Page 257 of 352

VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Po kontrole nebo úpravě tlakuv pneumatikách vždy našroubujte
zpět čepičku dříku ventilu. Tím
zabráníte, aby do dříku ventilu
vnikla vlhkost a nečistoty, což by
mohlo poškodit snímač systému
TPMS.
POZNÁMKA:
•
Systém TPMS nenahrazuje normální
péči o pneumatiky a jejich údržbu, ani
nevydává upozornění týkající se
závady nebo stavu pneumatik.
• Systém TPMS by se během úpravy tlaku v pneumatikách neměl použí-
vat jako pneuměřič.
• Jízda na značně podhuštěných pneu- matikách způsobuje přehřívání pne-
umatik a může vést k jejich závadě.
Podhuštění rovněž zvyšuje spotřebu
paliva a snižuje životnost běhounu
pneumatik, a může ovlivnit ovládání
vozidla a jeho schopnost zastavit. •
Systém TPMS neslouží jako náhrada
za správnou údržbu pneumatik. Za
udržování správného tlaku v pneuma-
tikách pomocí přesného manometru
odpovídá řidič, a to i když podhuštění
nedosáhlo hodnoty potřebné k roz-
svícení kontrolky TPM.
• Tlak v pneumatikách je ovlivněn
sezónními změnami teplot a systém
TPMS monitoruje aktuální tlak
v pneumatikách.
SYSTÉM PREMIUM
Monitorovací systém tlaku v pneumati-
kách (TPMS) používá bezdrátovou
technologii spolu s elektronickými sní-
mači namontovanými na ráfku kola,
které monitorují hladiny tlaku v pneu-
matikách. Snímače, které jsou namon-
továny na každém kole jako součást
dříku ventilu, vysílají hodnoty tlaku
v pneumatikách do modulu přijímače.
POZNÁMKA: Je mimořádně
důležité, abyste každý měsíc kontrolo-
vali tlak ve všech pneumatikách
a udržovali v nich správný tlak. Systém TPMS obsahuje následující sou-
částí:
• modul přijímače
• čtyři snímače TPM
• různá hlášení systému TPMS, která se
zobrazují v elektronickém informač-
ním centru vozidla (EVIC)
• kontrolku TPM
Upozornění nízkého tlaku při
monitorování tlaku v pneumatikách
Když je v jedné nebo více
namontovaných silničních pne-
umatikách nízký tlak, rozsvítí se
kontrolka TPM ve sdruženém přístroji a
zazní zvukový signál. EVIC navíc zob-
razí na pět sekund upozornění “Inflate
Tire to XX” (dohustit pneumatiky na
XX) a "LOW TIRE" („NÍZKÝ TLAK
V PNEUMATICE“) a graficky zobrazí
hodnoty tlaku u každé pneumatiky, při-
čemž nízké hodnoty tlaku v pneumati-
kách blikají nebo se zobrazují jinou bar-
vou. Doporučená hodnota nahuštění
studených pneumatik je zobrazena v
upozornění "Inflate Tire to XX" zobra-
zeným systémem EVIC.
251
Page 258 of 352

Pokud to nastane, co nejdříve zastavte a
nahustěte všechny nedostatečně nahuš-
těné pneumatiky (ty, které v grafickém
znázornění v systému EVIC blikají či
jsou zobrazeny jinou barvou) na hod-
notu doporučeného tlaku ve studených
pneumatikách vozidla. Jakmile systém
obdrží aktualizované hodnoty tlaku
v pneumatikách, automaticky se aktua-
lizuje, upozornění “Inflate Tire to XX”
zmizí, přestane blikat grafické znázor-
nění v systému EVIC či se obnoví zob-
razení v původní barvě a zhasne kont-
rolka TPM. Aby systém TPMS tuto
informaci obdržel, je třeba s vozidlem jet
až 20 minut rychlostí vyšší než 24 km/h.
Upozornění na servis systému TPMS
Pokud je zjištěna porucha systému, kon-
trolka systému TPM bude blikat po
dobu 75 sekund a pak zůstane svítit
nepřetržitě. Při poruše systému se rov-
něž rozezní zvukový signál. Systém
EVIC navíc na nejméně pět sekund
zobrazí hlášení „SERVICE TPM SYS-
TEM“ („PROVEĎTE SERVIS SYS-
TÉMU TPM“) a poté namísto hodnoty
tlaku zobrazí čárky (- -), čímž označí
snímač, jehož signály nebyly přijaty.Pokud dojde k opětovnému zapnutí spí-
nače zapalování, tato posloupnost se
zopakuje. Tím je zřejmé, že porucha sys-
tému stále existuje. Pokud porucha sys-
tému pomine, přestane blikat kontrolka
TPM, přestane se zobrazovat hlášení
„SERVICE TPM SYSTEM“ („PRO-
VEĎTE SERVIS SYSTÉMU TPM“) a
místo pomlček se bude zobrazovat hod-
nota tlaku. K poruše systému může dojít
z některého z následujících důvodů:
1. Rušení signálu způsobené elektro-
nickými zařízeními nebo jízdou v blíz-
kosti velkých zařízení vysílajících stejné
vysoké kmitočty jako snímače systému
TPM.
2.
Dodatečná instalace tónování skel
oken, které obsahuje materiály, jež
mohou zablokovat signály rádiových vln.
3. Nánosy sněhu nebo ledu kolem kol
nebo podběhů kol.
4. Nasazení řetězů na pneumatiky vozi-
dla.
5. Použití kol/pneumatik, které nejsou
vybaveny snímači systému TPM. Pokud je zjištěna porucha systému sou-
visející s nesprávným umístěním sní-
mače, systém EVIC rovněž na nejméně
pět sekund zobrazí hlášení „SERVICE
TPM SYSTEM“ („PROVEĎTE
SERVIS SYSTÉMU TPM“). V takové
případě za hlášením „SERVICE TPM
SYSTEM“ („PROVEĎTE SERVIS
SYSTÉMU TPM“) následuje grafické
znázornění se zobrazenými hodnotami
tlaku. To naznačuje, že jsou od snímačů
systému TPM stále získávány hodnoty
tlaku, ale snímače zřejmě nejsou umís-
těny na vozidlo ve správné poloze.
Dokud je zobrazováno hlášení „SER-
VICE TPM SYSTEM“ („PRO-
VEĎTE SERVIS SYSTÉMU TPM“),
je nutné provést servis systému.
Vozidla vybavená kompaktní rezervou
1. Kompaktní rezervní pneumatika
není vybavena snímačem systému TPM.
Z toho důvodu nebude systém TPMS
monitorovat tlak v kompaktní rezervní
pneumatice.
2. Pokud nasadíte kompaktní rezervní
pneumatiku namísto standardní pneu-
matiky, jejíž tlak je pod limitem pro
vydání upozornění na nízký tlak, po
252
Page 259 of 352

následujícím zapnutí spínače zapalování
zůstane rozsvícená kontrolka TPM a
bude znít akustický signál. Navíc je
v systému EVIC stále zobrazeno gra-
fické znázornění s hodnotou tlaku, která
bliká či je zobrazena jinou barvou.
3. Po uplynutí 20 minut jízdy rychlostí
převyšující 24 km/h bude kontrolka
TPM blikat po dobu 75 sekund a poté
zůstane nepřetržitě svítit. Systém EVIC
navíc na nejméně pět sekund zobrazí
hlášení „SERVICE TPM SYSTEM“
(„PROVEĎTE SERVIS SYSTÉMU
TPM“) a poté namísto hodnoty tlaku
zobrazí čárky (- -).
4. Při každém následném zapnutí spí-
nače zapalování bude znít zvukový sig-
nál, kontrolka TPM bude blikat po
dobu 75 sekund a poté zůstane nepře-
tržitě svítit a systém EVIC na nejméně
pět sekund zobrazí hlášení „SERVICE
TPM SYSTEM“ („PROVEĎTE
SERVIS SYSTÉMU TPM“) a poté
namísto hodnoty tlaku zobrazí pomlčky
(- -).
5. Jakmile opravíte nebo vyměníte ori-
ginální silniční pneumatiku a namontu-
jete ji zpět na vozidlo místo kompaktnírezervy, systém TPMS se automaticky
aktualizuje. Navíc zhasne kontrolka
TPM a na grafickém znázornění v sys-
tému EVIC se místo pomlček (- -) zob-
razí nová hodnota tlaku. Tento stav
vydrží tak dlouho, dokud tlak v některé
ze čtyř namontovaných silničních pneu-
matik neklesne pod limit pro vydání
upozornění nízkého tlaku. Aby systém
TPMS tuto informaci obdržel, je třeba
s vozidlem jet až 20 minut rychlostí vyšší
než 24 km/h.
DEAKTIVACE SYSTÉMU TPMS
Systém TPMS lze deaktivovat, pokud
při výměně sestav všech čtyř kol a pneu-
matik (standardní pneumatiky) chcete
použít sestavy kol a pneumatik, které
nemají snímače TPMS, například při
použití zimních sestav kol a pneumatik.
Chcete-li systém TPMS deaktivovat,
nejdříve vymě\bte sestavy všech čtyř kol a
pneumatik (standardní pneumatiky) a
nasaďte sestavy kol a pneumatik, které
nejsou vybaveny snímači TPM. Pak
jeďte s vozidlem rychlostí vyšší než
24 km/h po dobu 20 minut. Systém
TPMS vygeneruje akustický signál a
kontrolka TPM bude blikat po dobu
75 sekund a poté zůstane rozsvícena,
elektronické informační centrum vozi-
dla (EVIC) zobrazí hlášení „SERVICE
TPM SYSTEM“ („PROVEĎTE
SERVIS SYSTÉMU TPM“) a poté
namísto hodnot tlaku zobrazí pomlčky
(--). Po následném zapnutí spínače
zapalování systém TPMS již nevygene-
ruje zvukovou výstrahu, blikání kont-
rolky TPM, ani systém EVIC nezobrazí
hlášení „„SERVICE TPM SYSTEM“
(„PROVEĎTE SERVIS SYSTÉMU
TPM“), ale namísto hodnot tlaku zůsta-
nou zobrazeny pomlčky (--).
Chcete-li systém TPMS opět aktivovat,
nejdříve nahraďte sestavy všech čtyř kol a
pneumatik (silniční pneumatiky) pneu-
matikami vybavenými snímači TPM.
Pak jeďte s vozidlem rychlostí vyšší než
24 km/h po dobu 20 minut. Systém
TPMS vygeneruje akustický signál,
kontrolka TPM bude blikat po dobu
75 sekund a poté zhasne a elektronické
informační centrum vozidla (EVIC)
zobrazí hlášení „SERVICE TPM SYS-
TEM“ („PROVEĎTE SERVIS SYS-
TÉMU TPM“). Systém TPMS rovněž
zobrazí hodnoty tlaku namísto pomlček.
253
Page 260 of 352

Po následném zapnutí spínače zapalo-
vání se už nebude zobrazovat hlášení
„SERVICE TPM SYSTEM“ („PRO-
VEĎTE SERVIS SYSTÉMU TPM“,
pokud nenastane závada systému.
POŽADAVKY NA
PALIVO – ZÁŽEHOVÉ
MOTORY
MOTOR 3,6 L
Všechny motory spl\bují všechny emisní
předpisy a poskytují vysoce hospodárný
provoz a vynikající výkon při použití
vysoce kvalitního bezolovnatého ben-
zinu s oktanovým číslem nejméně 91.
Používání benzinu Super nepřináší
žádné výhody oproti běžnému benzinu.
Mírné klepání motoru při nízkých otáč-
kách motoru není pro motor škodlivé.
Přetrvávající silné klepání motoru při
vysokých otáčkách motoru však může
způsobit poškození motoru a je nutný
jeho okamžitý servis. Nekvalitní benzin
může způsobit problémy, jako obtížné
startování, zhasínaní a zpomalené ode-
zvy. Pokud se tyto problémy vyskytnou,před rozhodováním, zda provést servis
vozidla, vyzkoušejte jinou značku ben-
zinu.
Více než 40 výrobců automobilů po
celém světě vydalo a odsouhlasilo
shodné specifikace benzinu (Worldwide
Fuel Charter (Celosvětová listina paliv),
WWFC), které definují vlastnosti paliva
nutné pro dosažení lepších hodnot
emisí, výkonu a životnosti vozidla.
Výrobce doporučuje používání benzinu
odpovídajícího specifikacím WWFC,
pokud je dostupný.
Kromě používání bezolovnatého ben-
zinu se správným oktanovým číslem jsou
též doporučeny benziny obsahující
detergenty, přísady proti korozi a pří-
sady zvyšující stabilitu. Používání ben-
zinů obsahujících tyto přísady může
napomoci snížení spotřeby paliva a
emisí a zachování výkonu vozidla.
Nekvalitní benzin může způsobit pro-
blémy, jako obtížné startování, zhasí-
naní a nepravidelný chod. Pokud se tyto
problémy vyskytnou, před rozhodová-
ním, zda provést servis vozidla, vyzkou-
šejte jinou značku benzinu.Metanol
Methylalkohol se používá v různých
koncentracích ve směsi s bezolovnatým
benzínem. Paliva mohou obsahovat 3 %
nebo více metanolu spolu s ostatními
lihy nazývanými kosolventy.
Výrobce nenese odpovědnost za pro-
blémy způsobené používáním směsí
metanolu a benzinu. MTBE je okysličo-
vadlo vyrobené z metanolu a nemá nega-
tivní dopady, které má metanol.
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte benzín obsahující meta-
nol. Používání takových směsí může
způsobit problémy při startování a
jízdě a poškodit kritické součásti pali-
vového systému.
Etanol
Výrobce doporučuje používat do vozidla
palivo neobsahující více než 10 % eta-
nolu. Nakupováním paliva u renomova-
ného dodavatele lze omezit riziko pře-
kročení tohoto 10% limitu či pořízení
paliva s abnormálními vlastnostmi. Je
třeba také upozornit na skutečnost, že
254
Page 261 of 352

při používání paliv smíchaných s etano-
lem lze očekávat zvýšení spotřeby paliva,
neboť etanol obsahuje méně energie.
Za problémy pramenící z používání
směsí metanolu a benzinu nebo směsí
etanolu E-85 nenese výrobce odpověd-
nost. MTBE je okysličovadlo vyrobené
z metanolu a nemá negativní dopady,
které má metanol.
VAROVÁNÍ!
Používání benzínu s obsahem etanolu
vyšším než 10 % může vést k poruše
motoru, potížím při startování a pro-
vozu a ke zhoršení stavu materiálů.
Tyto nepříznivé účinky mohou vést
k trvalému poškození vozidla.
Benzin typu Clean Air (Čistý vzduch)
V současné době je připravováno mnoho
benzinů, které přispívají ke kvalitě
ovzduší, zvláště v oblastech se silně zne-
čištěným ovzduším. Tyto nové směsi
zajišťují čistší spalování paliva a některé
z nich se označují jako reformulovaný
(okysličený) benzín. Výrobce podporuje tyto snahy zaměřené
na zlepšení kvality ovzduší. Používáním
těchto směsí, až se stanou dostupnými,
můžete tomuto cíli napomoci.
Přísada MMT v benzinu
MMT (methylcyklopentadienylman-
gantrikarbonyl) je kovová přísada obsa-
hující mangan, která se přidává do něk-
terých benzinů pro zvýšení oktanového
čísla. Benzin smíchaný s přísadou MMT
nezajišťuje žádné zvýšení výkonu oproti
benzinu stejného oktanového čísla bez
přísady MMT. Benzin smíchaný s pří-
sadou MMT snižuje životnost zapalo-
vacích svíček a u některých vozidel
snižuje výkonnost systému úpravy emisí.
Výrobce doporučuje používat do vozidla
benzin bez přísady MMT. Obsah pří-
sady MMT v benzinu nemusí být u čer-
pací stanice vyznačen, zeptejte se tedy
obsluhy, zda daný benzin obsahuje pří-
sadu MMT.
Látky přidávané do paliva
Veškerý benzin prodávaný v USA musí
obsahovat účinné čisticí přísady. Použí-
vání přídavných čisticích prostředkůnebo jiných přísad není za normálních
podmínek potřebné a vedlo by ke zvý-
šení ceny. Do paliva byste tedy neměli
nic přidávat.
POŽADAVKY NA
PALIVO – VZNĚTOVÉ
MOTORY
Do tohoto vozidla je nutno tankovat
pouze kvalitní naftu podle předpisu
EN 590; lze používat i bionaftu v sou-
ladu s předpisem EN 590.
VAROVÁNÍ!
Výrobce vyžaduje používat u tohoto
vozidla motorovou naftu s velmi níz-
kým obsahem síry (maximální obsah
síry 15 ppm) a zakazuje používat
motorovou naftu s nízkým obsahem
síry (maximální obsah síry 500 ppm),
aby se zabránilo poškození systému
řízení emisí.
255
Page 262 of 352

UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte líh nebo benzin jako
činidlo do směsí paliva. Za určitých
okolností mohou být tyto látky při
smíchání s naftou nestabilní a nebez-
pečné nebo výbušné.
Nafta má zřídkakdy nulový obsah vody.
Aby se předešlo problémům s palivovým
systémem, vypouštějte nahromaděnou
vodu z odlučovače vody z paliva pomocí
vypouštěcího ventilu umístěného na
odlučovači. Pokud nakupujete kvalitní
palivo a dodržuje výše uvedené rady pro
studené počasí, není u vozidla nutné
používat kondicionéry do paliva. Pokud
je ve vaší zemi dostupná, může „prémi-
ová“ nafta s vysokým cetanovým číslem
usnadnit startování studeného motoru
a urychlit jeho zahřívání.
POŽADAVKY NA
BIONAFTU
Pro váš dieselový motor se rovněž dopo-
ručuje přimíchat nanejvýš 7 % bionafty v
souladu se standardem EN 590. Další
informace o palivech dostupných ve
vaší oblasti získáte od autorizovaného
dealera.
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA
1. Stiskněte spínač uvolnění dvířek
hrdla palivové nádrže (umístěný v odklá-
dací přihrádce dveří řidiče).
2.
Otevřete dvířka hrdla palivové nádrže.
3. Vozidlo nemá žádný uzávěr hrdla
palivové nádrže. Systém je utěsněn
záklopkou uvnitř trubky.
4. Vložte čerpací pistoli zcela do plnicí
trubky – čerpací pistole otevře záklopku
a během čerpání ji podrží otevřenou.
POZNÁMKA: Jen čerpací pistole
správného rozměru otevře západky
a umožní tak otevření záklopky.
5. Napl\bte nádrž palivem – když čer-
pací pistole začne „cvakat“ nebo se
vypne, palivová nádrž je plná.
6. Vyjměte čerpací pistoli a zavřete
dvířka palivové nádrže.
Spínač uvolnění dvířek hrdla palivové nádrže
Dvířka hrdla palivové nádrže
256
Page 263 of 352

POZNÁMKA: Vozidlo je vybavené
nálevkou (umístěnou v zavazadlovém
prostoru v místě rezervní pneuma-
tiky), která slouží k otevření záklopky
v případě nouzového doplňování
paliva z kanystru.
VAROVÁNÍ!
Aby se zabránilo rozlití paliva a pře-
plnění nádrže, na konci čerpání
paliva nedopl\bujte palivo do nádrže
„až nahoru“.
UPOZORNĚNÍ!
• Při otevírání dvířek palivové nádržea při čerpání do nádrže nesmí mít
nikdo ve vozidle ani v jeho blízkosti
zapálenou cigaretu.
• Nikdy nedopl\bujte palivo při běží- cím motoru. Ve většině států se
jedná o porušení státních a federál-
ních zákonů a může dojít k rozsví-
cení kontrolky poruchy.
• Při čerpání paliva do přenosné nádoby umístěné ve vozidle může
dojít k požáru. Můžete se popálit.
Při plnění vždy umístěte kanystry na
zem.
NOUZOVÉ UVOLNĚNÍ
DVÍŘEK HRDLA
PALIVOVÉ NÁDRŽE
Pokud nelze otevřít dvířka palivové
nádrže, použijte nouzové uvolnění dví-
řek palivové nádrže.
1. Otevřete zavazadlový prostor.
2. Odstra\bte přístupový kryt (umístěný
na levém vnitřním panelu obložení). 3. Zatáhněte za uvol\bovací lanko.
TAŽENÍ PŘÍVĚSU
Tato část obsahuje bezpečnostní tipy a
informace o omezeních týkajících se
tažení přívěsu vozidlem. Aby tažení pří-
věsu probíhalo co nejúčinněji a nejbez-
pečněji, přečtěte si před tažením přívěsu
pečlivě tyto informace.
Nálevka na palivo
Přístupový kryt
Uvolňovací lanko
257
Page 264 of 352

Pro zachování záruky na nové vozidlo
dodržujte požadavky a doporučení uve-
dená v této příručce ohledně vozidel
použitých k tažení přívěsu.
OBECNÉ DEFINICE
TAŽENÍ
Následující definice týkající se tažení
přívěsu vám pomohou porozumět dal-
ším informacím:
Celková hmotnost vozidla (GVWR)
G VWR je celková přípustná hmotnost
vozidla. Ta zahrnuje řidiče, cestující,
náklad a hmotnost na přípojném prvku.
Celkové zatížení je nutné omezit tak,
aby nebyla G VWR překročena. Další
informace viz „Zatížení vozidla / Certi-
fikační štítek vozidla“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“.
Celková hmotnost přívěsu (GTW)
GTW je hmotnost přívěsu plus hmot-
nost veškerého nákladu, spotřebních
materiálů a vybavení (stálého nebo
dočasného) naloženého do „naloženéhopřívěsu připraveného k provozu“ nebo
na něj. Doporučeným způsobem změ-
ření GTW je umístění plně naloženého
přívěsu na váhu pro vozidla. Celá hmot-
nost přívěsu musí spočívat na váze.
Celková kombinovaná povolená
hmotnost (GCWR)
GCWR je celková kombinovaná povo-
lená hmotnost soupravy vozidla a pří-
věsu.
POZNÁMKA: Celková kombino-
vaná povolená hmotnost (GCWR)
zahrnuje toleranci 68 kg pro řidiče.
Celkové zatížení nápravy (GAWR)
GAWR je maximální nosnost přední
a zadní nápravy. Zatížení rozložte rov-
noměrně na přední a zadní nápravu.
Ujistěte, že nepřekračujete GAWR
u přední ani u zadní nápravy. Další
informace viz „Zatížení vozidla / Certi-
fikační štítek vozidla“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“.
UPOZORNĚNÍ!
Je důležité nepřekračovat maximální
GAWR u přední ani u zadní nápravy.
Pokud zatížení některé nápravy pře-
kročíte, může to vést k nebezpečným
jízdním situacím. Mohli byste ztratit
kontrolu nad vozidlem a mohlo by
dojít k nehodě.
Hmotnost na přípojném prvku (TW)
Hmotnost na přípojném prvku je síla,
kterou přívěs působí dolů na kulovou
hlavu tažného zařízení. Ve většině pří-
padů by neměla být menší než 7 % nebo
větší než 10 % zatížení přívěsu. Hmot-
nost oje nesmí překročit žádnou z limit-
ních hodnot certifikovaného závěsu, ani
hodnotu kostry oje přívěsu. Nikdy
nesmí být menší než 4 % zatížení přívěsu
a než 25 kg. Musíte uvažovat zatížení
tažného zařízení jako součást zatížení
vozidla a jeho GAWR.
258