Page 225 of 436

Distance To Empty (DTE)(Reichweite)
Instantaneous Fuel Economy (IFE) (Unmittelbarer
Kraftstoffverbrauch)
Average Fuel Economy
(Kraftstoff-
Durchschnittsverbrauch)
Zeigt den durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch seit der letzten Rück-
stellung an. Der durchschnittliche
Kraftstoffverbrauch kann durch Aus-
führen der Meldung im Infodisplay
mit der Taste SELECT (Auswählen)
zurückgestellt werden. Beim Rück-
stellen des durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauchs erscheint auf dem
Anzeigefeld zwei Sekunden lang
„zero“ (null). Danach werden die vo-
rigen gespeicherten Daten gelöscht,
und die Berechnung des durchschnitt-
lichen Kraftstoffverbrauchs wird ab
dem letzten angezeigten durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauchs-
wert vor dem Rückstellen fortgesetzt. Distance To Empty (DTE)
(Reichweite)
Zeigt die geschätzte Reichweite an,
die mit dem Kraftstoff im Tank noch
zurückgelegt werden kann. Diese ge-
schätzte Reichweite wird durch den
aktuellen und den Kraftstoff-
Durchschnittsverbrauch des Fahr-
zeugs und durch den aktuellen Füll-
stand im Kraftstoffbehälter
bestimmt. Die Reichweitenanzeige
kann mit der Taste SELECT (Aus-
wählen) nicht zurückgestellt werden.
HINWEIS:
Die tatsächliche Reich-
weite wird erheblich durch größere
Änderungen des Fahrstils oder der
Fahrzeugbeladung beeinflusst und
muss nicht mit der angezeigten
Reichweite übereinstimmen.
Liegt die Reichweite unter 48 km,
ändert sich die Anzeige in „LOW
FUEL“ (Kraftstoffstand niedrig).
Diese Meldung wird so lange ange-
zeigt, bis der Kraftstoffbehälter leer
ist. Wird eine ausreichende Menge
Kraftstoff nachgetankt, erlischt die
Anzeige „LOW FUEL“ (Kraftstoff-
stand niedrig) und es wird eine neue
Reichweite angezeigt.
Instantaneous Fuel Economy
(IFE) (Unmittelbarer
Kraftstoffverbrauch)
Diese Anzeige stellt den unmittelba-
ren Verbrauch in Litern pro 100 km
(l/100 km) oder Meilen pro Gallone
(MPG) in Balkendiagrammform beim
Fahren dar. Diese Funktion über-
wacht den Kraftstoffverbrauch in
Echtzeit während des Fahrens, und
kann verwendet werden, um die ei-
gene Fahrweise sparsamer zu gestal-
ten.
Anzeige des durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchs
219
Page 226 of 436

VEHICLE SPEED
(FAHRGESCHWINDIGKEIT)
Drücken Sie kurz die „Nach oben“-
oder „Nach unten“-Taste, bis „Ve-
hicle Speed“ (Fahrgeschwindigkeit)
im Infodisplay angezeigt wird, und
drücken Sie die Taste SELECT (Aus-
wählen). Drücken Sie die Taste SE-
LECT (Auswählen), um die aktuelle
Geschwindigkeit in km/h oder mph
anzuzeigen. Durch erneutes Drücken
der Taste SELECT (Auswählen) wird
die Maßeinheit zwischen km/h
und mph umgeschaltet.
HINWEIS: Die Änderung der
Maßeinheit im Menü „Fahrge-
schwindigkeit“ hat keinen Ein-
fluss auf die vom Infodisplay
(EVIC) verwendete Maßeinheit.
TRIP INFO (TAGESKILO-
METERZÄHLER)
Drücken Sie kurz die „Nach oben“-
oder „Nach unten“-Taste, bis „Trip
Info“ (Tageskilometerzähler-
Informationen) im Infodisplay her-
vorgehoben wird, und drücken Sie dieTaste SELECT (Auswählen). Drü-
cken Sie kurz die „Nach oben“- oder
„Nach unten“-Taste, um eine der fol-
genden Funktionen hervorzuheben,
die zurückgesetzt werden soll:
Trip A (Tageskilometerzähler A)
Zeigt die Gesamtstrecke für Tageski-
lometerzähler A seit dem letzten Reset
an.
Trip B (Tageskilometerzähler B)
Zeigt die Gesamtstrecke für Tageski-
lometerzähler B seit dem letzten Reset
an.
Elapsed Time (Aktuelle Fahrzeit)
Zeigt die Gesamtfahrzeit seit der letz-
ten Rückstellung an, wenn sich der
Zündschalter in Stellung ACC (Zu-
satzverbraucher) befindet. Die Ge-
samtfahrzeit erhöht sich in der Zünd-
schalterstellung ON (Ein) oder START.
Rückstellung einer Tripfunktion
Die Rückstellung ist nur möglich, wäh-
rend eine rückstellbare Funktion aus-
gewählt ist (hervorgehoben). Drücken
und halten Sie die Taste SELECT (Auswählen), um die angezeigte rück-
stellbare Funktion zu löschen.
REIFENDRUCK
Drücken Sie kurz die „Nach oben“-
oder „Nach unten“-Taste, bis „Tire
BAR“ (Reifendruck) im Infodisplay
angezeigt wird. Drücken Sie die Taste
SELECT (Auswählen), um eine Gra-
fik des Fahrzeugs mit den Reifen-
druckwerten an allen vier Rädern an-
zuzeigen.
VEHICLE INFO (FAHRZEU-
GINFORMATIONEN)
Drücken Sie kurz die „Nach oben“-
oder „Nach unten“-Taste, bis „Ve-
hicle Speed“ (Fahrgeschwindigkeit)
im Info-Display angezeigt wird, und
drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN.
Drücken Sie die „Nach oben“ oder
„Nach unten“-Taste, um durch die
unten aufgeführten Auswahlen zu
blättern:
Coolant Temp (Kühlmitteltempe-
ratur)
Zeigt die aktuelle Kühlmitteltempe-
ratur an.
220
Page 227 of 436

Oil Pressure (Öldruck)
Zeigt den aktuellen Öldruck an.
Engine Hours (Motorbetriebs-
stunden)
Zeigt die Anzahl der Motorbetriebs-
stunden an.
NACHRICHTEN
Drücken Sie die „Nach oben“ oder
„Nach unten“-Taste, bis „Messages:
XX“ (Nachrichten: XX) im Infodis-
play hervorgehoben angezeigt wird.
Wenn mehr als eine Nachricht vor-
liegt, drücken Sie die Taste SELECT
(Auswählen), um eine gespeicherte
Warnmeldung anzuzeigen. Drücken
Sie kurz auf die Tasten „Nach oben“
und „Nach unten“, um durch die rest-
lichen gespeicherten Nachrichten zu
blättern. Wenn keine Nachricht vor-
liegt, ist die Taste SELECT (Auswäh-
len) funktionslos.
MASSEINHEITEN
Drücken Sie kurz die „Nach oben“-
oder „Nach unten“-Taste, bis „Units“
(Maßeinheiten) im Infodisplay ange-
zeigt wird, und drücken Sie die TasteSELECT (Auswählen). Infodisplay
(EVIC), Kilometerzähler und Naviga-
tionssystem (für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen) können zwischen US-
und metrischen Maßeinheiten umge-
schaltet werden. Um eine Auswahl zu
treffen, blättern Sie nach oben oder
unten, bis die gewünschte Einstellung
hervorgehoben ist, und drücken dann
kurz die Taste SELECT (Auswählen),
bis ein Häkchen neben der Einstel-
lung erscheint und so bestätigt wird,
dass die Einstellung ausgewählt
wurde.
KEYLESS ENTER-N-GO™-
DISPLAY (länder-/
modellabhängig)
Beim Drücken der Taste START/
STOP (Motorstart/-stopp) zum
Wechseln der Zündschalterstellung
wird der aktuelle Zündungsstatus in
der unteren rechten Ecke des EVIC
rechts vom Wert des Kilometerzählers
angezeigt.
Weitere Informationen finden Sie un-
ter „Keyless Enter-N-Go™“ in „Start
und Betrieb“.
KOMPASS/
TEMPERATURANZEIGE
(für Versionen/Märkte, wo
verfügbar)
Die Kompasswerte geben die Fahrt-
richtung des Fahrzeugs an. Das Info-
display zeigt einen von acht Kom-
passwerten und die Außentemperatur
an.
HINWEIS: Beim Anlassen des
Fahrzeugs wird die letzte be-
kannte Außentemperatur ange-
zeigt. Die aktualisierte Tempera-
tur wird gegebenenfalls erst nach
einer Fahrzeit von mehreren Mi-
nuten angezeigt. Die Motortempe-
ratur kann die angezeigte Tempe-
ratur ebenfalls beeinflussen. Aus
diesem Grund werden die Tempe-
raturmesswerte nicht aktualisiert,
wenn das Fahrzeug sich nicht be-
wegt.
Automatische
Kompasskalibrierung
Der Kompass Ihres Fahrzeugs ist
selbstkalibrierend, sodass Sie ihn
nicht manuell einstellen müssen.
221
Page 228 of 436

Wenn Ihr Fahrzeug neu ist, kann der
Kompass fehlerhaft erscheinen und
das Infodisplay (EVIC) zeigt „CAL“
(Kalibrieren) an, bis der Kompass ka-
libriert ist. Sie können den Kompass
auch durch das Fahren von einem
oder mehreren kompletten 360-
Grad-Kreisen kalibrieren; dies muss
in einem Gebiet erfolgen, in dem sich
keine großen Metallobjekte befinden.
Nach der Kalibrierung schaltet sich
die Anzeige „CAL“ (Kalibrieren) im
Infodisplay (EVIC) ab. Der Kompass
funktioniert jetzt normal.
HINWEIS: Eine gute Kalibrie-
rung erfordert eine ebene Oberflä-
che und setzt voraus, dass keine
großen Metallobjekte wie zum
Beispiel Gebäude, Brücken, Un-
tergrundkabel, Bahnschienen
usw. vorhanden sind.
Manuelle Kompasskalibrierung
(für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
Wenn der Kompass fehlerhaft er-
scheint und die Anzeige „CAL“ nicht
im Infodisplay (EVIC) erscheint,
müssen Sie den Kompass manuell inden „Calibration Mode“ (Kalibrie-
rungsmodus) schalten; gehen Sie
dazu wie folgt vor:
1. Schalten Sie die Zündung ein.
2. Drücken Sie die „Nach oben“-
oder „Nach unten“-Taste, bis „Setup“
(Durch den Kunden programmier-
bare Funktionen) im Infodisplay an-
gezeigt wird, und drücken Sie die
Taste SELECT (Auswählen).
3. Drücken Sie die „Nach unten“-
Taste, bis „Calibrate Compass“
(Kompass kalibrieren) im Infodisplay
(EVIC) angezeigt wird.
4. Drücken Sie kurz die Taste SE-
LECT (Auswählen), um die Kalibrie-
rung zu starten. Die Meldung „CAL“
(Kalibrierung) wird im Infodisplay
(EVIC) angezeigt.
5. Fahren Sie einen oder mehrere
komplette 360°-Kreise in einem Ge-
biet, in dem sich keine großen Metall-
objekte befinden, bis sich die Anzeige
„CAL“ abschaltet. Der Kompass
funktioniert jetzt normal.
Kompassabweichung
Die Kompassabweichung ist die Ab-
weichung zwischen magnetischem
Norden und geographischem Norden.
Um die Unterschiede auszugleichen,
sollte die Abweichung über die Zo-
nenkarte für die Zone gewählt wer-
den, in der das Fahrzeug gefahren
wird. Wenn der Kompass richtig ein-
gestellt ist, kompensiert er die Unter-
schiede automatisch und bietet so die
präziseste Anzeige. Für eine optimale
Kompassleistung muss der Kompass
wie folgt eingestellt werden:
HINWEIS: Halten Sie magneti-
sche Materialien wie iPods, Mobil-
telefone, Notebooks und Radarde-
tektoren von der Oberseite der
Instrumententafel fern. Hier be-
findet sich das Kompassmodul,
weshalb es zu Interferenzen mit
dem Kompasssensor und damit zu
falschen Anzeigen kommen kann.
222
Page 229 of 436
1. Schalten Sie die Zündung ein.
2. Drücken Sie die „Nach oben“-
oder „Nach unten“-Taste, bis „Setup“
(Durch den Kunden programmier-
bare Funktionen) im Infodisplay an-
gezeigt wird, und drücken Sie die
Taste SELECT (Auswählen).3. Drücken Sie die „Nach unten“-
Taste, bis „Compass Variance“ (Kom-
passabweichung) im Infodisplay an-
gezeigt wird, und drücken Sie die
Taste SELECT (Auswählen). Auf
dem Infodisplay wird die Nummer
der letzten Abweichungszone ange-
zeigt.4. Drücken Sie kurz die Taste SE-
LECT (Auswählen), bis die korrekte
Abweichungszone der Karte entspre-
chend gewählt wird.
5. Drücken Sie zum Verlassen des
Systems kurz die Taste BACK (Zu-
rück).
Kompassabweichungs-Karte
223
Page 230 of 436

DURCH DEN KUNDEN
PROGRAMMIERBARE
FUNKTIONEN
(SYSTEMEINSTELLUNG)
Mithilfe der persönlichen Einstellun-
gen können Sie Funktionen einstellen
und wieder aufrufen. Zu diesem
Zweck muss sich das Getriebe in Stel-
lung PARK (Parken) befinden. Befin-
det sich der Gangwahlhebel nicht in
der Stellung PARK oder nimmt das
Fahrzeug die Fahrt auf, so wird die
WarnmeldungSYSTEM SETUP
NOT AVAILABLE VEHICLE NOT
IN PARK (Persönliche Systemeinstel-
lung nicht verfügbar, Fahrzeug nicht
in Parkstellung) angezeigt, wenn Sie
versuchen, „System Setup“ (Syste-
meinstellung) aus dem Hauptmenü
auszuwählen.
Drücken Sie kurz die „Nach oben“-
oder „Nach unten“-Taste, bis „Sys-
tem Setup“ (Systemeinstellung) im
Infodisplay hervorgehoben wird.
Drücken Sie dann die Taste SELECT
(Auswählen), um das Untermenü von
System Setup (Systemeinstellung) zu
öffnen. Drücken Sie kurz die „Nach oben“- oder „Nach unten“-Taste, um
eine der folgenden Funktionen zu
wählen:
Sprache
Wenn Sie sich in dieser Anzeige befin-
den, können Sie eine von fünf Spra-
chen für die gesamte Anzeigennomen-
klatur einschließlich der
Tripfunktionen und des Navigations-
systems (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen) wählen. Drücken Sie in
dieser Anzeige die Taste „Nach oben“
oder „Nach unten“, um durch die
wählbaren Sprachen zu blättern.
Drücken Sie die Taste SELECT (Aus-
wählen), und wählen Sie Englisch,
Spanisch (Español), Französisch
(Français) usw. aus. Anschließend
werden die Meldungen in der von Ih-
nen ausgewählten Sprache angezeigt.
Nav – Turn By Turn (Navigation
von Abbiegung zu Abbiegung) (für
Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
Bei Auswahl dieser Funktion nutzt
das Navigationssystem Sprachanwei-
sungen, durch die der Fahrer Kilome-
ter für Kilometer und von Abbiegungzu Abbiegung entlang der Fahrtroute
geführt wird, bis das endgültige Rei-
seziel erreicht ist. Um eine Auswahl zu
treffen, drücken Sie kurzzeitig die
Taste SELECT (Auswählen), bis eine
Kontrollmarkierung neben der Funk-
tion eingeblendet wird und dem Fah-
rer anzeigt, dass das System aktiviert
wurde bzw. bis die Kontrollmarkie-
rung ausgeblendet wird und dem
Fahrer anzeigt, dass das System de-
aktiviert wurde.
Aktivieren/Deaktivieren des
Rückwärts-Einparkassistenten
(für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
Das Parkassistentsystem sucht den
Bereich hinter dem Fahrzeug nach
Hindernissen ab, wenn der Rück-
wärtsgang eingelegt wird und die Ge-
schwindigkeit weniger als 18 km/h
beträgt. Das System kann über das
Infodisplay (EVIC) nur mit Ton oder
mit Ton und Anzeige eingeschaltet
oder ausgeschaltet werden. Um eine
Auswahl zu treffen, drücken Sie kurz-
zeitig die Taste SELECT (Auswäh-
len), bis eine Kontrollmarkierung ne-
ben der Funktion eingeblendet wird
224
Page 231 of 436

und dem Fahrer anzeigt, dass das
System aktiviert wurde bzw. bis die
Kontrollmarkierung ausgeblendet
wird und dem Fahrer anzeigt, dass
das System deaktiviert wurde. Zur
Funktion und Bedienung des Systems
siehe „Parkassistent“ in „Erläuterung
der Funktionen Ihres Fahrzeugs“.
Automatische Türentriegelung
Wenn „ON“ (Ein) gewählt wird, wer-
den alle Türen entriegelt, wenn das
Fahrzeug zum Halten gebracht, das
Getriebe in die Stellung PARK (Par-
ken) oder NEUTRAL (Leerlauf) ge-
schaltet und die Fahrertür geöffnet
wird. Um eine Auswahl zu treffen,
drücken Sie kurzzeitig die Taste SE-
LECT (Auswählen), bis eine Kon-
trollmarkierung neben der Funktion
eingeblendet wird und dem Fahrer
anzeigt, dass das System aktiviert
wurde bzw. bis die Kontrollmarkie-
rung ausgeblendet wird und dem
Fahrer anzeigt, dass das System de-
aktiviert wurde.Ferngesteuerte Entriegelung
Wenn
Driver Door 1st Press (Fah-
rertür 1x Drücken) gewählt wird,
wird nur die Fahrertür beim ersten
Drücken der Entriegelungstaste an
der Fernbedienung der ferngesteuer-
ten Türentriegelung entriegelt. Wenn
„Driver Door 1st Press“ (Fahrertür 1x
Drücken) gewählt wird, müssen Sie
die Entriegelungstaste an der Fernbe-
dienung der ferngesteuerten Türent-
riegelung 2 x Drücken, um die Beifah-
rertür zu entriegeln. Wenn All Doors
1st Press (Alle Türen 1x Drücken)
gewählt wird, entriegeln alle Türen
beim ersten Drücken der Entriege-
lungstaste an der Fernbedienung der
ferngesteuerten Türentriegelung. Um
eine Auswahl zu treffen, drücken Sie
kurzzeitig die Taste SELECT (Aus-
wählen), bis eine Kontrollmarkierung
neben der Funktion eingeblendet
wird und dem Fahrer anzeigt, dass
das System aktiviert wurde bzw. bis
die Kontrollmarkierung ausgeblendet
wird und dem Fahrer anzeigt, dass
das System deaktiviert wurde. Ferngesteuerte Türentriegelung
mit Memory-System gekoppelt
(für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
Wenn diese Funktion ausgewählt ist,
stellen sich die Memory-Funktionen
von Sitz, Spiegel und Radio auf die
gespeicherten Einstellungen, wenn
die Entriegelungstaste der ferngesteu-
erten Türentriegelung gedrückt wird.
Ist diese Funktion nicht ausgewählt,
können die Memory-Funktionen von
Sitz, Spiegel und Radio nur mit dem
Türschalter in die gespeicherten Ein-
stellungen gebracht werden. Um eine
Auswahl zu treffen, drücken Sie kurz-
zeitig die Taste SELECT (Auswäh-
len), bis eine Kontrollmarkierung ne-
ben der Funktion eingeblendet wird
und dem Fahrer anzeigt, dass das
System aktiviert wurde bzw. bis die
Kontrollmarkierung ausgeblendet
wird und dem Fahrer anzeigt, dass
das System deaktiviert wurde.
225
Page 232 of 436

„Flash Lamps with Lock“
(Blinkersignal bei Verriegelung)
Ist diese Funktion aktiviert, leuchten
die vorderen und hinteren Blinker
beim Drücken der Ent- oder Verriege-
lungstaste auf der Fernbedienung
kurz auf. Diese Funktion kann mit
oder ohne Hupsignal für die Verriege-
lungsfunktion ausgewählt werden.
Um eine Auswahl zu treffen, drücken
Sie kurzzeitig die Taste SELECT
(Auswählen), bis eine Kontrollmar-
kierung neben der Funktion einge-
blendet wird und dem Fahrer anzeigt,
dass das System aktiviert wurde bzw.
bis die Kontrollmarkierung ausge-
blendet wird und dem Fahrer anzeigt,
dass das System deaktiviert wurde.
Automatisches Fernlicht (für
Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Wenn diese Funktion gewählt ist,
schaltet sich das Fernlicht unter be-
stimmten Bedingungen automatisch
aus. Um eine Auswahl zu treffen, drü-
cken Sie kurzzeitig die Taste SELECT
(Auswählen), bis eine Kontrollmar-
kierung neben der Funktion einge-
blendet wird und dem Fahrer anzeigt,dass das System aktiviert wurde bzw.
bis die Kontrollmarkierung ausge-
blendet wird und dem Fahrer anzeigt,
dass das System deaktiviert wurde.
Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter „SmartBeam™“ in „Erläu-
terung der Funktionen Ihres Fahr-
zeugs“.
Headlamp Off Delay
(Zeitverzögerung/
Hauptscheinwerfer Aus)
Wenn diese Funktion gewählt wird,
kann der Fahrer eine Einstellung
wählen, die die Scheinwerfer weitere
0, 30, 60 oder 90 Sekunden nach
Verlassen des Fahrzeugs eingeschaltet
lässt. Um eine Auswahl zu treffen,
blättern Sie nach oben oder unten, bis
die gewünschte Einstellung hervorge-
hoben ist, und drücken dann kurz die
Taste SELECT (Auswählen), bis ein
Häkchen neben der Einstellung er-
scheint und so bestätigt wird, dass die
Einstellung ausgewählt wurde.
Scheinwerfer an bei Wischbetrieb
(nur in Verbindung mit
Scheinwerfer-Automatik) (für
Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
Ist diese Funktion aktiviert und befin-
det sich der Scheinwerferschalter in
Stellung AUTO (Automatisch), wer-
den die Hauptscheinwerfer ca. 10 Se-
kunden nach Einschalten der Schei-
benwischer eingeschaltet. In diesem
Fall werden die Scheinwerfer auch
nach Ausschalten der Scheibenwi-
scher automatisch ausgeschaltet. Um
diese Funktion zu aktivieren, drücken
Sie und lassen Sie die Taste SELECT
(Auswählen) los, bis durch ein Häk-
chen neben der Einstellung angezeigt
wird, dass diese ausgewählt wurde.
HINWEIS: Beim Einschalten der
Hauptscheinwerfer bei Tageslicht
wird die Helligkeit der Instrumen-
tentafelbeleuchtung abgesenkt.
Näheres zum Erhöhen der Hellig-
keit finden Sie unter „Leuchten“
in „Erläuterung der Funktionen
Ihres Fahrzeugs“.
226