Page 249 of 436

15. SETUP: Drücken Sie bei Video-
betrieb die SETUP-Taste, um zu den
Anzeigeeinstellungen (siehe Ab-
schnitt „Anzeigeeinstellungen“) bzw.
in das DVD-Einrichtungsmenü zu ge-
langen. Bei in den DVD-Player (je
nach Ausstattung) eingelegter CD/
DVD, gewähltem VES™-Modus und
gestoppter CD/DVD gelangen Sie
durch Drücken der SETUP-Taste in
das DVD-Einrichtungsmenü. (siehe
unter „DVD-Einrichtungsmenü“ in
dieser Betriebsanleitung).
16. BACK (Zurück): Drücken Sie bei
der Navigation im Menümodus diese
Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren. Bei der Navigation
im DVD-Menü hängt die Funktion
dieser Taste vom Inhalt der DVD ab.17.
◄◄: Drücken Sie bei Radiobe-
trieb diese Taste, um nach der vorhe-
rigen Radiostation zu suchen, auf die
sich das Radio abstimmen lässt. Hal-
ten Sie diese Taste bei CD/DVD-
Betrieb gedrückt, um im aktuellen
Audiotitel bzw. Videokapitel den
schnellen Rücklauf zu aktivieren. Im
Menümodus können Sie mithilfe die-
ser Taste im Menü navigieren.
18. ENTER/OK: Drücken Sie diese
Taste, um die in einem Menü mar-
kierte Option auszuwählen.
19. ▲/NEXT: Drücken Sie bei Ra-
diobetrieb diese Taste, um zur nächs-
ten Radiostation auf einer höheren
Frequenz zu gelangen. Drücken Sie
bei CD/DVD-Betrieb diese Taste, um
zum nächsten Audiotitel bzw. Video-
kapitel zu gelangen. Im Menümodus
können Sie mithilfe dieser Taste im
Menü navigieren.FERNBEDIENUNG FÜR
Blu-ray-PLAYER
(länder-/modellabhängig)
Bedienelemente und Anzeigen
1. Ein/Aus-Taste: Schaltet den Sen-
der für Bildschirm und kabellose
Kopfhörer für den ausgewählten Ka-
nal ein bzw. aus. Um bei abgeschalte-
tem Bildschirm ein Audiosignal hören
zu können, drücken Sie die Ein/Aus-
Taste. Dadurch wird der Sender für
die Kopfhörer eingeschaltet.
2. Anzeigen für den Kanalwahlschal-
ter: Bei Betätigung einer Taste wird
der bzw. die aktuell betroffene Kanal
bzw. Kanaltaste kurzzeitig beleuch-
tet.
Fernbedienung für Blu-ray-Player
243
Page 250 of 436

3. SOURCE: Drücken Sie diese
Taste, um den Bildschirm für die
Quellenauswahl aufzurufen.
4. Wahlschalter für Kanal bzw. Bild-
schirm: Zeigt an, welcher Kanal von
der Fernbedienung gesteuert wird.
Wenn sich der Wahlschalter in der
Stellung „Hinten 1“ befindet, wird
mit der Fernbedienung die Funktion
des Kopfhörers für Kanal 1 (zweite
Reihe) gesteuert. Wenn sich der Wahl-
schalter in der Stellung „Hinten 2“
befindet, wird mit der Fernbedienung
die Funktion des Kopfhörers für Ka-
nal 2 (dritte Reihe) gesteuert.
5.►: Drücken Sie diese Taste zum
Navigieren durch die Menüs.
6. SETUP: Drücken Sie diese Taste,
um den Bildschirm mit dem Menü für
die Blu-Ray-Einrichtung aufzurufen.
Wenn eine CD/DVD im Blu-Ray-
Player (je nach Ausstattung) geladen
und der Modus VES™ ausgewählt ist
und die CD/DVD angehalten wird,
drücken Sie die Taste SETUP, um auf
das Menü zum Einrichten des Blu-
Ray-Players zuzugreifen. 7.
►►: Drücken Sie kurz diese
Taste, um zum nächsten verfügbaren
Audiotitel bzw. Videokapitel zu ge-
langen. Halten Sie diese Taste ge-
drückt, um im aktuellen Audiotitel
bzw. Videokapitel den schnellen Vor-
lauf zu aktivieren.
8. ►/ ||
(Wiedergabe/Pause): Start/
Fortsetzen bzw. Unterbrechen der
CD/DVD-Wiedergabe.
9. Vier farbige Tasten: Drücken Sie
diese Tasten, um auf die Blu-Ray-
Funktionen zuzugreifen.
10. POPUP/MENU: Drücken Sie
diese Taste, um bei Blu-Ray- oder
DVD-Betrieb auf das Blu-Ray-
Hauptmenü zuzugreifen. Drücken Sie
diese Taste, um im CD- oder Festplat-
tenmodus einen Suchlauf zu starten
oder die Zufallswiedergabe von Titeln
zu starten.
11. TASTATUR: Drücken Sie diese
Taste, um durch Kapitel oder Titel zu
navigieren.
12. ■(Stopp): Stoppt die Blu-Ray-
Wiedergabe. 13.
◄◄: Drücken Sie kurz diese
Taste, um zum vorherigen Audiotitel
oder Videokapitel zu gelangen. Hal-
ten Sie diese Taste gedrückt, um im
aktuellen Audiotitel bzw. Videokapi-
tel den schnellen Rücklauf zu aktivie-
ren.
14. STUMMSCHALTUNG: Schaltet
den Kopfhörer stumm.
15. BACK: Drücken Sie diese Taste,
um Menüs zu verlassen oder zum
Quellenauswahl-Bildschirm zurück-
zukehren.
16. ▼: Drücken Sie diese Taste zum
Navigieren durch die Menüs.
17. OK: Drücken Sie diese Taste, um
die in einem Menü markierte Option
auszuwählen.
18. ◄: Drücken Sie diese Taste zum
Navigieren durch die Menüs.
19. ▲: Drücken Sie diese Taste zum
Navigieren durch die Menüs.
244
Page 251 of 436

AUFBEWAHRUNG DER
FERNBEDIENUNG
In den bzw. in die Videobildschirm(e)
ist ein Staufach für die Fernbedie-
nung integriert, das im geöffneten
Zustand des Bildschirms zugänglich
ist. Um die Fernbedienung zu entfer-
nen, ziehen und drehen Sie sie mit
dem Zeigefinger zu sich hin. Versu-
chen Sie nicht, die Fernbedienung ge-
rade nach unten zu ziehen, da sie sich
dann nur unter großen Schwierigkei-
ten entfernen lässt. Zum Ablegen der
Fernbedienung im Staufachbereich
legen Sie zunächst eine Längsseite der
Fernbedienung in die beiden Halte-
clips und drehen die Fernbedienung
dann nach hinten in die beiden ande-
ren Halteclips, bis die Fernbedienung
einrastet.
SPERREN DER
FERNBEDIENUNG
Als übergeordnete Steuerfunktion
können alle Fernsteuerfunktionen der
Fernbedienung deaktiviert werden.
Um zu verhindern, dass mithilfeder Fernbedienung Änderungen
vorgenommen werden können,
drücken Sie die Taste „Video Lock“
(Videosperre) am DVD-Player
(länder-/modellabhängig). Wenn
das Fahrzeug nicht mit einem
DVD-Player ausgestattet ist, schal-
ten Sie die Funktion „Videosperre“
anhand der Bedienungsanweisun-
gen für das Radio ein. Auf dem bzw.
den Radio- und Videobildschir-
m(en) wird der „Aktiv“-Zustand
der Funktion „Videosperre“ ange-
zeigt.
Durch erneutes Drücken der „Videosperre“-Taste bzw. durch
Ausschalten der Zündung wird die
Funktion „Videosperre“ ausge-
schaltet. Danach kann das VES™
wieder mithilfe der Fernbedienung
gesteuert werden.
ERSETZEN DER
BATTERIEN DER
FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung benötigt zwei
AAA-Batterien. So ersetzen Sie die
Batterien:
Schieben Sie den Deckel des Batte-riefachs auf der Rückseite der
Fernbedienung nach unten.
Achten Sie beim Einlegen der neuen Batterien anhand der Zeich-
nung auf die Polarität.
Schließen Sie das Batteriefach wie- der mit dem Deckel.
KOPFHÖRERBETRIEB
Die Kopfhörer empfangen zwei sepa-
rate Audiokanäle von einem Infrarot-
sender am Videobildschirm.
Die Fahrzeuginsassen auf den Vorder-
sitzen empfangen einen Teil des Au-
diosignals für die Kopfhörer. Dadurch
können Sie die Kopfhörerlautstärke
für Kinder auf den Rücksitzen einstel-
len, die dies noch nicht selbst tun kön-
nen.
Aufbewahrung der Fernbedienung
245
Page 252 of 436

Falls nach der Erhöhung der Laut-
stärke kein Audiosignal zu hören ist,
stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
eingeschaltet und nach unten gedreht
ist, die Kanäle nicht stummgeschaltet
sind und der Kanalwahlschalter am
Kopfhörer auf den gewünschten Ka-
nal eingestellt ist. Wenn nach wie vor
kein Audiosignal zu hören ist, über-
prüfen Sie, ob die Batterien in den
Kopfhörern vollständig geladen sind.Blu-ray-
KOPFHÖRERBETRIEB
Die Kopfhörer empfangen zwei sepa-
rate Audiokanäle von einem Infrarot-
sender am Videobildschirm.
Die Fahrzeuginsassen auf den Vorder-
sitzen empfangen einen Teil des Au-
diosignals für die Kopfhörer. Dadurch
können Sie die Kopfhörerlautstärke
für Kinder auf den Rücksitzen einstel-
len, die dies noch nicht selbst tun kön-
nen.
Falls nach der Erhöhung der Laut-
stärke kein Audiosignal zu hören ist,
stellen Sie sicher, dass der Bildschirm
eingeschaltet und nach unten gedreht
ist, die Kanäle nicht stummgeschaltet
sind und der Kanalwahlschalter am
Kopfhörer auf den gewünschten Ka-
nal eingestellt ist. Wenn nach wie vor
kein Audiosignal zu hören ist, über-
prüfen Sie, ob die Batterien in den
Kopfhörern vollständig geladen sind.
BEDIENELEMENTE
Die Ein/Aus-Anzeige und die Bedien-
elemente des Kopfhörers befinden
sich an der rechten Kopfhörermu-
schel.
HINWEIS: Das Videosystem für
die Rücksitze muss eingeschaltet
sein, damit in den Kopfhörern ein
Audiosignal zu hören ist. Zur Er-
höhung der Batterielebensdauer
schalten sich die Kopfhörer ca.
drei Minuten nach dem Abschal-
ten des Videosystems für die Rück-
sitze automatisch ab.
1. Lautstärkeregler
2. Einschalttaste
3. Kanalwahlschalter
4. Ein/Aus-Anzeige
1. Einschalttaste
2. Lautstärkeregler
3. Kanalwahlschalter
246
Page 253 of 436

Änderung der Audio-Betriebsart
für Kopfhörer
1. Achten Sie darauf, dass der Kanal-
bzw. Bildschirmwahlschalter auf der
Fernbedienung in derselben Stellung
wie der Wahlschalter am Kopfhörer
steht.
HINWEIS:
Wenn beide Schalter auf Kanal 1stehen, steuert die Fernbedie-
nung Kanal 1, und die Kopfhö-
rer werden auf das Audiosignal
des VES™-Kanals 1 abge-
stimmt.
Wenn beide Schalter auf Kanal 2 stehen, steuert die Fernbedie-
nung Kanal 2, und die Kopfhö-
rer werden auf das Audiosignal
des VES™-Kanals 2 abge-
stimmt.
2. Drücken Sie die MODE-Taste auf
der Fernbedienung. 3. Während am Videobildschirm
eine Videoquelle (z. B. ein DVD-
Video) angezeigt wird, können Sie am
unteren Bildschirmrand in einem
Popup-Banner den Status anzeigen,
indem Sie die STATUS-Taste drü-
cken. Durch Drücken der MODE-
Taste wird die nächste Betriebsart
eingeschaltet. Wird das System nur in
einer Audio-Betriebsart betrieben
(z. B. FM), so wird das Betriebsarten-
Auswahlmenü auf dem Bildschirm
angezeigt.
4. Bei angezeigtem Betriebsart-
Auswahlmenü können Sie mithilfe
der Cursortasten auf der Fernbedie-
nung zu den verfügbaren Betriebsar-
ten navigieren und durch Drücken der
ENTER-Taste die neue Betriebsart
auswählen.
5. Zum Verlassen des Betriebsarten-
Auswahlmenüs drücken Sie die Taste
BACK (Zurück) auf der Fernbedie-
nung.ERSETZEN DER
BATTERIEN DER
KOPFHÖRER
Die Kopfhörer benötigen zwei AAA-
Batterien. So ersetzen Sie die Batte-
rien:
Schieben Sie den Deckel des Batte-
riefachs an der linken Kopfhörer-
muschel nach unten.
Achten Sie beim Einlegen der neuen Batterien anhand der Zeich-
nung auf die Polarität.
Schließen Sie das Batteriefach wie- der mit dem Deckel.
LEBENSLANGE
EINGESCHRÄNKTE
GARANTIE FÜR
UNWIRED®-
STEREOKOPFHÖRER
Für wen gilt diese Garantie? Diese
Garantie gilt für den Erstnutzer bzw.
Erstkäufer („Sie“ bzw. „Ihr“) des vor-
liegenden kabellosen Kopfhörers
247
Page 254 of 436

(„Produkt“) von Unwired Technology
LLC („Unwired“). Die Garantie ist
nicht übertragbar.
Wie lange ist diese Garantie gül-
tig?Diese Garantie gilt für den Zeit-
raum, in dem sich das Produkt in
Ihrem Besitz befindet.
Für welche Fälle gilt diese Garan-
tie? Außer in den nachstehend aufge-
führten Fällen gilt diese Garantie für
alle Produkte, bei denen während des
normalen Gebrauchs Verarbeitungs-
oder Materialfehler auftreten.
Für welche Fälle gilt diese Garan-
tie nicht? Diese Garantie gilt nicht
für Schäden oder Fehler, die durch
Missbrauch, unsachgemäße Verwen-
dung oder Veränderungen am Pro-
dukt auftreten, die nicht von Unwired
vorgenommen wurden. Schaumstoff-
Ohrmuscheln, die mit der Zeit durch
den normalen Gebrauch verschlei-
ßen, sind von dieser Gewährleistung
ausdrücklich ausgenommen (neue
Schaumstoff-Ohrmuscheln sind ge-
gen eine Schutzgebühr erhältlich). UNWIRED TECHNOLOGY HAF-
TET WEDER BEI VERLETZUN-
GEN ODER PERSONEN- ODER
SACHSCHÄDEN ALS FOLGE DES
GEBRAUCHS ODER EINES PRO-
DUKTAUSFALLS ODER
-FEHLERS NOCH BEI ABSTRAK-
TEN, KONKRETEN, UNMITTEL-
BAREN, MITTELBAREN ODER
UNVORHERGESEHENEN SCHÄ-
DEN, FOLGESCHÄDEN, EXEMP-
LARISCHEN SCHÄDEN, BUSS-
GELDERN ODER ANDEREN
SCHÄDEN, UNABHÄNGIG VON
DEREN ART ODER CHARAKTER.
Einige Staaten und Rechtsprechun-
gen lassen möglicherweise den Aus-
schluss bzw. die Einschränkung un-
vorhergesehener Schäden oder von
Folgeschäden nicht zu. In diesen Fäl-
len gilt die oben getroffene Ein-
schränkung unter Umständen nicht
für Sie. Durch diese Garantie erhalten
Sie spezielle gesetzliche Rechte. Unter
Umständen haben Sie auch weitere
Rechte, die sich je nach Rechtspre-
chung unterscheiden.
Welche Leistungen erbringt Unwi-
red®?
Unwired® entscheidet im ei-
genen Ermessen über Instandsetzung
oder Ersatz eines fehlerhaften Pro-
dukts. Unwired® behält sich das
Recht vor, ein nicht mehr hergestelltes
Produkt durch ein vergleichbares Mo-
dell zu ersetzen. DIESE GARANTIE
IST DIE EINZIGE GARANTIE FÜR
DIESES PRODUKT, REGELT IHR
AUSSCHLIESSLICHES RECHT
AUF ABHILFE BEI FEHLERHAF-
TEN PRODUKTEN UND GILT AN-
STELLE ALLER WEITEREN (AUS-
DRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGEND EINGE-
SCHLOSSENEN) GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER
GARANTIEN DER MARKTGÄN-
GIGKEIT ODER TAUGLICHKEIT
FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK.
SYSTEMINFORMATIONEN
GEMEINSAME
BETRIEBSARTEN
Dadurch kann das VES™ Radiosig-
nale über die Kopfhörer ausgeben
und das Radio kann VES™-Signale
248
Page 255 of 436

über die Fahrzeuglautsprecher ausge-
ben. Wenn sich das Radio und das
VES™ Kanal 1 oder 2 im selben (ge-
meinsamen) Modus befinden, wird im
Display des Radios ein VES™-
Symbol für diesen Kanal und auf dem
VES™-Bildschirm das
„Gemeinsam“-Symbol angezeigt. Bei
gemeinsamem Betrieb ist dieselbe Au-
dioquelle gleichzeitig über den ge-
meinsamen Kopfhörerkanal 1 oder
Kanal 2 zu hören.
Bei gemeinsamem Betrieb von Radio-
funktionen (FM, AM) und VES™
können die Radiofunktionen nur über
das Radio gesteuert werden. In die-
sem Fall kann das VES™ den Radio-
Modus nutzen, aber keine Radiosta-
tionen ändern, solange sich der
Radio-Modus nicht von dem am
VES™ gewählten Radio-Modus un-
terscheidet. Bei gemeinsamem Betrieb
hat das Radio Priorität vor dem
VES™ bzw. allen Radio-
Betriebsarten (FM, AM). Außer bei
gemeinsamem Betrieb kann das
VES™ den Tuner des Radios um-
schalten (AM/FM), die FunktionenSEEK (Suche) und SCAN (Suchlauf)
ausführen sowie programmierte Ra-
diostationen anwählen.
Bei gemeinsamem CD/DVD-Betrieb
können die Videofunktionen sowohl
über das Radio als auch über das
VES™ gesteuert werden. Über das
VES™ können die folgenden Video-
betriebsarten gesteuert werden:
1. CD: schneller Vor- und Rücklauf,
Suchlauf und nächster/vorheriger Ti-
tel.
2. CD-Wechsler (im Radio): nächste/
vorherige CD, Programmierung aller
aufgeführten CD-Bedienelemente
(schneller Vor- und Rücklauf, Such-
lauf und nächster/vorheriger Titel).
Über das VES™ können Radio- und
Videobetriebsarten auch bei ausge-
schaltetem Radio gesteuert werden.
Über das VES™ gelangen Sie zu den
Radio und CD/DVD-Betriebsarten,
indem Sie im VES™ zu diesen Be-
triebsarten navigieren und eine
Radio- oder CD/DVD-Betriebsart ak-
tivieren.ANZEIGE DES
INFORMATIONSMODUS
1. Kanal 1: Modus
2. Kanal 1: Nur Audio/Stummschal-
tung
3. Kanal 2: Nur Audio/Stummschal-
tung
4. Kanal 2: Modus
5. Sperre der Fernbedienung
6. Uhr
7. Quellmodus
Anzeige des Informationsmodus auf
dem Videobildschirm
249
Page 256 of 436

ZIFFERNTASTATURMENÜ
Wenn das Display für Kanal 1 oder
Kanal 2 DIRECT TUNE (Frequenz-
direkteingabe) anzeigt, können Sie
durch Drücken der OK-Taste auf der
Fernbedienung ein Zifferntastatur-
menü aktivieren. Dieses Display er-
leichtert die Eingabe einer bestimm-
ten Tunerfrequenz oder einer
bestimmten Titelnummer. So geben
Sie die gewünschte Ziffer ein:
1. Navigieren Sie mithilfe der Navi-
gationstasten (▲,▼,►,◄) der
Fernbedienung zur gewünschten
Stelle.
2. Nachdem die Stelle markiert ist,
drücken Sie die ENTER/OK-Taste
auf der Fernbedienung, um die Ziffer
auszuwählen. Wiederholen Sie diese
Schritte, bis alle Ziffern eingegeben
sind.
3. Um die letzte Ziffer zu löschen,
navigieren Sie zur „Del“-
Schaltfläche, und drücken Sie an-
schließend die ENTER/OK-Taste auf
der Fernbedienung. 4. Nachdem alle Ziffern eingegeben
sind, navigieren Sie zur „Go“-Taste,
und drücken Sie anschließend die
ENTER/OK-Taste auf der Fernbedie-
nung.
DISC-MENÜ
Wenn Sie während der Wiedergabe
einer Audio-CD oder Daten-CD die
MENU-Taste auf der Fernbedienung
drücken, wird eine Liste aller Befehle
angezeigt, mit denen Sie die Wieder-
gabe der CD steuern können. Mithilfe
der Optionen können Sie die Wieder-
gabe im Modus SCAN (Suchlauf)
bzw. RANDOM (Zufallswiedergabe)
aktivieren bzw. beenden.
DISPLAYEINSTELLUNGEN
Bei der Wiedergabe einer Videoquelle
(Video-DVD auf „Wiedergabe“, Aux-
Video usw.) können Sie durch Drü-
cken der SETUP-Taste auf der Fern-
bedienung das Menü für die
Displayeinstellungen aufrufen. Diese
Einstellungen steuern die Wiedergabe
von Videos auf dem Bildschirm. Die
Werks-Standardeinstellungen sindbereits auf die optimale Wiedergabe-
qualität ausgelegt. Deshalb gibt es
unter normalen Umständen keinen
Grund, diese Einstellungen zu än-
dern.
Um die Einstellungen zu ändern, drü-
cken Sie die Navigationstasten auf der
Fernbedienung (▲,
▼), um ein Ele-
ment auszuwählen. Drücken Sie dann
die Navigationstasten auf der Fernbe-
dienung (►, ◄), um den Wert für das
momentan ausgewählte Element zu
ändern. Um alle Werte auf die ur-
sprünglichen Einstellungen zurück-
zusetzen, wählen Sie die Menüoption
„Default Settings“ (Standardeinstel-
lungen) aus, und drücken Sie die
ENTER/OK-Taste auf der Fernbedie-
nung.Die Disc-Funktionen steuern die Ein-
stellungen des externen DVD/Blu-ray-
Players (länder-/modellabhängig) hin-
sichtlich der im externen Player
wiedergegebenen DVD.
250