Page 41 of 388

Elektricky ovládané zadní výklopné
dveře lze zavřít stisknutím tlačítka, které
je umístěno na levém horním obložení
v otvoru zadních výklopných dveří.
Zadní výklopné dveře lze jedním stisk-
nutím pouze zavřít. Pomocí tohoto tla-
čítka nelze zadní výklopné dveře otevřít.Stisknete-li tlačítko vysílače RKE a je-li
aktivována funkce blikání, zablikají
zadní světla a ozve se několik slyšitel-
ných pípnutí, což signalizuje, že se zadní
výklopné dveře otevírají nebo zavírají.
UPOZORNĚNÍ!
Během elektricky ovládané operace
může dojít ke zranění osob nebo
poškození nákladu. Ujistěte se, že je
dráha zadních výklopných dveří
volná. Před jízdou se přesvědčte, zda
jsou zadní výklopné dveře zavřené a
zajištěné.POZNÁMKA:
•
Pokud elektricky ovládané zadní
výklopné dveře narazí při zavírání
nebo otevírání na jakoukoli překážku
(která klade přiměřený odpor), zadní
výklopné dveře se automaticky vrátí
do otevřené nebo zavřené polohy.
• Na straně otvoru zadních výklop-
ných dveří jsou také připevněny sní-
mače proti skřípnutí. Mírný tlak
kdekoli podél těchto pásů způsobí,
že se zadní výklopné dveře vrátí do
otevřené polohy.
•
Bez ohledu na to, zda jsou zadní
výklopné dveře na počátku úplně ote-
vřené nebo úplně zavřené, ozve se
během elektricky ovládané operace
několikrát zvukové upozornění, které
indikuje, že operace probíhá.
•Tlačítka budou fungovat pouze v pří-
padě, že jsou elektricky ovládané
zadní výklopné dveře v poloze úpl-
ného otevření nebo zavření. Pokud
zadní výklopné dveře nejsou v poloze
úplného otevření nebo zavření, je
třeba je otevřít nebo zavřít manuálně.
Hlavní spínač elektrického ovládání na horní konzole
1 – Levé dveře 3 – Pravé dveře
2–Zadní
výklopné dveře 4 – Hlavní zámek
Zadní spínač elektricky ovládaných
zadních výklopných dveří
35
Page 42 of 388

• Pokud stisknete tlačítko zadníchvýklopných dveří ve chvíli, kdy se
zavírají, vrátí se do zcela otevřené
polohy.
• Tlačítka elektricky ovládaných zad- ních výklopných dveří nebudou fun-
govat, pokud je zařazen rychlostní
stupeň nebo pokud rychlost vozidla
překračuje 0 km/h.
• Elektricky ovládané zadní výklopné dveře nefungují při teplotách pod
–24 °C nebo nad 62 °C. Před stiskem
ovládacího tlačítka se ujistěte, že se
na výklopných dveřích nenachází
žádný sníh či led.
• Pokud elektricky ovládané zadní výklopné dveře narazí ve stejném
cyklu na více překážek, systém se
automaticky zastaví a otevření či
zavření je třeba provést manuálně.UPOZORNĚNÍ!
• Při jízdě se zvednutými zadnímivýklopnými dveřmi se do vozidla
mohou dostávat jedovaté výfukové
plyny. Tyto plyny vám a ostatním
cestujícím mohou způsobit zdra-
votní problémy. Během jízdy s vozi-
dlem musí být zadní výklopné dveře
zavřeny.
• Vznikne-li potřeba jet s otevřenými zadními výklopnými dveřmi, zkon-
trolujte, zda jsou všechna okna
zavřena a zda je spínač ventilátoru
klimatizace nastaven na nejvyšší
rychlost. Nepoužívejte režim recir-
kulace vzduchu.
ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY
CESTUJÍCÍCH
Jednou z nejdůležitějších bezpečnost-
ních funkcí ve vozidle jsou zádržné sys-
témy:
• Tříbodově uchycené břišní a ramenní pásy na všech sedadlech
• Pokročilý systém předních airbagů pro řidiče a předního spolujezdce • Přídavné aktivní hlavové zádržné sys-
témy (AHR) nacházející se v horní
části předních sedadel (vestavěny do
hlavových opěrek)
•
Nafukovací vaky přídavného bočního
airbagu (SABIC), v jehož dosahu jsou
sedadla přední, druhé a třetí řady na
straně řidiče a spolujezdců, kteří sedí u
oken
• Přídavné boční airbagy instalované v sedadlech (SAB)
• Sloupek řízení a volant absorbující náraz
• Kolenní polštáře/zábrany pro cestující na předních sedadlech
•
Přední bezpečnostní pásy obsahují
předpínače, které mohou zvýšit
ochranu cestujících udržením jejich
pohybové energie v případě nárazu
•Všechny systémy bezpečnostních pásů
(kromě pásu řidiče) obsahují automa-
tické uzamykatelné navíječe (ALR),
které zaaretují bezpečnostní pás. Při
upev\bování dětské sedačky nebo vel-
kého předmětu na sedadlo musíte úplně
vytáhnout bezpečnostní pás a poté jej
zajistit v požadované délce.
36
Page 43 of 388

Budete-li převážet děti, které jsou příliš
malé pro použití bezpečnostních pásů
pro dospělé, pro použití dětských zádrž-
ných systémů lze využít bezpečnostní
pásy nebo systém ISOFIX. Chcete-li
získat podrobnější informace o systému
ISOFIX, viz kapitola ISOFIX – systém
ukotvení dětských sedaček.
UPOZORNĚNÍ!
• Dětskou sedačku montovanou protisměru jízdy nemontujte nikdy před
airbag. Při nafouknutím tzv. pokro-
čilého čelního airbagu spolucestují-
cího by mohlo dítě ve věku 12 let a
mladší včetně dítěte v sedačce mon-
tované proti směru jízdy utrpět
vážné až smrtelné poranění.
• Dětský zádržný systém montovaný proti směru jízdy upev\bujte ve vozi-
dle jen na zadní sedadlo.
POZNÁMKA:
Pokročilý systém
předních airbagů má vícestupňové
nafukovací provedení. Tento systém
umožňuje, aby se airbag nafouknul
odlišnou intenzitou stanovenou podle
nejrůznějších faktorů na základě závaž-
nosti a typu nárazu.
Věnujte prosím zvýšenou pozornost
informacím v této kapitole. Tyto infor-
mace informují o správném používání
zádržného systému, o poskytnutí nejvyš-
šího možného bezpečí jak vám, tak
vašim spolujezdcům.
Bezpečnostní pásy si zapněte, i když jste
výborný řidič, dokonce i při jízdě na
krátkou vzdálenost. Kdokoli jiný na sil-
nici může být špatným řidičem a může
způsobit nehodu, jejímž účastníkem se
můžete stát. K tomu může dojít daleko
od vašeho domova nebo na vaší ulici.
Výzkum prokázal, že bezpečnostní pásy
zachra\bují životy a mohou snížit závaž-
nost zranění v případě nehody. K někte-
rým velmi vážným zraněním dochází,
když jsou lidé vymrštěni z vozidla. Bez-
pečnostní pásy snižují možnost vymrš-
tění a riziko zranění zaviněného nára-
zem uvnitř vozidla. Každý, kdo cestuje
motorovým vozidlem, musí mít vždy
zapnuté bezpečnostní pásy.BŘIŠNÍ/RAMENNÍ
POPRUH
BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU
Všechna sedadla ve vozidle jsou vyba-
vena břišními a ramenními bezpečnost-
ními pásy.
Navíječ bezpečnostního pásu se při náh-
lém zastavení nebo kolizi zaaretuje.
Tato funkce umož\buje, aby se ramenní
část pásu za normálních podmínek
volně pohybovala. Avšak při nehodě se
pás zablokuje a sníží riziko vašeho
nárazu uvnitř vozidla nebo vašeho
vymrštění ven z vozidla.
Řidič je odpovědný za dodržování bez-
pečnostních pásů v souladu s vnitrostát-
ními předpisy ohledně používání bez-
pečnostních pásů a zajištění, že tyto
předpisy budou dodržovat i další cestu-
jící ve vozidle. Před jízdou se připoutejte
bezpečnostními pásy.
37
Page 44 of 388

UPOZORNĚNÍ!
• Během jízdy vozidla je nebezpečnénacházet se v prostoru pro náklad,
jak z vnější strany vozidla, tak uvnitř
vozidla. V případě nehody je mno-
hem pravděpodobnější, že osoby
v těchto prostorech budou vážně
zraněny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu vozidla nacházely v prosto-
rech, kde nebudou chráněny sedadly
nebo bezpečnostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle usazena na sedadle a má
správně nasazen bezpečnostní pás.
• Nesprávně nasazený bezpečnostní pás je nebezpečný. Bezpečnostní
pásy jsou zkonstruovány tak, aby
vedly okolo silných kostí těla. Toto
jsou nejsilnější části vašeho těla a
v případě nehody mohou nejlépe
absorbovat vznikající síly.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Budou-li se bezpečnostní pásynacházet na nesprávných místech,
v případě nehody může dojít k nej-
větším škodám. Můžete utrpět
vnitřní zranění nebo dokonce
můžete z pod pásu vyklouznout.
Dodržením těchto pokynů zajistíte
správné upnutí bezpečnostních pásu
jak u vás, tak i spolujezdců.
• Jedním bezpečnostním pásem nikdy nesmí být upnuty dvě osoby. Spo-
lečně upnuté osoby se mohou při
nehodě vzájemně vážně zranit.
Nikdy nepoužívejte břišní/ramenní
nebo břišní pás u více než jedné
osoby nezávisle na tom, jak jsou
osoby velké. Návod k použití břišního/ramenního
bezpečnostního pásu
1. Nastupte do vozidla a zavřete dveře.
Opřete se do opěradla a nastavte si seda-
dlo.
2. Aretační západka pro upnutí bezpeč-
nostního pásu se nachází v blízkosti opě-
radla u předních sedadel a vedle vaší
paže u zadních sedadel. Uchopte are-
tační západku a vytáhněte bezpečnostní
pás. Vysu\bte aretační západku na pásu
co nejdále, aby pás mohl obepnout vaše
břicho.
Vytažení bezpečnostního pásu a aretační
západky
38
Page 45 of 388

UPOZORNĚNÍ!
• Bezpečnostní pás vedený podpažemi může představovat nebez-
pečí. Při nárazu těla na vnitřní povr-
chy při nehodě se zvyšuje nebezpečí
úrazu hlavy a krku. Bezpečnostní
pás vedený pod pažemi může způso-
bit vnitřní zranění. Žebra nejsou tak
pevná jako kosti ramen. Bezpeč-
nostní pás musí být veden přes
rameno, aby při nárazu největší úsilí
přijaly vaše nejsilnější kosti.
• Není-li ramenní pás správně nasa- zen (nachází-li se za vámi), nepo-
skytne vám při nárazu žádnou
ochranu. Nebude-li ramenní pás
nasazen, při nárazu se můžete uho-
dit do hlavy. Břišní a ramenní pásy
se musejí používat společně.
3. Když bude vytažený pás dostatečně
dlouhý, zasu\bte aretační západku do
zámku tak, aby se ozvalo „cvaknutí“.
UPOZORNĚNÍ!
• Bezpečnostní pás upnutý do nesprávného zámku vás neochrání
správně. Bude-li břišní část pásu
vedena na vašem těle příliš vysoko,
může vám způsobit vnitřní zranění.
Bezpečnostní pás vždy upněte do
zámku, který se nachází nejblíže
k vám.
• Příliš volný pás neposkytne řádnou ochranu. Při náhlém zastavení může
dojít k prudkému pohybu osob
vpřed, což zvyšuje možnost jejich
zranění. Bezpečnostní pás musí být
napnutý. 4. Břišní pás umístěte napříč stehny a
pod břicho. Chcete-li tento pás nap-
nout, zatáhněte za ramenní pás.
Chcete-li pás uvolnit, když je příliš nap-
nutý, odklo\bte aretační západku a
zatáhněte za břišní pás. Napnutý pás při
nárazu snižuje nebezpečí podklouznutí
pod pásem.
UPOZORNĚNÍ!
• Příliš vysoko vedený břišní bezpeč-
nostní pás může při nehodě zvýšit
nebezpečí zranění. Síly vyvíjené bez-
pečnostním pásem nebudou působit
na silné kosti beder a pánve, ale přes
břicho. Spodní popruh bezpečnost-
ního pásu je nutno umístit co nej-
níže a musí být napnutý.
(Pokračování)
Zasunutí aretační západky do zámku
Napnutí volného bezpečnostního pásu
39
Page 46 of 388

UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Překroucený bezpečnostní pás neza-jistí správnou ochranu. V případě
nehody vás dokonce může zranit.
Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás
leží rovně. Nelze-li bezpečnostní
pás ve vozidle narovnat, neprodleně
se obraťte na autorizovaného dealera
a nechte závadu odstranit.
•
Nepoužívejte žádné pomůcky (spony
atd.) pro uchycení pásu mimo tělo.
•Každý bezpečnostní pás musí být
používán pouze jednou osobou:
nedržte děti na klíně s jedním bez-
pečnostním pásem chránícím obě
osoby.
5. Ramenní pás umístěte na hrudník
tak, aby nepůsobil nepohodlí a neležel
na krku. Navíječ odstraní veškeré uvol-
nění pásu.
6. Chcete-li pás uvolnit, stiskněte čer-
vené tlačítko zámku. Bezpečnostní pás
se automaticky navine. V případě
potřeby posu\bte aretační západku na
pásu dolů, aby se bezpečnostní pás mohl
úplně navinout.
UPOZORNĚNÍ!
Roztřepený nebo natržený pás se při
nárazu může roztrhnout a vy zůstanete
nechráněný. Systém bezpečnostních
pásů pravidelně kontrolujte, např. zda
pásy nejsou poškozeny, roztřepeny nebo
zda díly nejsou uvolněny. Poškozené
díly musí být okamžitě vyměněny. Sys-
tém nerozebírejte, ani neupravujte.
Sestavy bezpečnostních pásů musí být
po nárazu vyměněny, dojde-li k jejich
poškození (ohnutý navíječ, roztržená
tkanina pásu atd.).
Pokyny pro středový ramenní pás ve
třetí řadě
Ramenní pás pro středové sedadlo ve
třetí řadě se nachází ve stropním
obložení za sedadlem třetí řady.
Stáhněte pás dolů a zajistěte malou are-
tační západku břišního pásu do malého
zámku, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Ramenní pás umístěte na hrudník tak,
aby nepůsobil nepohodlí a neležel na
krku. Když bude vytažený pás dosta-
tečně dlouhý, zasu\bte širokou aretační západku do zámku tak, aby se ozvalo
„cvaknutí“. Dotahovačem se pás
dotáhne k tělu.
Chcete-li malou aretační západku uvol-
nit, umístěte konec velké aretační
západky proti červenému tlačítku na
malé aretační západce a zatlačte nahoru.
Vraťte aretační západky do stropního
obložení.
Postup narovnání zkrouceného
břišního/ramenního pásu
Chcete-li narovnat zkroucený břišní/
ramenní pás, postupujte takto.
1. Umístěte aretační západku co nej-
blíže k místu ukotvení.
2. Ve vzdálenosti přibližně 15 až 30 cm
nad aretační západkou uchopte popruh
pásu a otočte jej o 180 stup\bů, aby se
vytvořil záhyb začínající bezprostředně
nad aretační západkou.
3. Posu\bte aretační západku nahoru
nad záhyb popruhu. Záhyb popruhu se
musí nasunout do výřezu v horní části
aretační západky.
40
Page 47 of 388

4. Pokračujte v posunování aretační
západky, dokud nesjede ze záhybu
popruhu.
Nastavitelné horní ukotvení
ramenního pásu
U předních sedadel a vnějších sedadel
v druhé řadě lze ukotvení ramenního
pásu nastavit nahoru nebo dolů, aby bez-
pečnostní pás neobepínal krk. Horní
ukotvení lze upravit směrem nahoru
tím, že na ně kdekoli zatlačíte. Chcete-li
ukotvení posunout dolů, stiskněte
nastavovací tlačítka a současně tlačte
sestavu ukotvení směrem dolů.Jako vodítko použijte následující usta-
novení: máte-li postavu nižší než prů-
měrnou, zvolte nižší polohu, máte-li
postavu vyšší než průměrnou, zvolte
vyšší polohu. Poté, co tlačítko ukotvení
uvolníte, zkuste je posunout nahoru
nebo dolů a zkontrolujte tak, zda je
zaaretováno v požadované poloze.
UPOZORNĚNÍ!
Výšku bezpeènostních pásu nasta-
vujte, jen když vozidlo stojí.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
V POLOHÁCH SEDADEL
SPOLUJEZDC\b
Bezpečnostní pásy v polohách sedadel
spolujezdců jsou vybaveny automatic-
kými uzamykatelnými navíječi (ALR),
které slouží k zabezpečení dětského
zádržného systému. Viz podkapitola
„Instalace dětského zádržného systému
pomocí bezpečnostních pásů vozidla“
v kapitole „Dětské zádržné systémy“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace. V tabulce níže jsou uvedeny typy
funkcí pro každé sedadlo.
Řidič
Středová poloha Spolujezdec
První řada neníneníALR (u určitých verzí/pro určité trhy)
Druhá řada ALRnení ALR
Třetí řada ALRCINCH ALR
• není – nevztahuje se na tuto polohu
• ALR – automatický uzamykatelný navíječ
Je-li sedadlo spolujezdce vybaveno auto-
matickým uzamykatelným navíječem
(ALR) a používá se pro normální užití: Vytáhněte popruh pásu dostatečně
daleko, aby se pohodlně obtočil kolem
střední části těla cestujících a neaktivo-
val se automatický uzamykatelný navíječ
(ALR). Dojde-li k aktivaci navíječe
ALR, při navíjení pásu uslyšíte řehtač-
kový zvuk. V tomto případě nechte pásúplně navinout a pak jej opatrně vytáh-
něte natolik, aby se pohodlně obtočil
kolem střední části těla cestujících.
Zasunujte aretační západku do zámku,
až se ozve „cvaknutí“.
41
Page 48 of 388

REŽIM
AUTOMATICKÉHO
UZAMYKATELNÉHO
NAVÍJEČE (ALR)
V tomto režimu je ramenní pás před-
běžně zamknutý. Ramenní pás se
navine, aby byl napnutý. Režim automa-
tického uzamknutí je dostupný na všech
sedadlech pro spolujezdce vybavených
kombinací břišní/ramenní pás. Režim
automatického uzamknutí použijte
vždy, když je instalována dětská bezpeč-
nostní sedačka na sedadle, které je vyba-
veno pásem s touto funkcí. Děti do
12 let musí být řádně usazeny na zadním
sedadle.
Aktivace režimu automatického
uzamknutí
1. Zapněte břišní a ramenní pás.
2. Uchopte ramenní pás a táhněte jej
dolů, dokud se nevysune celý pás.
3. Nechte pás navinout. Při navíjení
uslyšíte cvakavý zvuk. Znamená to, že
pás je v režimu automatického uza-
mknutí.Deaktivace režimu automatického
uzamknutí
Odepněte břišní/ramenní pás a nechte
jej úplně navinout, aby se deaktivoval
režim automatického uzamknutí a akti-
voval režim citlivého (nouzového) uza-
mknutí.
UPOZORNĚNÍ!
• Sestava pásu a navíječe se musí
vyměnit, pokud bude při kontrole
dle postupů uvedených v servisní
příručce zjištěno, že funkce automa-
tického uzamykatelného navíječe
(ALR) bezpečnostního pásu nebo
nějaká jiná funkce bezpečnostního
pásu nefunguje správně.
•
Nebude-li provedena výměna sestavy
pásu a navíječe, zvýší se riziko zranění
při nehodě.
FUNKCE SPRÁVY
ENERGIE
Toto vozidlo je na předních sedadlech
vybaveno systémem bezpečnostních
pásů s funkcí správy energie, která
pomáhá více snížit riziko zranění při čel-
ním nárazu. Tento systém bezpečnost-
ních pásů má sestavu navíječe, který
uvol\buje popruh kontrolovaným způso-
bem. Účelem zmíněné funkce je snížení
úsilí pásu působícího na hrudník cestu-
jícího.
UPOZORNĚNÍ!
• Sestava pásu a navíječe se musí vyměnit, pokud bude při kontrole
dle postupů uvedených v servisní
příručce zjištěno, že funkce automa-
tického uzamykatelného navíječe
(ALR) bezpečnostního pásu nebo
nějaká jiná funkce bezpečnostního
pásu nefunguje správně.
• Nebude-li provedena výměna sestavy pásu a navíječe, zvýší se
riziko zranění při nehodě.
42