polohy PARKOVÁNÍ musíte oto-
čit spínačem zapalování z polohy
LOCK/OFF (ZAMKNOUT/
VYPNUTO) do polohy ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD) a rovněž
sešlápnout brzdový pedál. Jinak může
dojít k poškození řadicí páky.
•Při řazení z polohy PARKOVÁNÍ
nebo NEUTRÁL na jiný rozsah pře-
vodových stup\bů NEVYTÁČEJTE
motor do vysokých otáček, mohlo by
dojít k poškození hnacího ústrojí.
Přeřazení na PARK lze zkontrolovat
podle následujících indikací:
• Při řazení do polohy PARKOVÁNÍ přemístěte silou řadicí páku úplně
dopředu a doleva, až se zastaví a plně
dosedne do správné polohy.
• Podívejte se na zobrazení polohy řadicí páky a ověřte si, že ukazuje
polohu PARK.
• Uvolněte brzdový pedál a ověřte, že se řadicí páka nepohne z polohy PARK.
ZPÁTEČKA (R)
Tento rozsah se používá pro couvání
vozidla. Na ZPÁTEČKU přeřaďte až
po úplném zastavení vozidla.
NEUTRÁL (N)
Tento rozsah použijte, když vozidlo stojí
delší dobu s běžícím motorem. V tomto
rozsahu je možné spustit motor. Pokud
musíte opustit vozidlo, zatáhněte parko-
vací brzdu a přeřaďte do polohy PAR-
KOVÁNÍ.
UPOZORNĚNÍ!
Při jízdě se svahu nejezděte na NEU-
TRÁL a nikdy při tom nevypínejte
zapalování. Jsou to nebezpečné
návyky, které omezují vaši schopnost
reagovat na změny dopravní situace
nebo stavu silnice. Mohli byste ztratit
kontrolu nad vozidlem a mít dopravní
nehodu.
252
Page 259 of 388

VAROVÁNÍ!
Tažením vozidla, jízdou na volnoběh
nebo se NEUTRÁLEM zařazeným z
jiného důvodu se může převodovka
vážně poškodit. Viz podkapitola
„Rekreační tažení“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“ a podkapitola „Tažení
nepojízdného vozidla“ v kapitole „Co
dělat v nouzových situacích“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
DRIVE (D)
Tento rozsah by se měl používat u vět-
šiny jízd ve městě nebo na dálnici.
Poskytuje nejplynulejší řazení nahoru a
dolů a nejnižší spotřebu paliva. Převo-
dovka automaticky řadí nahoru přes
všechny převodové stupně pro jízdu
vpřed. Poloha JÍZDA poskytuje opti-
mální jízdní vlastnosti za všech normál-
ních provozních podmínek.
Pokud převodovka často řadí (například
při jízdě vozidla v podmínkách způsobu-
jících vysoké zatížení, v kopcovitém
terénu, při jízdě v silném protivětru nebo
při tažení těžkého přívěsu), zvolte ovlá-
dáním řazení prostřednictvím funkce
elektronického výběru rozsahu (ERS)(popsaného níže) nižší rozsah převodo-
vých stup\bů. Za těchto podmínek vede
snížení počtu řazení a omezení nárůstu
zahřívání dosažené použitím nižšího
rozsahu převodových stup\bů ke zlepšení
výkonu a prodloužení životnosti převo-
dovky.
Za nízkých teplot lze činnost převo-
dovky upravovat v závislosti na teplotě
motoru a převodovky a na rychlosti vozi-
dla. Tato funkce zkracuje dobu zahří-
vání motoru a převodovky. Dosáhne se
tak maximální účinnosti. Zapnutí spojky
měniče točivého momentu je zamezeno,
dokud se nezahřeje převodový olej (viz
„Poznámka“ v podkapitole „Spojka
měniče točivého momentu“ v této kapi-
tole). Za extrémně nízkých teplot
(-27 °C nebo méně) může být provoz
krátce omezen pouze na třetí převodový
stupe\b. Jakmile teplota převodovky
vzroste na přiměřenou hodnotu, obnoví
se normální provoz.
Režim nouzového provozu převodovky
Funkce převodovky je elektronicky
monitorována na výskyt abnormálních
stavů. Pokud je zjištěn stav, který by
mohl způsobit poškození převodovky,
aktivuje se režim nouzového provozu
převodovky. V tomto režimu zůstane
převodovka ve třetím převodovém
stupni, bez ohledu na zvolený převodový
stupe\b pro jízdu vpřed. Rozsahy PAR-
KOVÁNÍ, ZPÁTEČKA a NEUTRÁL
budou nadále funkční. Může svítit
kontrolka poruchy (MIL). Režim nou-
zového provozu umož\buje dojet s vozi-
dlem k autorizovanému dealerovi k pro-
vedení servisu, aniž by došlo k poškození
převodovky.
V případě krátkodobého problému je
možné převodovku resetovat, aby opět
mohla používat všechny převodové
stupně pro jízdu vpřed, a to provedením
následujících kroků:
1. Zastavte vozidlo.
2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
3.
Nastavte spínač zapalování do polohy
LOCK/OFF (ZÁMEK/VYPNUTO).
4. Vyčkejte přibližně 10 sekund.
5. Znovu nastartuje motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah převo-
dových stup\bů. Pokud již není problém
detekován, převodovka se vrátí k nor-
mální činnosti.
253
Page 260 of 388

POZNÁMKA: I v případě, že lze
převodovku resetovat, doporučujeme
navštívit při nejbližší možné pří-
ležitosti autorizovaného dealera.
Autorizovaný dealer má diagnostické
zařízení, pomocí kterého rozhodne,
zda problém může znovu nastat.
Pokud není možné převodovku reseto-
vat, je nutné nechat vozidlo opravit
v servisu autorizovaného dealera.
Činnost funkce elektronického výběru
rozsahu (ERS)
Ovládání řazení prostřednictvím funkce
elektronického výběru rozsahu (ERS)
umož\buje řidiči zvolit nejvyšší dostupný
převodový stupe\b s řadicí pákou v poloze
DRIVE (JÍZDA). Pokud napříkladzařadíte na převodovce stupe\b 3 (třetí
převodový stupe\b), převodovka nezařadí
vyšší než třetí převodový stupe\b (vyjma
ochrany proti přetočení), ale bude nor-
málně přeřazovat dolů na druhý a první
převodový stupe\b.
Mezi režimy JÍZDA a ERS lze přepínat
při libovolné rychlosti vozidla. Je-li
řadicí páka v poloze DRIVE (JÍZDA),
převodovka bude pracovat automaticky
a řadit mezi všemi dostupnými převodo-
vými stupni. Krátkým zatlačením řadicí
páky doleva (-) aktivujete režim ERS,
ve sdruženém přístroji se zobrazí aktu-
álně zvolený převodový stupe\b a tento
stupe\b bude udržován jako nejvyšší
dostupný převodový stupe\b. V režimu
ERS můžete krátkým zatlačením řadicí
páky doleva (-) nebo doprava (+) změnit
nejvyšší dostupný převodový stupe\b.
Chcete-li režim ERS ukončit, stačí
stisknout řadicí páku a přidržet ji vpravo
(+), dokud se na přístrojové desce opět
nezobrazí “D”.
UPOZORNĚNÍ!
Na kluzkém povrchu nepodřazujte za
účelem přídavného brzdění motorem.
Hnací kola by mohla ztratit přilna-
vost, vozidlo by mohlo dostat smyk
a mohlo by dojít k nehodě nebo
k úrazu.
Polohy převodovky
na displeji 123456D
Povolené převodové stupně 1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–6
254
Page 261 of 388

POZNÁMKA: Chcete-li vybrat
správnou polohu převodového stupně
pro dosažení maximálního zpomalení
(brzdění motorem), opakovaně během
zpomalování vozidla krátce zatlačte
řadicí páku doleva (-). Převodovka
přeřadí na rozsah převodových stupňů,
při kterém lze vozidlo nejlépe zpoma-
lit.
Provoz při rychloběhu
Automatická převodovka obsahuje elek-
tronicky řízený rychloběh (šestý převo-
dový stupe\b). Převodovka automaticky
přeřadí na převodový stupe\b rychlo-
běhu, jsou-li splněny následující pod-
mínky:
• Řadicí páka je v poloze DRIVE.
• Převodový olej dosáhl odpovídajícíteploty.
• Chladicí kapalina motoru dosáhla odpovídající teploty.
• Rychlost vozidla je dostatečně vysoká.
• Řidič netlačí na pedál akcelerace silou.
Spojka měniče točivého momentu
Do automatické převodovky vozidla je
začleněna funkce určená ke snížení spo-
třeby paliva. Spojka v měniči točivého
momentu se automaticky zapne při
přesně nastavených otáčkách. To může
vést k mírně odlišnému pocitu nebo
odezvě za normálního provozu ve vyš-
ších převodových stupních. Když klesne
rychlost vozidla nebo při některých
akceleracích, se spojka automaticky
vypne.
POZNÁMKA: Spojka měniče toči-
vého momentu se nezapne, dokud se
nezahřeje převodový olej a chladicí
kapalina motoru (obvykle po2-5km
jízdy). Jelikož při vypnuté spojce
měniče točivého momentu jsou otáčky
motoru vyšší, může se zdát, že převo-
dovka neřadí na rychloběh, když je stu-
dená. Toto je normální. Pomocí ovlá-
dání řazení prostřednictvím funkce
elektronického výběru rozsahu (ERS)
lze v případě, že je převodovka dosta-
tečně zahřátá, vyzkoušet aktivaci
a deaktivaci režimu rychloběhu převo-
dovky.
JÍZDANAKLUZKÉM
POVRCHU
ZRYCHLENÍ
Prudké zrychlení na zasněženém, vlh-
kém nebo kluzkém povrchu může způ-
sobit nevyzpytatelné táhnutí předních
kol doprava nebo doleva. K tomuto jevu
dochází, když je pod předními (hnacími)
koly rozdíl v povrchové trakci.
UPOZORNĚNÍ!
Prudké zrychlení na kluzkém povrchu
je nebezpečné. Nerovnoměrná trakce
může způsobit, že přední kola začnou
náhle táhnout do strany. Mohli byste
ztratit kontrolu nad vozidlem a mohlo
by dojít k nehodě. Když je pravděpo-
dobnost špatné trakce (led, sníh,
vlhko, bláto, písek atd.), zrychlujte
pomalu a opatrně.
255
Page 262 of 388

TRAKCE
Při jízdě na vlhké vozovce nebo na
vozovce s rozbředlým sněhem se může
stát, že se mezi pneumatikou a povr-
chem vozovky vytvoří vrstva vody. To je
známo pod názvem aquaplaning, který
může způsobit částečnou nebo úplnou
ztrátu kontroly nad vozidlem a schop-
nosti zastavit. Aby se možnost vzniku
této situace omezila, dodržujte následu-
jící opatření:
1. Při silném dešti nebo při jízdě na
vozovce pokryté rozbředlým sněhem
zpomalte.
2. Zpomalte také, pokud jsou na
vozovce kaluže nebo na ní stojí voda.
3. Vymě\bte pneumatiky, jakmile na
nich začnou být vidět značky signalizu-
jící opotřebení.
4. Pneumatiky udržujte řádně nahuš-
těné.
5. Dodržujte dostatečnou vzdálenost
mezi vaším vozidlem a vozidlem jedou-
cím před vámi, aby při jeho náhlém
zastavení nedošlo k nehodě.
PROJÍŽDĚNÍ VODOU
Při projíždění vodou hlubší než několik
centimetrů je třeba zvláštní opatrnosti,
aby byla zajištěna bezpečnost a předešlo
se poškození vozidla.
TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ
VODA
UPOZORNĚNÍ!
Nejezděte po silnici či cestě, po které
teče voda nebo na které stoupá hla-
dina vody (například při přívalu vody
během bouřky), ani jí napříč nepře-
jíždějte. Tekoucí voda může odplavit
povrch silnice či cesty a způsobit, že se
vozidlo ponoří do hlubší vody.
Tekoucí nebo stoupající voda může
navíc rychle odnést vozidlo ze silnice.
Při nedodržení tohoto upozornění
může dojít k vážnému nebo smrtel-
nému úrazu řidiče, spolujezdců
a ostatních okolních osob.
MĚLKÁ STOJATÁ VODA
Ačkoliv je vozidlo schopné projet měl-
kou stojatou vodou, dříve než to učiníte,
vezměte v úvahu následující varování
a upozornění.
VAROVÁNÍ!
• Před projetím stojatou vodou vždyzjistěte její hloubku. Neprojíždějte
nikdy stojatou vodou, která je
hlubší, než je spodek ráfku kola
namontovaného na vozidle.
• Před projetím stojatou vodou zjis- těte stav silnice či cesty, která je pod
vodou, a zda na ní nejsou nějaké
překážky.
• Při jízdě stojatou vodou nepřekra- čujte rychlost 8 km/h. Tím se mini-
malizuje účinek vln.
(Pokračování)
256
Page 263 of 388

VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Projíždění stojatou vodou můžezpůsobit poškození součástí hnacího
ústrojí vozidla. Po projetí stojatou
vodou vždy zkontrolujte provozní
kapaliny vozidla (tj. motorový olej,
olej v převodovce, nápravách atd.),
zda nejeví známky znečištění (tj. zda
není kapalina mléčně zabarvená či
nepění). Pokud je některá kapalina
znečištěná, nejezděte dále s vozi-
dlem, neboť by to mohlo vést k jeho
dalšímu poškození. Na takové
poškození se nevztahuje Omezená
záruka na nové vozidlo.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může způsobit jeho zablo-
kování a zhasnutí a způsobit vážné
vnitřní poškození motoru. Na
takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
• Projíždění stojatou vodou omezujetrakční schopnosti vozidla. Při jízdě
stojatou vodou nepřekračujte rych-
lost 8 km/h.
• Projíždění stojatou vodou omezuje brzdné schopnosti vozidla, což pro-
dlužuje brzdnou dráhu. Proto po
projetí stojatou vodou jeďte pomalu
a lehce několikrát sešlápněte brz-
dový pedál, aby se osušily brzdy.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může způsobit jeho zablo-
kování a zhasnutí a zůstanete na sil-
nici v nepohyblivém vozidle.
• Při nedodržení těchto upozornění může dojít k vážnému nebo smrtel-
nému úrazu řidiče, spolujezdců
a ostatních okolních osob.
POSILOVAČ ŘÍZENÍ
Standardní systém posilovače řízení
poskytuje vozidlu dobrou odezvu
a snadnější ovládání při manévrování na
malých prostorech. V případě ztráty
funkce posilovače systém zajišťuje
mechanické řízení.
Pokud je z nějakého důvodu funkce
posilovače přerušena, bude stále možné
vozidlo řídit. Za těchto podmínek se
projeví výrazné zvýšení namáhavosti
řízení, zvláště při velmi nízké rychlosti
vozidla a během manévrování při parko-
vání.
POZNÁMKA:
• Zvýšené hladiny hluku na konci dráhy volantu jsou považovány za
normální a nesignalizují problém
v systému posilovače řízení.
•
Po počátečním nastartování za stude-
ného počasí může být čerpadlo krát-
kou dobu hlučné. Je to způsobeno
studenou a hustou kapalinou v sys-
tému řízení. Tento hluk je třeba
považovat za normální a žádným způ-
sobem nepoškozuje systém řízení.
257
Page 264 of 388

UPOZORNĚNÍ!
Delší provoz s omezenou funkcí posi-
lovače řízení může představovat bez-
pečnostní riziko pro řidiče i další
osoby. Je nutné nechat závadu co nej-
dříve opravit.
VAROVÁNÍ!
Delší provoz systému řízení na konci
dráhy volantu zvýší teplotu kapaliny
a je třeba se mu podle možnosti
vyhnout. Může dojít k poškození
posilovače řízení.
KONTROLA HLADINY
KAPALINY POSILOVAČE
ŘÍZENÍ
Kontrola hladiny kapaliny posilovače
řízení podle určeného servisního inter-
valu se nevyžaduje. Hladinu kapaliny je
nutné zkontrolovat, jen pokud předpo-
kládáte únik kapaliny, pokud se vysky-
tují neobvyklé zvuky, nebo když systém
nefunguje podle očekávání. Činnosti
kontroly zkoordinujte s autorizovaným
dealerem.
VAROVÁNÍ!
V systému posilovače řízení nepouží-
vejte chemické proplachovací pro-
středky, neboť chemikálie mohou
poškodit součásti posilovače řízení.
Na takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
Hladinu kapaliny posilovače řízení je
nutné kontrolovat na rovné ploše a při
vypnutém motoru, aby se předešlo
možnému úrazu způsobenému
pohyblivými díly a zajistil se přesný
odečet hladiny kapaliny. Systém
nepřepl\bujte. Do posilovače řízení
používejte jen kapalinu doporučenou
výrobcem.
Podle potřeby dopl\bte kapalinu na
správnou hladinu. Čistým hadrem
otřete ze všech ploch rozlitou kapalinu.
Správný typ kapaliny viz „Kapaliny,
maziva a originální díly“ v kapitole
„Údržba vozidla“.
PARKOVACÍ BRZDA
Před opuštěním vozidla zkontrolujte,
zda je úplně zabrzděna parkovací brzda,
a uveďte řadicí páku do polohy PAR-
KOVÁNÍ.
Nohou ovládaná parkovací brzda je
umístěna pod levým dolním rohem pří-
strojové desky. Parkovací brzdu
zabrzdíte silným a úplným sešlápnutím
pedálu parkovací brzdy. Parkovací brzdu
uvolníte druhým sešlápnutím pedálu
parkovací brzdy a zvednutím nohy
z pedálu poté, co se brzda odbrzdí.
Když je zabrzděna parkovací brzda a
spínač zapalování je v poloze ON
(ZAPNUTO), ve sdruženém přístroji se
rozsvítí kontrolka „Brake“ („Brzda“).
Parkovací brzda
258