Page 217 of 436

INFODISPLAY (EVIC)
(bei Versionen/Märkten,
wo verfügbar)
Das Infodisplay (EVIC) verfügt über
ein interaktives Display, das sich im
Kombiinstrument befindet.
Dieses System ermöglicht dem Fahrer
die Auswahl einer Vielzahl wichtiger
Informationen durch Drücken der
Lenkradschalter. Das Infodisplay
(EVIC) besteht aus folgenden Einhei-
ten:
Radioinformationen
Kraftstoffverbrauch
Fahrgeschwindigkeit Tageskilometerzähler
Tire BAR (Reifendruck)
Fahrzeuginfo
Meldungen
Maßeinheiten
Systemeinstellung (Persönliche
Einstellungen)
Menü ausschalten
Dieses System ermöglicht dem Fahrer
die Auswahl von Informationen durch
Drücken der folgenden Lenkrad-
schalter: Taste „Nach oben“
Drücken Sie kurz die „Nach
oben“-Taste, um aufwärts
durch die Hauptmenüs
(Kraftstoffverbrauch, Fahr-
zeuginformationen, Reifendruck, Tem-
pomat, Meldungen, Einheiten, Syste-
meinstellung) und Untermenüs zu
blättern.
Taste „Nach unten“
Drücken Sie kurz die „Nach
unten“-Taste, um abwärts
durch die Hauptmenüs und
Untermenüs zu blättern.
Taste „Auswählen“
Mithilfe der Taste SELECT
(Auswählen) greifen Sie auf
Information in den Unter-
menüs des Infodisplays zu,
wählen Funktionseinstellungen aus
und setzen Infodisplay-Funktionen
zurück. Das Infodisplay informiert
den Fahrer, wenn die Taste SELECT
(Auswählen) verwendet werden
kann, indem die Grafik mit dem Pfeil
nach rechts angezeigt wird.
Elektronisches
Fahrzeuginformationssystem (Infodisplay EVIC)
Lenkradtasten des Infodisplays (EVIC)
211
Page 218 of 436

Taste BACK (Zurück)
Drücken Sie die Taste BACK
(Zurück), um zu einem vor-
herigen Menü oder Unter-
menü zurückzublättern.
ANZEIGEN IM ELEKTRO-
NISCHEN FAHRZEUGIN-
FORMATIONSSYSTEM (IN-
FODISPLAY EVIC)
Das Infodisplay (EVIC) besteht aus
drei Bereichen:
1. Oberer Bereich, in dem Kompass-
richtung, Kilometerzähler und Au-
ßentemperatur angezeigt werden
2. Hauptanzeigebereich, in dem Me-
nüs und Meldungen angezeigt werden
3. Konfigurierbarer Kontrollleuch-
tenbereich unter dem Kilometerzäh-
ler.
Im Hauptanzeigebereich werden nor-
malerweise das Hauptmenü oder die
Bildschirme einer ausgewählten
Funktion des Hauptmenüs angezeigt.
Im Hauptanzeigebereich werden auchMeldungen angezeigt. Es gibt unge-
fähr 60 mögliche Warn- und Informa-
tionsmeldungen. Diese Meldungen
werden nach unterschiedlichen Kate-
gorien klassifiziert:
Gespeicherte Fünf-Sekunden-
Meldungen
Wenn ein entsprechender Zustand
eintritt, wird dieser Meldungstyp fünf
Sekunden lang im Hauptanzeigebe-
reich angezeigt. Danach wechselt die
Anzeige auf den vorherigen Bild-
schirm zurück. Die meisten Meldun-
gen dieses Typs werden dann gespei-
chert (solange bis der Zustand, der
die Meldung ausgelöst hat, aktiv
bleibt) und können über die Haupt-
menüfunktion „Messages“ (Meldun-
gen) überprüft werden. Solange ge-
speicherte Meldungen vorliegen, wird
ein „i“ in der Zeile für den Kompass
und die Außentemperatur des Info-
displays (EVIC) angezeigt. Beispiele
für diesen Meldungstyp sind „Right
Front Turn Signal Lamp Out“ (Blin-
ker vorn rechts ausgefallen) und
„Low Tire Pressure“ (Niedriger Rei-
fendruck). Nicht gespeicherte Meldungen
Dieser Meldungstyp wird auf unbe-
stimmte Zeit angezeigt, oder bis der
Zustand, der die Meldung aktiviert
hat, beendet wird. Beispiele für diesen
Meldungstyp sind „Turn Signal On“
(Blinker an) (wenn der Blinker wei-
terhin aktiv ist) und „Lights on“
(Licht an) (wenn der Fahrer das
Fahrzeug verlässt).
Nicht gespeicherte Meldungen bis
RUN (Ein/Start)
Dieser Meldungstyp wird angezeigt,
bis die Zündung eingeschaltet wird
(RUN [Ein/Start]). Ein Beispiel für
diesen Meldungstyp ist „Press Brake
Pedal and Push Button to Start“
(Zum Starten Bremspedal treten und
Taste drücken).
Nicht gespeicherte Fünf-
Sekunden-Meldungen
Wenn ein entsprechender Zustand
eintritt, wird dieser Meldungstyp fünf
Sekunden lang im Hauptanzeigebe-
reich angezeigt. Danach wechselt die
Anzeige auf den vorherigen Bild-
schirm zurück. Beispiele für diesen
Meldungstyp sind „Memory system
212
Page 219 of 436

unavailable – Not in Park“ (Speicher-
system nicht verfügbar – Fahrzeug
nicht in Parkstellung) und „Automa-
tic High Beams on“ (Automatisches
Fernlicht an).
Der Abschnitt für rekonfigurierbare
Warn- und Kontrollleuchten ist in die
Bereiche für weiße (rechts), gelbe (in
der Mitte) und rote (links) Kontroll-
leuchten unterteilt.
Wenn die entsprechenden Bedingun-
gen vorliegen, zeigt das Infodisplay
(EVIC) folgende Meldungen an:
Key in ignition (Zündschlüsselsteckt)
Ignition or Accessory On (Zündung oder Zusatzverbraucher ein)
Wrong Key (Falscher Schlüssel)
Damaged Key (Schlüssel beschädigt)
Key not programmed (Schlüssel nicht programmiert)
Vehicle Not in Park (Fahrzeug nicht in Parkposition) Key Left Vehicle (Schlüssel außer
Reichweite)
Key Not Detected (Schlüssel nicht erkannt)
Press Brake Pedal and Push Button to Start (Auf Bremspedal treten
und Taste drücken, um zu starten)
Liftgate Ajar (Heckklappe offen) (ein Warnton, wenn sich das Fahr-
zeug in Bewegung setzt)
Low Tire Pressure (Reifendruck zu niedrig)
Service TPM System (TPM-System warten lassen) (siehe „Reifen-
drucküberwachungssystem“ in
„Start und Betrieb“)
Premiumsystem Reifendruck- Anzeigebildschirm bei niedrigem
Reifendruck „Inflate Tire to XX“
(Reifen auf XX füllen)
Turn Signal On (Blinker ein)
RKE Battery Low (Batterie der ferngesteuerten Türentriegelung
(RKE) schwach) Service Keyless System (Fernge-
steuerte Türentriegelung warten)
LOW WASHER FLUID (SCHEI- BENWASCHFLÜSS. NIEDRIG)
Oil Change Required (Ölwechsel fällig)
Check Gascap (Tankdeckel überprüfen)
Left Front Turn Signal Lamp Out (Blinker vorn links ausgefallen)
Left Rear Turn Signal Lamp Out (Blinker hinten links ausgefallen)
Right Front Turn Signal Lamp Out (Blinker vorn rechts ausgefallen)
Right Rear Turn Signal Lamp Out (Blinker hinten rechts ausgefallen)
Park Assist Disabled (Parkassis- tentsystem deaktiviert)
Service Park Assistant System
(Parkassistentsystem warten lassen)
Personal Settings Not Available – Vehicle Not in Park (Persönliche
Einstellungen nicht verfügbar –
Fahrzeug nicht in Parkstellung)
213
Page 220 of 436

Blind spot system off (System zurÜberwachung der toten Winkel
ausgeschaltet): Diese Nachricht
wird angezeigt, wenn die Zündung
eingeschaltet wird, und verweist
darauf, dass das System zur Über-
wachung der toten Winkel ausge-
schaltet ist.
Blind Spot System Not Available (System zur Überwachung der to-
ten Winkel nicht verfügbar): Diese
Nachricht verweist darauf, dass das
System zur Überwachung der toten
Winkel (BSM) auf Grund einer Sen-
sorblockade, von elektronischer In-
terferenz oder anderen „vorüberge-
henden“ Bedingungen
vorübergehend nicht verfügbar ist.
Wenn diese Nachricht angezeigt
wird, leuchten beide Symbole für
die Rückspiegel auf. Wenn eine
elektronische Störung vorliegt,
leuchtet im System zur Überwa-
chung der toten Winkel (BSM) das
Symbol nur auf der Seite der Stö-
rung auf, bis die Störung beseitigt
ist. Service blind spot system (System
zur Überwachung der toten Winkel
warten): Diese Nachricht wird an-
gezeigt, wenn das System zur Über-
wachung der toten Winkel (BSM)
permanent nicht verfügbar ist. Der
Fahrer erhält eine EVIC-
Nachricht, und die Warnung der
BSM-Anzeige leuchtet permanent
in beiden Spiegeln auf. Wenn diese
Nachricht angezeigt wird, suchen
Sie einen Vertragshändler auf.
Obstacle Detected (Hindernis festgestellt)
Driver Seatbelt Unbuckled (Fahrer-Sicherheitsgurt gelöst)
Exhaust System – Regeneration Re- quired Now (Auspuffanlage – Re-
generierung erforderlich). Bei kur-
zen Fahrtzyklen mit geringer
Geschwindigkeit besteht die Mög-
lichkeit, dass das Nachbehand-
lungssystem von Motor und Aus-
puff nicht den erforderlichen
Zustand erreicht, um den eingefan-
genen Feinstaub zu entfernen. In
diesem Fall wird die Nachricht
„Exhaust System – Regeneration Required Now“ (Auspuffanlage –
Regenerierung erforderlich) auf
dem EVIC angezeigt. Fahren Sie
mit Ihrem Fahrzeug für 30 Minuten
mit hoher Geschwindigkeit, um den
Zustand des Partikelfiltersystems
zu beheben, da dadurch der einge-
fangene Feinstaub entfernt und der
normale Betriebszustand des Sys-
tems wiederhergestellt wird.
Exhaust Service Require – See Dea-
ler Now (Auspuffwartung erforder-
lich – wenden Sie sich an Ihren Ver-
tragshändler). Der Motor wird
gedrosselt, um dauerhafte Schäden
am Nachbehandlungssystem zu ver-
hindern. Wenn dieser Zustand vor-
liegt, muss das Fahrzeug von Ihrem
Vertragshändler gewartet werden.
Exhaust System – Regeneration Completed (Auspuffanlage – Rege-
nerierung abgeschlossen). Zeigt an,
dass die Selbstreinigung des Diesel-
partikelfilters (DPF) abgeschlossen
ist. Wenn diese Nachricht angezeigt
wird, ertönt außerdem ein akusti-
sches Warnsignal, um Sie über die-
sen Zustand zu informieren.
214
Page 221 of 436

Exhaust System – Regeneration InProcess (Auspuffanlage – Regene-
rierungsvorgang läuft). Zeigt an,
dass die Selbstreinigung des Diesel-
partikelfilters (DPF) durchgeführt
wird. Ändern Sie die aktuellen
Fahrbedingungen erst, wenn die
Regenerierung abgeschlossen ist.
Exhaust Filter Full – Power Redu- ced See Dealer (Abgasfilter voll –
verringerte Leistungsfähigkeit,
wenden Sie sich an Ihren Vertrags-
händler). Der PCM drosselt den
Motor, um dauerhafte Schäden am
Nachbehandlungssystem zu be-
grenzen. Wenn dieser Zustand
nicht behoben wird und keine War-
tungsmaßnahmen in Ihrer Ver-
tragswerkstatt durchgeführt wer-
den, kann es zu einer schweren
Beschädigung des Nachbehand-
lungssystems des Auspuffs kom-
men. Um diesen Zustand zu behe-
ben, muss das Fahrzeug von Ihrem
Vertragshändler gewartet werden.
Setzen Sie sich mit Ihrem Vertrags-
händler in Verbindung, da es bei fortgesetztem Betrieb in Kürze zu
einer Beschädigung der Auspuffan-
lage kommen könnte.
Exhaust Filter % Full (Abgasfilter zu % voll)
INFODISPLAY (EVIC) –
WEISSE
KONTROLLLEUCHTEN
In diesem Bereich werden die konfi-
gurierbaren weißen Kontrollleuchten
angezeigt. Diese Kontrollleuchten
umfassen:
Status für elektronische Be-
reichswahl (Electronic Range Se-
lect, ERS)
Die Anzeige des Schalthebelstatus
„6,5,4,3,2,1“ zeigt die Schalthebel-
stellung an. Die Kontrollleuchten
„6,5,4,3,2,1“ zeigen an, dass die
elektronische Bereichswahl (ERS)
eingeschaltet wurde; angezeigt wird
der gewählte Gang. Weitere Informa-
tionen zu ERS (für Versionen/Märkte,
wo verfügbar), finden Sie unter „An-
lassen und Fahrbetrieb“. Tempomat bereit
Diese Leuchte leuchtet auf,
wenn der Tempomat einge-
schaltet ist. Weitere Infor-
mationen dazu finden Sie
unter „Tempomat“ in „Erläuterung
der Funktionen Ihres Fahrzeugs“.
Tempomat EINGESTELLT
Diese Leuchte zeigt an, dass
der Tempomat EINGE-
STELLT ist. Weitere Infor-
mationen dazu finden Sie
unter „Tempomat“ in „Erläuterung
der Funktionen Ihres Fahrzeugs“.
INFODISPLAY (EVIC) –
GELBE
KONTROLLLEUCHTEN
In diesem Bereich werden die konfigu-
rierbaren gelben Kontrollleuchten an-
gezeigt. Diese Kontrollleuchten umfas-
sen:
Kraftstoff-Warnleuchte
Wenn der Kraftstoffstand unge-
fähr 11,0 l erreicht, wird diese
Leuchte eingeschaltet und bleibt einge-
schaltet, bis Kraftstoff aufgefüllt wird.
215
Page 222 of 436

Kontrollleuchte „lockerer Tank-
deckel“ (länder-/modellabhängig)Wenn das Fahrzeugdiagno-
sesystem feststellt, dass der
Tankdeckel locker, nicht
korrekt montiert oder be-
schädigt ist, leuchtet im
Kontrollleuchten-Anzeigenbereich
die Kontrollleuchte „lockerer Tank-
deckel“ auf. Ziehen Sie in diesem Fall
den Tankdeckel fest und drücken Sie
die Taste SELECT (Auswählen), um
die Meldung auszuschalten. Ist die
Störung weiterhin vorhanden, wird
die Meldung beim nächsten Anlassen
des Motors erneut angezeigt.
Bei einem lockeren, falsch eingebau-
ten oder defekten Tankdeckel kann
auch die Systemkontrollleuchte
aufleuchten.
Kontrollleuchte „Füllstand
Scheibenwaschflüssigkeit niedrig“
Diese Leuchte wird einge-
schaltet, wenn der Füll-
stand der Scheibenwasch-
flüssigkeit zu niedrig ist. Vorglühleuchte – Nur Dieselmo-
toren
Die Vorglühleuchte wird akti-
viert, wenn der Zündschalter
in die Stellung Ein gedreht wird. War-
ten Sie, bis die Vorglühleuchte er-
lischt, und starten Sie erst dann den
Motor. (Weitere Informationen finden
Sie unter „Anlassen des Motors“ in
„Start und Betrieb“.)
Kraftstofffilter-Warnleuchte –
nur für Dieselmotoren
Zeigt an, dass Wasser im
Kraftstofffilter erfasst
wurde. Wenn diese Leuchte
eingeschaltet bleibt, starten
Sie das Fahrzeug ERST DANN, wenn
Sie das Wasser aus dem Kraftstoff-
filter abgelassen haben, um einen Mo-
torschaden zu verhindern. Zum Was-
serablassen siehe „Wartungsarbeiten,
Kraftstoff-/Wasserabscheiderfilter
entleeren“ in „Wartung und Instand-
haltung“.INFODISPLAY (EVIC) –
ROTE
KONTROLLLEUCHTEN
In diesem Bereich werden die konfi-
gurierbaren roten Kontrollleuchten
angezeigt. Diese Kontrollleuchten
umfassen:
Tür offen
Diese Leuchte wird einge-
schaltet, wenn eine oder
mehrere Türen geöffnet
sind.
Öldruckwarnleuchte
Diese Warnleuchte zeigt einen
unzureichenden Motoröldruck
an. Sie sollte beim Starten des Motors
kurz aufleuchten. Leuchtet sie wäh-
rend der Fahrt auf, halten Sie das
Fahrzeug so schnell wie möglich an
und stellen Sie sofort den Motor ab.
Sobald diese Leuchte aufleuchtet, er-
tönt ein Warnton.
Setzen Sie das Fahrzeug nicht in
Gang, bis die Ursache behoben ist.
Diese Leuchte zeigt nicht an, wie viel
216
Page 223 of 436

Öl noch im Motor ist. Der Motoröl-
stand muss unter der Motorhaube ge-
prüft werden.
LadekontrollleuchteDiese Leuchte zeigt den Status
des elektrischen Ladesystems
an. Sie muss beim Einschalten der
Zündung zur Glühlampenprüfung
kurz aufleuchten. Wenn die Leuchte
aktiviert bleibt oder während der
Fahrt aufleuchtet, schalten Sie einige
der nicht unbedingt erforderlichen
elektrischen Geräte im Fahrzeug ab
oder erhöhen Sie die Motordrehzahl
(bei Leerlauf). Wenn die Ladekon-
trollleuchte ständig leuchtet, deutet
dies auf eine Störung am Ladesystem
hin. Suchen Sie in diesem Fall UN-
VERZÜGLICH einen Vertragshänd-
ler auf. Suchen Sie einen Vertrags-
händler auf.
Wenn eine Starthilfe erforderlich ist,
siehe „Vorgehensweise bei der Start-
hilfe“ in „Pannen- und Unfallhilfe“. Warnleuchte der elektronischen
Drosselklappenregelung
Diese Warnleuchte weist Sie
auf eine Störung der elekt-
ronischen Drosselklappen-
regelung (ETC) hin. Beim
ersten Einschalten der Zündung
leuchtet die Warnleuchte kurz auf
und bleibt zur Glühlampenprüfung
kurz eingeschaltet. Wenn die Warn-
leuchte beim Anlassen des Motors
nicht aufleuchtet, ist das System
durch einen Vertragshändler zu über-
prüfen.
Wenn eine Störung festgestellt wird,
leuchtet die Warnleuchte bei laufen-
dem Motor auf. Halten Sie das Fahr-
zeug an. Sobald das Fahrzeug steht
und der Schalthebel in Stellung PARK
steht, schalten Sie die Zündung aus
und wieder ein. Die Warnleuchte
muss erlöschen.
Wenn die Leuchte bei laufendem Mo-
tor weiter leuchtet, ist Ihr Fahrzeug
normalerweise trotzdem weiterhin
fahrbar. Sie sollten Ihr Fahrzeug je-
doch so schnell wie möglich von ei-
nem Vertragshändler warten lassen. Wenn die Lampe bei laufendem Mo-
tor blinkt, ist sofort Wartung erforder-
lich. Eventuell stellen Sie eine verrin-
gerte Leistung, eine erhöhte
Leerlaufdrehzahl, unruhigen Leer-
lauf oder Absterben des Motors fest.
Unter Umständen muss Ihr Fahrzeug
abgeschleppt werden.
Kühlmitteltemperatur-Warnleuchte
Diese Leuchte warnt bei einer
Überhitzung des Motors. Wenn
die Temperatur steigt und die Tempe-
raturanzeige Herreicht, leuchtet diese
Warnanzeige auf und ein Signalton
ertönt. Bei weiterer Überhitzung
steigt die Temperaturanzeige über die
H-Markierung. In diesem Fall ertönt
ein Dauersignalton, bis der Motor ab-
kühlt.
Leuchtet die Warnleuchte während
der Fahrt auf, halten Sie das Fahr-
zeug, sobald es sicher möglich ist, am
Straßenrand an. Wenn die Klimaan-
lage eingeschaltet ist, diese ausschal-
ten. Schalten Sie das Getriebe auf
NEUTRAL (Leerlauf), und lassen Sie
den Motor im Leerlauf laufen. Wenn
217
Page 224 of 436

die Temperaturanzeige nicht in den
Normalbereich fällt, den Motor sofort
abstellen und die Pannenhilfe be-
nachrichtigen. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter „Überhitzung
des Motors“ in „Pannen- und
Unfallhilfe“.
Getriebeöltemperatur-Warnleuchte
Die Warnleuchte zeigt an,
dass die Getriebeöltempe-
ratur zu hoch ist. Dies kann
bei starker Beanspruchung
auftreten, beispielsweise beim Ziehen
eines Anhängers. Wenn die Warn-
leuchte aufleuchtet, halten Sie das
Fahrzeug am Straßenrand an. Schal-
ten Sie das Getriebe in die Stellung
NEUTRAL (Leerlauf), und lassen Sie
den Motor im Leerlauf oder schneller
laufen, bis die Leuchte erlischt.
ACHTUNG!
Durchgehendes Fahren bei leucht-
ender Getriebeöltemperatur-
Warnleuchte führt zu schweren Ge-
triebeschäden oder zu einem
Ausfall des Getriebes.
WARNUNG!
Wenn Sie bei leuchtender
Getriebeöltemperatur-Warnleuchte
weiterfahren, kann kochendes Ge-
triebeöl aus dem Getriebe austre-
ten, mit dem heißen Motor oder
Auspuffteilen in Kontakt kommen
und einen Brand verursachen.
OIL CHANGE DUE
(ÖLWECHSEL FÄLLIG)
Ihr Fahrzeug ist mit einem
Motorölwechsel-Anzeigesystem ausge-
stattet. Die Meldung „Oil Change Due“
(Ölwechsel fällig) blinkt auf der An-
zeige des Infodisplays ca. 10 Sekunden
nach dem Ertönen eines akustischen
Warnsignals, das auf den fälligen Öl-
wechsel aufmerksam macht. Das Motorölwechsel-Anzeigesystem basiert
auf Motordaten; dies bedeutet, dass
sich das Motorölwechselintervall nach
dem persönlichen Fahrstil richtet.
Bis zum Zurücksetzen wird diese Mel-
dung weiterhin angezeigt, wenn Sie
die Zündung in die Stellung ON/RUN
bringen. Zum vorübergehenden Aus-
blenden der Meldung drücken Sie
kurz die Taste BACK (Zurück). Wen-
den Sie sich bitte an den Lancia-
Vertragshändler für weitere Informa-
tionen zur Rückstellung des
Ölwechsel-Anzeigesystems.
FUEL ECONOMY
(KRAFTSTOFFVERBRAUCH)
Drücken Sie kurz die „Nach oben“-
oder „Nach unten“-Taste, bis „Fuel
Economy“ (Kraftstoffverbrauch) im
EVIC angezeigt wird, und drücken
Sie die Taste SELECT (Auswählen).
Die folgenden Kraftstoffverbrauchs-
funktionen werden im EVIC ange-
zeigt:
Average Fuel Economy (AVG)
(Kraftstoff-Durchschnittsverbrauch)
218