Page 201 of 388

NUTNÁ VÝMĚNA OLEJE
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním
systémem výměny motorového oleje.
Poté, co zazní jeden akustický signál,
který oznámí další naplánovaný interval
výměny oleje, se přibližně na 10 sekund
zobrazí hlášení „Oil Change Due“
(„Nutná výměna oleje“). Indikační sys-
tém výměny motorového oleje upozor-
\buje na nutnost výměny oleje v závislosti
na zatěžování vozidla, což znamená, že
se interval výměny motorového oleje
může lišit v závislosti na vašem stylu
jízdy.
Dokud nebude resetováno, toto hlášení se
bude zobrazovat pokaždé, když nastavíte
spínač zapalování do polohy ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD). Chcete-li toto
hlášení dočasně vypnout, stiskněte a uvol-
něte tlačítko BACK (Zpět). Potřebujete-li
resetovat systém indikace výměny oleje,
obraťte se na obchodní zastoupení Lancia.
SPOTŘEBA PALIVA
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOL\f, dokud se na displeji sys-
tému EVIC nezobrazí zvýrazněný nápis
„Fuel Economy“ („Spotřeba paliva“),pak stiskněte tlačítko VYBRAT. Na dis-
pleji EVIC se zobrazí následující funkce
spotřeby paliva:
• Průměrná spotřeba paliva (AVG)
• Vzdálenost dojezdu na palivo (DTE)
• Okamžitá spotřeba paliva (IFE)
Průměrná spotřeba paliva
Zobrazuje průměrnou spotřebu paliva
od posledního vynulování. Průměrnou
spotřebu paliva lze vynulovat podle
výzev systému EVIC pomocí tlačítka
SELECT (Vybrat). Při vynulování spo-
třeby paliva se na displeji na dvě sekundy
zobrazí nula. Potom se vymaže historie
informací a vypočet průměrné spotřeby
bude pokračovat od posledního údaje
průměrné spotřeby paliva zjištěného
před vynulováním.
Dojezdová autonomie - Distance To
Empty (DTE)
Zobrazí odhadovanou vzdálenost, kte-
rou lze ujet na palivo zbývající v nádrži.
Tato odhadovaná vzdálenost je určena
váženým průměrem okamžité a prů-
měrné spotřeby paliva vzhledem k aktu-
ální hladině paliva v nádrži. Údaj DTE
nelze vynulovat pomocí tlačítka
VYBRAT.
POZNÁMKA: Zásadní změny ve
stylu jízdy nebo zatížení vozidla
výrazně ovlivní vzdálenost, kterou
může vozidlo ujet, bez ohledu na zob-
razovanou hodnotu DTE.
Pokud je hodnota odhadované vzdále-
nosti DTE menší než 48 km, zobrazo-
vaný údaj DTE se změní na hlášení
„LOW FUEL“ („MÁLO PALIVA“).
Toto hlášení se bude zobrazovat až do
okamžiku, kdy dojde palivo. Po načer-
pání většího množství paliva do vozidla
hlášení „LOW FUEL“ („MÁLO
PALIVA“) zmizí a zobrazí se nová hod-
nota DTE.
Zobrazení průměrné spotřeby paliva
195
Page 202 of 388

Okamžitá spotřeba paliva (IFE)
Toto zobrazení ukazuje během jízdy
okamžitou spotřebu paliva v litrech na
100 km (l/100 km) nebo mílí na galon
formou sloupcového grafu. Tím se bude
během jízdy v reálném čase monitorovat
počet kilometrů ujetých na litr paliva a
tento údaj lze využít pro změnu jízdních
návyků za účelem snížení spotřeby
paliva.
RYCHLOST VOZIDLA
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOL\f, až se v systému EVIC
zvýrazněně zobrazí možnost „Vehicle
Speed“ („Rychlost vozidla“), a stiskněte
tlačítko VYBRAT. Stisknutím tlačítka
VYBRAT se zobrazí aktuální rychlost
v km/h či mph. Druhým stisknutím tla-
čítka VYBRAT se přepínají měrné jed-
notky mezi km/h či mph.
POZNÁMKA: Z měnou měrné jed-
notky v nabídce Vehicle Speed (Rych-
lost vozidla) se nezmění měrná jed-
notka v systému EVIC.
INFORMACE O JÍZDĚ
Stiskněte a uvolněte tlačítko Nahoru
nebo Dolů, až se v systému EVIC zvý-
razní možnost „Trip Info“ (Informace
o jízdě), a stiskněte tlačítko SELECT
(Vybrat). Stiskněte a uvolněte tlačítka
UP (Nahoru/Dolů a zvýrazněte jednu
z následujících funkcí, které chcete
vynulovat:
Jízda A
Zobrazí se celková vzdálenost ujetá při
Jízdě A od posledního vynulování.
Jízda B
Zobrazí se celková vzdálenost ujetá při
Jízdě B od posledního vynulování.
Uplynulá doba
Zobrazí se celková uplynulá doba jízdy
od posledního vynulování, když je spí-
nač zapalování v poloze ACC (PŘÍ-
DAVNÉ ZAŘÍZENÍ). Když je spínač
zapalování v poloze ON (Zapnuto) nebo
START, uplynulá doba jízdy bude
narůstat.Vynulování funkce Trip (Jízda)
K vynulování dojde pouze tehdy, je-li
vybrána (zvýrazněna) nulovatelná
funkce. Jedním stisknutím a podržením
tlačítka VYBRAT vymažete zobrazenou
nulovatelnou funkci.
TLAK V PNEUMATIKÁCH
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOL\f, až se na displeji EVIC
zvýrazní možnost „Tire BAR“ (Tlak
v pneumatikách). Stisknutím tlačítka
VYBRAT se zobrazí grafické znázor-
nění vozidla, v jehož rozích jsou uvedeny
hodnoty tlaků v pneumatikách.
INFORMACE O VOZIDLE
(FUNKCE INFORMACÍ
UŽIVATELE)
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOL\f, až se v systému EVIC
zobrazí možnost „Vehicle Info“ („Infor-
mace o vozidle“), a stiskněte tlačítko
196
Page 203 of 388

VYBRAT. Stisknutím tlačítka
NAHORU a DOL\f lze procházet níže
uvedenými výběry:
• Coolant Temp (Teplota chladicí
kapaliny)
Zobrazí aktuální teplotu chladicí kapa-
liny.
• Tlak oleje
Zobrazí aktuální tlak oleje.
• Engine Hours (Provozní hodiny
motoru)
Zobrazí počet hodin provozu motoru.
HLÁŠENÍ
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOL\f, až se na displeji EVIC
zvýrazní možnost „Messages: XX “
(Hlášení: XX). Pokud je generováno
více než jedno hlášení, stisknutím tla-
čítka VYBRAT se zobrazí uložené upo-
zor\bující hlášení. Pokud je generováno
více než jedno hlášení, stisknutím a
uvolněním tlačítek NAHORU a DOL\f
procházíte zbývajícími uloženými hláše-
ními. Pokud není generováno žádné
hlášení, stisknutí tlačítka VYBRAT
nebude mít žádnou odezvu.
UNITS (Jednotky)
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOL\f, až se v systému EVIC
zvýrazněně zobrazí možnost „Units“
(„Jednotky“), a stiskněte tlačítko
VYBRAT. U systému EVIC, počitadla
ujetých kilometrů a navigačního sys-
tému (u určitých verzí / pro určité trhy)
lze měnit jednotky mezi anglickými
a metrickými. Při výběru nastavení pro-
cházejte nabídkou nahoru nebo dolů, až
se zvýrazní preferované nastavení, poté
stiskněte a uvolněte tlačítko VYBRAT,
až se vedle nastavení zobrazí zatržítko
ukazující, že bylo vybráno dané nasta-
vení.
DISPLEJ FUNKCE
KEYLESS ENTER-N-GO™
(u určitých verzí / pro určité
trhy)
Pokud dojde ke stisknutí tlačítka
ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru) pro změnu polohy
spínače zapalování, zobrazí se v pravém
spodním rohu displeje systému EVIC,
vpravo od počitadla ujetých kilometrů,
aktuální stav zapalování.Viz podkapitola „Funkce Keyless Enter-
N-Go™“ v kapitole „Startování a pro-
voz“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
ZOBRAZENÍ KOMPASU/
TEPLOTY (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Hodnoty kompasu udávají směr, kterým
je vozidlo otočeno. Systém EVIC zob-
razí jednu z osmi hodnot kompasu a
vnější teplotu.
POZNÁMKA:Po nastartování vozi-
dla zobrazí systém poslední známou
vnější teplotu a možná bude třeba
s vozidlem jet několik minut, než se
zobrazí aktualizovaná teplota. Zobra-
zenou teplotu může také ovlivnit tep-
lota motoru; zobrazená hodnota tep-
loty se proto neaktualizuje, když se
vozidlo nepohybuje.
197
Page 204 of 388

Automatická kalibrace kompasu
Tento kompas se kalibruje samočinně,
není tedy nutné ho vynulovat ručně. U
nového vozidla se před provedením kali-
brace může ukazování kompasu zdát
nevypočitatelné a na systému EVIC se
zobrazuje indikátor CAL. Kompas
můžete také kalibrovat provedením
jedné nebo několika otoček o 360 stup\bů
(v oblasti, kde nejsou velké kovové nebo
pokovené předměty), dokud nezmizí
hlášení „CAL“ zobrazované systémem
EVIC. Kompas bude nyní fungovat
správně.
POZNÁMKA: Správná kalibrace
vyžaduje rovný povrch a prostředí, ve
kterém nejsou velké, kovy obsahující
předměty jako jsou budovy, mosty,
podzemní kabely, železniční tratě atd.Ruční kalibrace kompasu (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Pokud se kompas chová nepředvídatelně
a na displeji systému EVIC se nezobra-
zuje kontrolka CAL, je třeba ručně
kompas následujícím způsobem uvést
do kalibračního režimu:
1. Přepněte zapalování do polohy ON
(Zapnuto).
2. Stiskněte tlačítko NAHORU nebo
DOL\f, až se dostanete do nabídky
Setup (Customer-Programmable Fea-
tures) (Nastavení (Funkce programova-
telné zákazníkem)), a poté stiskněte tla-
čítko VYBRAT.
3. Stiskněte tlačítko Dolů, dokud se
v systému EVIC nezobrazí hlášení
„Calibrate Compass“ (Kalibrace kom-
pasu).
4. Jedním stisknutím a uvolněním tla-
čítka SELECT (Vybrat) spustíte kali-
braci. V systému EVIC se zobrazí kon-
trolka CAL.5. Proveďte jednu nebo několik otoček
o 360 stup\bů (v oblasti, kde nejsou velké
kovové nebo pokovené předměty),
dokud nezmizí kontrolka „CAL“. Kom-
pas bude nyní fungovat správně.
Odchylka kompasu
Odchylka kompasu je rozdíl mezi mag-
netickým a zeměpisným severem. Pro
oblast, ve které se vozidlo pohybuje, je
třeba nastavit kompenzaci rozdílů
v odchylce, a to podle mapy oblastí. Po
provedení správného nastavení kompas
automaticky provede kompenzaci roz-
dílů a zajistí se tím maximálně přesné
ukazování kompasu. K zajištění co nej-
přesnější funkce kompasu je třeba jej
nastavit podle následujících kroků.
POZNÁMKA: Neumísťujte magne-
tické předměty jako například iPody,
mobilní telefony, laptopy nebo rada-
rová čidla na horní stranu přístrojo-
vého panelu. Je tam umístěn modul
kompasu a mohlo by to způsobit vzá-
jemné rušení se snímačem kompasu,
který by pak mohl ukazovat chybné
hodnoty.
198
Page 205 of 388
Mapa odchylek kompasu
199
Page 206 of 388

1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON (Zapnuto).
2. Stiskněte tlačítko NAHORU nebo
DOL\f, až se dostanete do nabídky
Setup (Customer-Programmable Fea-
tures) (Nastavení (Funkce programova-
telné zákazníkem)), a poté stiskněte tla-
čítko VYBRAT.
3. Stiskněte tlačítko Dolů, dokud se na
displeji systému EVIC nezobrazí hlá-
šení Compass Variance (Odchylka
kompasu), a poté stiskněte tlačítko
SELECT (Vybrat). V systému EVIC se
zobrazí číslo poslední oblasti odchylky.
4. Stiskněte a uvolněte tlačítko
SELECT (Vybrat), dokud nedojde
k výběru správné odchylky, podle mapy.
5.
Ukončení nabídky provedete stiskem
a uvolněním tlačítka RETURN (Návrat).
UŽIVATELSKY
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE (NASTAVENÍ
SYSTÉMU)
Nabídka Personal Settings (Osobní
nastavení) umož\buje nastavování a
vyvolávání funkcí, když se převodovka
nachází v poloze Parkování. Pokud se
převodovka nenachází v poloze Parko-
vání nebo pokud se vozidlo začne pohy-
bovat, zobrazí se při pokusu o výběr
nabídky System Setup (Nastavení sys-
tému) z hlavní nabídky výstražné hlášení
SYSTEM SETUP NOT AVAILA-
BLE VEHICLE NOT IN PARK
(Nastavení systému není dostupné,
vozidlo není v poloze Parkování).
Stiskněte a uvolněte tlačítko Nahoru
nebo Dolů, dokud se v hlavní nabídce
systému EVIC nezvýrazní nabídka Sys-
tem Setup (Nastavení systému). Poté
stiskněte tlačítko SELECT (Vybrat) a
vstupte do dílčí nabídky System Setup
(Nastavení systému). Stiskněte a uvolněte
tlačítko Nahoru nebo Dolů a vyberte
z následujících možností požadovanou
funkci:
Jazyk
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit
jeden z pěti jazyků pro veškerou zobrazo-
vanou terminologii, včetně funkcí jízdy a
navigačního systému (u určitých verzí /
pro určité trhy). Stiskem tlačítka Nahoru
nebo Dolů v tomto zobrazení můžete pro-
cházet možnostmi jazyka. Stiskem tlačítka
SELECT zvolte English, Spanish
(Español), French (Français), atd.
Budete-li pak pokračovat, zobrazí se
informace ve zvoleném jazyce.
Navigace Turn by Turn (Od odbočky
k odbočce)i (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Pokud je vybrána tato funkce, využívá
navigační systém hlasové příkazy, navá-
dění po trase, postupně od odbočky
k odbočce, dokud není dosaženo cílového
bodu. Výběr provedete stisknutím a uvol-
něním tlačítka VYBRAT, až se vedle
funkce objeví zatržítko ukazující, že je
systém aktivován, nebo zatržítko zmizí,
což znamená, že je systém deaktivován.
200
Page 207 of 388

Aktivace/deaktivace zadního
parkovacího asistenta (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Systém zadního parkovacího asistenta
vyhledává předměty vyskytující se za
vozidlem, když je řadicí páka v poloze
REVERSE (ZPÁTEČKA) a rychlost
vozidla je nižší než 18 km/h. Systém lze
přes EVIC zapnout v režimu jen zvuk
(Sound Only), zvuk a displej (Sound and
Display) nebo vypnout OFF. Výběr pro-
vedete stisknutím a uvolněním tlačítka
VYBRAT, až se vedle funkce objeví
zatržítko ukazující, že je systém aktivo-
ván, nebo zatržítko zmizí, což znamená,
že je systém deaktivován. Funkce sys-
tému a provozní informace viz text „Sys-
tém zadního parkovacího asistenta“
v kapitole „Popis funkcí vozidla“.
Automatické odemykání dveří
Je-li vybrána možnost ON (ZAPNOUT),
potom se po zastavení vozidla, zařazení
polohy PARK (PARKOVÁNÍ) nebo
NEUTRAL (NEUTRÁL) a otevření
dveří řidiče odemknou všechny dveře.
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkceobjeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což zna-
mená, že je systém deaktivován.
Sekvence dálkového odemykání
Zvolíte-li možnost
Driver Door 1st
Press (Při 1. stisknutí odemknout jen
dveře řidiče), při prvním stisknutí tla-
čítka UNLOCK (ODEMKNOUT) na
vysílači dálkového bezklíčového vstupu
(RKE) se odemknou pouze dveře řidiče.
Je-li zvolena možnost Driver Door 1st
Press (Při 1. stisknutí odemknout jen
dveře řidiče), k otevření dveří spolu-
jezdců musíte dvakrát stisknout tlačítko
UNLOCK (ODEMKNOUT) na dál-
kovém ovládání RKE. Zvolíte-li mož-
nost Unlock All Doors On 1st Press
(Při 1. stisknutí odemknout všechny
dveře), při prvním stisknutí tlačítka
UNLOCK (ODEMKNOUT) na dál-
kovém ovládání RKE se odemknou
všechny dveře. Výběr provedete stisknu-
tím a uvolněním tlačítka VYBRAT, až
se vedle funkce objeví zatržítko ukazu-
jící, že je systém aktivován, nebo
zatržítko zmizí, což znamená, že je sys-
tém deaktivován. RKE Linked To Memory (Ovládání
RKE propojené s pamětí) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Při volbě této možnosti se při stisku tla-
čítka UNLOCK (ODEMKNOUT) na
vysílači RKE vrátí sedadlo s pamětí,
zrcátko a nastavení autorádia do polohy
nastavené v paměti. Pokud tato funkce
není vybrána, sedadlo s pamětí, zrcátko a
nastavení autorádia se do polohy nasta-
vené v paměti vrátí pouze pomocí spí-
nače na dveřích. Výběr provedete stisk-
nutím a uvolněním tlačítka VYBRAT,
až se vedle funkce objeví zatržítko uka-
zující, že je systém aktivován, nebo
zatržítko zmizí, což znamená, že je sys-
tém deaktivován.
Flash Lamps with Lock (Blikání
světlometů při zamykání)
Je-li tato funkce ZAPNUTÁ, při zamy-
kání nebo odemykání dveří dálkovým
ovládáním RKE blikají přední a zadní
ukazatele směru. Tato funkce může být
zvolena tak, aby při zamykání dveří
zazněla nebo nezazněla houkačka.
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
201
Page 208 of 388

aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován.
Automatic High Beams
(Automatické vypínání dálkových
světel) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Je-li tato funkce zvolena, dálkové svět-
lomety se za určitých podmínek deakti-
vují. Výběr provedete stisknutím a uvol-
něním tlačítka VYBRAT, až se vedle
funkce objeví zatržítko ukazující, že je
systém aktivován, nebo zatržítko zmizí,
což znamená, že je systém deaktivován.
Viz podkapitola „SmartBeam™“ v kapi-
tole „Popis funkcí vozidla“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
Headlight Off Delay (Zpoždění
vypnutí světlometů)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič
vybrat, zda mají při vystupování z vozi-
dla světlomety zůstat rozsvícené po
dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Při
výběru nastavení procházejte nabídkou
nahoru nebo dolů, až se zvýrazní prefe-
rované nastavení, poté stiskněte a uvol-
něte tlačítko VYBRAT, až se vedle
nastavení zobrazí zatržítko ukazující, že
bylo vybráno dané nastavení.Headlamps with Wipers (Světlomety
se stěrači) (pouze s funkcí Auto
Headlights (Automatické zapínání
světlometů) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zapnutá a spínač svět-
lometů je v poloze AUTO (AUTOMA-
TICKY), přibližně 10 sekund po
zapnutí stěračů se zapnou světlomety.
Pokud byly světlomety zapnuty touto
funkcí, potom se po vypnutí stěračů
vypnou i světlomety. Chcete-li provést
volbu, stiskněte a uvolněte tlačítko
SELECT (VYBRAT), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané nasta-
vení.
POZNÁMKA: Zapnutím světlo-
metů za denního světla se ztlumí
osvětlení palubní desky. Chcete-li
zvýšit jas, viz kapitola „Světla“ v části
„Popis funkcí vozidla“.
Intermittent Wiper Options
(Možnosti přerušovaného stírání)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li zvolena tato funkce, řidič si může
vybrat, zda se bude používat standardní
přerušované stírání nebo automatickéstírání s dešťovým snímačem, při kterém
se snímá vlhkost na čelním skle a auto-
maticky se aktivují stěrače. Při výběru
nastavení procházejte nabídkou nahoru
nebo dolů, až se zvýrazní preferované
nastavení, poté stiskněte a uvolněte tla-
čítko VYBRAT, až se vedle nastavení
zobrazí zatržítko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení.
Key Off Power Delay (Zpoždění po
vypnutí klíče)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou spí-
nače elektrického ovládání oken, rádio,
telefon Uconnect® (u určitých verzí /
pro určité trhy), DVD videosystém (u
určitých verzí / pro určité trhy), elek-
tricky ovládaná posuvná střecha (u urči-
tých verzí / pro určité trhy) a elektrické
zásuvky aktivní po dobu až 10 minut po
nastavení zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO). Otevřením libovolných
předních dveří vozidla se tato funkce
zruší. Při výběru nastavení procházejte
nabídkou nahoru nebo dolů, až se zvý-
razní preferované nastavení, poté stisk-
něte a uvolněte tlačítko VYBRAT, až se
vedle nastavení zobrazí zatržítko ukazu-
jící, že bylo vybráno dané nastavení.
202