Page 113 of 388
ZAPNUTÍ
Po nastavení klíče zapalování z polohy
OFF (VYPNUTO) buď do polohy ON
(ZAPNUTO) nebo do polohy ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), nebo změně
nastavení jazyka musíte před použitím
systému vyčkat alespo\b patnáct sekund.
107
Page 114 of 388
Page 115 of 388
Page 116 of 388

Hlasové příkazy
Primární Alternativní
zero (nula)
one (jedna)
two (dvě)
three (tři)
four (čtyři)
five (pět)
six (šest)
seven (sedm)
eight (osm)
nine (devět)
asterisk (*)
(hvězdička)star (hvězda)
plus (+) (plus (+))
hash (#)
(křížek (#))
all (vše) all of them (všechny)
Breakdown
service (Servis
při poruše)
call (volat)
cancel (zrušit)
Primární Alternativní
confirmation
prompts (výzvy
k potvrzení) confirmation
(potvrzení)
continue
(pokračovat)
delete (odstranit)
dial (vytočit)
download
(stáhnout)
Holandština Nizozemsko
edit (upravit)
emergency
(tís\bové volání)
English
(angličtina)
delete all
(odstranit vše) erase all
(vymazat vše)
Espanol
(španělština)
Francais
(francouzština)
Němčina Deutsch (němčina)
help (nápověda)
home (domů)Primární Alternativní
Italština Italiano (italština)
language (jazyk)
list names
(zobrazit jména)
list phones
(zobrazit
telefony)
main menu
(hlavní nabídka) return to main
menu (návrat do
hlavní nabídky)
mobile (mobil)
mute (ztlumit)
mute off
(zapnout)
new entry
(nový záznam)
no (ne)
other (jiný)
pair a phone
(spárovat telefon)
phone pairing
(spárování
telefonu) pairing
(spárování)
110
Page 117 of 388

Primární Alternativní
phonebook
(telefonní
seznam)phone book
(telefonní
seznam)
previous
(předchozí)
redial
(vytočit znovu)
select phone
(vybrat telefon) select (vybrat)
send (odeslat)
set up (nastavit) phone settings (nastavení tele-
fonu) nebo phone
set up (nastavit
telefon)
transfer call
(převést hovor)
Uconnect®
Tutorial (výuka)
voice training
(nacvičení hlasu)
work (práce)
yes (ano)HLASOVÝ PŘÍKAZ
OVLÁDÁNÍ POMOCÍ
SYSTÉMU HLASOVÝCH
PŘÍKAZ\b
Systém hlasových příkazů
umož\buje ovládat rádio AM
a FM, přehrávač disků a
záznamový rekordér.
POZNÁMKA: Do systému hlaso-
vého rozhraní mluvte klidně a nor-
málně jako obvykle. Schopnost sys-
tému hlasového rozhraní rozpoznávat
hlasové příkazy uživatele může být
záporně ovlivněna rychlou mluvou
nebo zvýšenou hladinou hluku.
UPOZORNĚNÍ!
Jakýkoli systém hlasových příkazů se
může používat pouze v bezpečné
dopravní situaci při dodržení všech
příslušných zákonů včetně předpisů o
používání telefonu. Pozornost musíte
věnovat jedině bezpečnému ovládání
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
vozidla. Nedodržíte-li toto ustano-
vení, můžete způsobit nehodu
s následným vážným zraněním nebo
usmrcením.
Po stisknutí tlačítka Voice Command
(Hlasový příkaz)
zazní pípnutí.
Toto pípnutí signalizuje, že můžete
zadat příkaz.
POZNÁMKA: Pokud nevyslovíte
příkaz během několika sekund, systém
vám nabídne seznam možností.
Chcete-li systém přerušit, když vám
nabízí možnosti, stiskněte tlačítko hla-
sových příkazů
, vyčkejte na píp-
nutí a vyslovte svůj příkaz.
Stisknutí tlačítka Voice Command
(Hlasový příkaz)
, když systém
hovoří, se označuje jako „vstup do
hovoru“. Hovor ze systému se přeruší a
po pípnutí můžete přidat nebo změnit
příkazy. Toto je užitečné, když se
začnete učit volby.
111
Page 118 of 388

POZNÁMKA: Kdykoli můžete
vyslovit slova „Cancel“ („Zrušit“),
„Help“ („Nápověda“) nebo „Main
Menu“ („Hlavní nabídka“).
Tyto příkazy jsou univerzální a lze je
použít z jakéhokoli menu. Všechny
ostatní příkazy lze použít v závislosti na
aktivní aplikaci.
Při používání tohoto systému musíte
mluvit zřetelně a normální hlasitostí.
Systém nejlépe rozpozná vaší mluvu,
budou-li okna zavřena a ventilátor
topení/klimatizace bude nastaven na
nízké otáčky.
V jakémkoli bodě, pokud systém neroz-
pozná některý z vašich příkazů, budete
vyzváni jej opakovat.
Chcete-li si vyslechnout první dostup-
nou nabídku, stiskněte tlačítko hlaso-
vých příkazů
a vyslovte příkaz
„Help“ („Nápověda“) nebo „Main
Menu“ („Hlavní nabídka“).
PŘÍKAZY
Systém hlasových příkazů rozpoznává
příkazy dvou typů. Vždy jsou dostupné
univerzální příkazy. Místní příkazy jsou
dostupné, je-li aktivní podporovaný
režim rádia.
Z měna hlasitosti
1. Zahajte dialog stisknutím tlačítka
hlasových příkazů
.
2. Vyslovte příkaz (např. „Help“
(„Nápověda“)).
3. Pomocí otočného knoflíku pro
zapnutí/vypnutí a nastavení hlasitosti
upravte hlasitost na požadovanou úro-
ve\b, zatímco bude systém hlasových pří-
kazů mluvit. Upozor\bujeme, že nasta-
vení hlasitosti pro systém hlasových
příkazů je jiné než pro audiosystém.
Hlavní nabídka
Zahajte dialog stisknutím tlačítka hlaso-
vých příkazů
. Na hlavní nabídku
můžete přepnout vyslovením příkazu
„Main Menu“ („Hlavní nabídka“). V tomto režimu můžete vyslovit násle-
dující příkazy:
• “Radio AM” (pro přepnutí na vysílání
v AM)
• “Radio FM” (pro přepnutí na vysílání vFM)
• „Disc“ („Disk“) (pro přepnutí do režimu disku)
• “USB” (pro přepnutí na USB)
• “Bluetooth Streaming” (pro přepnutí na Bluetooth® Streaming)
• „Memo“ („Záznam“) (pro přepnutí na záznamový rekordér)
• “System Setup” (pro přepnutí na nastavení systému)
Radio AM (nebo Radio Long Wave
nebo Radio Medium Wave) (nebo
dlouhé vlny nebo střední vlny).
Chcete-li přepnout do pásma AM,
vyslovte příkaz „AM“ nebo „Radio AM“
(„Rádio AM“). V tomto režimu můžete
vyslovit následující příkazy:
• „Frequency #“ („Frekvence č.“) (pro změnu frekvence)
112
Page 119 of 388

• „Next Station“ („Další stanice“) (provolbu další stanice)
• „Previous Station“ („Předchozí sta- nice“) (pro volbu předchozí stanice)
• „Menu Radio“ („Nabídka rádia“) (pro přepnutí na nabídku rádia)
• „Main Menu“ („Hlavní nabídka“) (pro přepnutí na hlavní nabídku)
Rádio v pásmu FM
Pro přepnutí na pásmu FM řekněte
“FM” či “Radio FM”. V tomto režimu
můžete vyslovit následující příkazy:
• „Frequency #“ („Frekvence č.“) (pro změnu frekvence)
• „Next Station“ („Další stanice“) (pro volbu další stanice)
• „Previous Station“ („Předchozí sta- nice“) (pro volbu předchozí stanice)
• „Menu Radio“ („Nabídka rádia“) (pro přepnutí na nabídku rádia)
• „Main Menu“ („Hlavní nabídka“) (pro přepnutí na hlavní nabídku) Režim disku
Pro přepnutí do režimu disku řekněte
“Disc.” V tomto režimu můžete vyslovit
následující příkazy:
• „Track“ („Stopa“) (č.) (pro změnu
stopy)
• „Next Track“ („Další stopa“) (pro pře- hrávání další stopy)
• „Previous Track“ („Předchozí stopa“) (pro přehrávání předchozí stopy)
• „Main Menu“ („Hlavní nabídka“) (pro přepnutí na hlavní nabídku)
Režim USB
Pro přepnutí do režimu USB, řekněte
“USB”. V tomto režimu můžete vyslovit
následující příkazy:
• „Next Track“ („Další stopa“) (pro pře- hrávání další stopy)
• „Previous Track“ („Předchozí stopa“) (pro přehrávání předchozí stopy)
• “Play” (pro přehrání podle jména interpreta, playlistu, alba, stopy, atd.) Režim Bluetooth® Streaming (BT)
Přepnutí do režimu Bluetooth® Strea-
ming (BT) řekněte “Bluetooth Strea-
ming.” V tomto režimu můžete vyslovit
následující příkazy:
• „Next Track“ („Další stopa“) (pro pře-
hrávání další stopy)
• „Previous Track“ („Předchozí stopa“) (pro přehrávání předchozí stopy)
• “List” (pro seznam interpretů, play- listů, alb, stop, atd.)
Režim Memo
Chcete-li přepnout na záznamový
rekordér, řekněte „Memo“ („Záznam“).
V tomto režimu můžete vyslovit násle-
dující příkazy:
•
„New Memo“ („Nový záznam“) (pro
nahrání nového záznamu) – Nahrávání
lze zastavit tak, že v jeho průběhu stisk-
nete tlačítko Voice Command (Hla-
sový příkaz)
. Můžete pokračovat
vyslovením jednoho z následujících
příkazů:
– „Save“ („Uložit“) (pro uložení záznamu)
113
Page 120 of 388

– „Continue“ („Pokračovat“) (propokračování v nahrávce)
–
„Delete“ („Odstranit“) (pro odstra-
nění nahrávky)
•„Play Memos“ („Přehrát záznamy“)
(pro přehrání dříve nahraných
záznamů) – Přehrávání záznamů lze
zastavit tak, že v jeho průběhu stisknete
tlačítko Voice Command (Hlasový
příkaz)
. Můžete pokračovat
vyslovením jednoho z následujících
příkazů:
– „Repeat“ („Opakovat“) (pro opa- kování záznamu)
– „Next“ („Další“) (pro přehrání dal- šího záznamu)
– „Previous“ („Předchozí“) (pro pře- hrání předchozího záznamu)
–
„Delete“ („Odstranit“) (pro odstra-
nění záznamu)
– „Delete All“ („Odstranit vše“) (pro odstranění všech záznamů) Nastavení systému
Chcete-li přepnout do nastavení sys-
tému, můžete vyslovit jeden z následují-
cích příkazů:
• „Change to system setup“ („Přejít do
nastavení systému“)
• „Main menu system setup“ („Hlavní nabídka pro nastavení systému“)
• „Switch to system setup“ („Přepnout do nastavení systému“)
•
„Change to setup“ („Přejít do
nastavení“)
• „Main menu setup“ („Nastavení hlavní nabídky“) nebo
• „Switch to setup“ („Přepnout do nastavení“)
V tomto režimu můžete vyslovit násle-
dující příkazy:
• „Language English“ („Jazyk anglič- tina“) • „Language French“ („Jazyk francouz-
ština“)
• „Language Spanish“ („Jazyk španěl- ština“)
• „Language Dutch“ („Jazyk holand- ština“)
• „Language Deutsch“ („Jazyk něm- čina“)
• „Language Italian“ („Jazyk italština“)
• „Tutorial“ („Výuka“)
• „Voice Training “ („Nacvičení hlasu“)
POZNÁMKA: Mějte na paměti, že
chcete-li vyslovit příkazy, kterými
„vstoupíte do hovoru“, je třeba stisk-
nout tlačítko Voice Command (Hla-
sový příkaz)
a počkat, až zazní
pípnutí.
114