Page 233 of 352

Provoz při rychloběhu
Automatická převodovka obsahuje elek-
tronicky řízený rychloběh (pátý převo-
dový stupe\b). Převodovka automaticky
přeřadí na převodový stupe\b rychlo-
běhu, jsou-li splněny následující pod-
mínky:
• Řadicí páka je v poloze DRIVE.
• Rychlost vozidla je dostatečně vysoká.
• Řidič netlačí na pedál akcelerace silou.
AUTOSTICK® (u určitých
verzí / pro určité trhy)
AutoStick® je interaktivní funkce
zajišťující ovládání manuálního řazení
a poskytující řidiči větší kontrolu nad
vozidlem. Funkce AutoStick® umož-
\buje maximalizovat brzdění motorem,
eliminovat nežádoucí řazení nahoru
a dolů a zlepšit celkový výkon vozidla.
Tento systém může také poskytovat
větší kontrolu nad vozidlem při před-
jíždění, při jízdě ve městě, na kluzké
silnici, při jízdě v horách, při tažení pří-
věsu a mnoha dalších situacích.
POSTUP – MOTOR 3.6 l
Když je převodovka v režimu DRIVE či
SPORT, bude převodovka řadit auto-
maticky všech osm dostupných převo-
dových stup\bů. Pro aktivaci AutoStick®
stlačte jednu z řadicích páček u volantu
(+/-) za podmínky, že je aktivovaný
režim DRIVE či SPORT (u příslušné
verze vozidla). Aktivací (-) v režimu
AutoStick® se podřadí na násleující nižší
rychlostní stupe\b; stiskem (+) v režimu
AutoStick® se zachová stávající stupe\b.
Když je aktivní režim AutoStick®, ve
sdruženém přístroji se zobrazí aktuálně
zařazený převodový stupe\b. V režimu
AutoStick® bude převodovka řadit
nahoru nebo dolů (+/-), jestliže tak
manuálně zvolí řidič, pokud ovšem
nemůže dojít ke škubání nebo přetočení
motoru. Převodovka zůstane ve zvole-
ném převodovém stupni, dokud nedojde
k dalšímu řazení nahoru nebo dolů,
s níže uvedenou výjimkou.
• Pokud je funkce AutoStick® zapnutav režimu JÍZDA, při dosažení maxi-
málních otáček motoru převodovka
automaticky přeřadí nahoru. Je-li
pedál akcelerace zcela uvolněný, bude převodovka podřazovat, bude-li to
možné (podle dané rychlosti vozidla a
rychlotního stupně). Výpadek čin-
nosti pedálu akcelerace způsobit, že se
převodovka přepne na automatiku.
• Při aktivaci AutoStick® v režimu SPORT bude možné manuální řazení
po celou dobu jeho trvání, či jak je
uvedeno níže. V červeném poli
nebude převodovka v tomto režimu
automaticky řadit nahoru ani dolů bez
ohledu na to, že je pedál akcelerace
sešlápnutý na doraz.
• V režimu DRIVE či SPORT bude převodovka automaticky řadit dolů při
zpomalování vozidla (aby se předešlo
škubání motoru) a bude se zobrazovat
aktuálně zařazený převodový stupe\b.
Aktivací páčky (+) (při zastavení)
umožníte rozjetí na druhý převodový
stupe\b. Po zastavení by měl řidič při
zrychlování vozidla manuálně řadit
nahoru (+).
• Jestliže by podřazování způsobilo pře- točení motoru, řazení neproběhne.
• Při příliš nízké rychlosti vozidla bude systém ignorovat pokusy o řazení
nahoru.
227
Page 234 of 352

Pro deaktivaci režimu AutoStick® stis-
něte a podržte páčku (+), dokud se na
přístrojové desce znovu nezobrazí “D” či
“S”. Můžete kdykoli řadit v režimu
AutoStick® nebo mimo něj, aniž byste
sundali nohu z pedálu akcelerátoru.
UPOZORNĚNÍ!
Na kluzkém povrchu nepodřazujte za
účelem přídavného brzdění motorem.
Hnací kola by mohla ztratit přilna-
vost, vozidlo by mohlo dostat smyk
a mohlo by dojít k nehodě nebo
k úrazu.
PROVOZ – VZNĚTOVÝ
MOTOR 3,0 L
Když je řadicí páka v poloze JÍZDA,
převodovka bude fungovat automaticky
a bude řadit v rozsahu pěti dostupných
převodových stup\bů. Chcete-li aktivo-
vat funkci AutoStick®, jednoduše
v poloze JÍZDA pohněte řadicí pákou
doprava nebo doleva (+/-) nebo klepněte
na jednu z řadicích páček namontova-
ných na volantu (+/-), u určitých verzí /
pro určité trhy. Aktivací (-) v režimuAutoStick® se podřadí na násleující nižší
rychlostní stupe\b; stiskem (+) v režimu
AutoStick® se zachová stávající stupe\b.
Když je aktivní režim AutoStick®, ve
sdruženém přístroji se zobrazí aktuálně
zařazený převodový stupe\b. V režimu
AutoStick® bude převodovka řadit
nahoru nebo dolů, když řidič manuálně
zvolí (+/-) (pomocí řadicí páky nebo
řadicích páček u určitých verzí / pro
určité trhy), pokud ovšem nemůže dojít
ke škubání nebo přetočení motoru. Pře-
vodovka zůstane ve zvoleném převodo-
vém stupni, dokud nedojde k dalšímu
řazení nahoru nebo dolů, s níže uvede-
nou výjimkou.
• Převodovka bude automaticky řadit
dolů, bude-li třeba předejít přetočení
motoru.
• Je-li pedál akcelerace sešlápnutý na doraz, bude převodovka podřazovat,
bude-li to možné (podle rychlosti
vozidla a rychlostního stupně).
• Převodovka bude automaticky řadit dolů při zpomalování vozidla (aby se
předešlo škubání motoru) a bude se
zobrazovat aktuálně zařazený převo-
dový stupe\b. • Převodovka bude automaticky řadit
dolů na první převodový stupe\b při
zastavování vozidla. Po zastavení by
měl řidič při zrychlování vozidla
manuálně řadit nahoru (+).
• Můžete se rozjet na první nebo druhý převodový stupe\b. Klepnutím na (+)
(při zastavení) umožníte rozjetí na
druhý převodový stupe\b. Rozjíždění
na druhý převodový stupe\b je užitečné
na sněhu nebo na ledu.
• Při příliš nízké rychlosti vozidla bude systém ignorovat pokusy o řazení
nahoru.
• Když je zapnut režim AutoStick®, nepoužívejte tempomat.
• Když je zapnut režim AutoStick®, řazení převodovky bude zřejmější.
Chcete-li režim AutoStick® deaktivo-
vat, přidržte řadicí páku směrem
doprava nebo stiskněte a podržte řadicí
páčku (+) (u určitých verzí / pro určité
trhy), dokud se na sdruženém přístroji
opět nezobrazí „D“. Můžete kdykoli
řadit v režimu AutoStick® nebo mimo
něj, aniž byste sundali nohu z pedálu
akcelerace.
228
Page 235 of 352

UPOZORNĚNÍ!
Na kluzkém povrchu nepodřazujte za
účelem přídavného brzdění motorem.
Hnací kola by mohla ztratit přilna-
vost, vozidlo by mohlo dostat smyk
a mohlo by dojít k nehodě nebo
k úrazu.
NÁHON NA VŠECHNA
KOLA (AWD) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Toto vozidlo lze vybavit aktivním systé-
mem náhonu na všechna kola All-
Wheel Drive (AWD), který poskytuje
optimální trakci na mnoha jízdních
povrcháchavmnoha jízních stavech.
Systém minimalizuje prokluz kol
vhodným automatickým rozdělováním
točivého momentu mezi přední a zadní
kola. V případě, že je stav jízdního povrchu
takový, že je nepravděpodobné, že by
došlo k prokluzu, zajišťuje AWD auto-
maticky náhon na zadní kola (RWD)
pro co největší úsporu paliva. Jestliže je
při určitých jízdních stavech a podmínek
prostředí třeba zvýšit trakci, vozidlo se
automaticky přepne do režimu AWD.
Automatické zapnutí AWD může vyvo-
lat venkovní teploty, prokluz kol nebo
další specifické stavy (při prokluzu kol se
může AWD aktivovat z malým zpoždě-
ním). AWD je možné zvolit i manuálně
přestavením řadicí páky na AutoStick®
(+/-) (u příslušné verze vozidla); zapne
se i dlouhodobým fungováním stíračů
čelního okna. Při prvním zařazení pře-
vodovky nebo při změnš jízdního
režimu za jízdy se jízdní režim, RWD či
AWD zobrazí momentálně v elektro-
nickém informačním centru vozidla
Electronic Vehicle Information Center
(EVIC) v přístrojové oblasti na displeji
vozidla.POZNÁMKA: Jestliže se upozor-
nění “SERVICE AWD SYSTEM”
zobrazí po nastartování motoru nebo
za jízdy, znamená to, že systém AWD
nefunguje řádně a že je třeba servis. Viz
podkapitola „Elektronické informační
centrum vozidla (EVIC)“ v kapitole
„Popis přístrojové desky“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
VAROVÁNÍ!
Všechna kola musí mít pneumatiky
stejného typu a rozměru. Nesmí se
používat pneumatiky různých roz-
měrů. Pneumatiky různých rozměrů
mohou způsobit poruchu předního
diferenciálu a/nebo rozdělovací pře-
vodovky.
229
Page 236 of 352

JÍZDANAKLUZKÉM
POVRCHU
ZRYCHLENÍ
Prudké zrychlení na zasněženém, vlh-
kém nebo kluzkém povrchu může způ-
sobit nevyzpytatelné táhnutí předních
kol doprava nebo doleva. K tomuto jevu
dochází, když je pod zadními (hnacími)
koly rozdíl v povrchové trakci.
UPOZORNĚNÍ!
Prudké zrychlení na kluzkém povrchu
je nebezpečné. Nerovnoměrná trakce
může způsobit, že zadní kola začnou
náhle táhnout do strany. Mohli byste
ztratit kontrolu nad vozidlem a mohlo
by dojít k nehodě. Když je pravděpo-
dobnost špatné trakce (led, sníh,
vlhko, bláto, písek atd.), zrychlujte
pomalu a opatrně.
TRAKCE
Při jízdě na vlhké vozovce nebo na
vozovce s rozbředlým sněhem se může
stát, že se mezi pneumatikou a povr-
chem vozovky vytvoří vrstva vody. To je
známo pod názvem aquaplaning, který
může způsobit částečnou nebo úplnou
ztrátu kontroly nad vozidlem a schop-
nosti zastavit. Aby se možnost vzniku
této situace omezila, dodržujte následu-
jící opatření:
1. Při silném dešti nebo při jízdě na
vozovce pokryté rozbředlým sněhem
zpomalte.
2. Zpomalte také, pokud jsou na
vozovce kaluže nebo na ní stojí voda.
3. Vymě\bte pneumatiky, jakmile na
nich začnou být vidět značky signalizu-
jící opotřebení.
4. Pneumatiky udržujte řádně nahuš-
těné.
5. Dodržujte dostatečnou vzdálenost
mezi vaším vozidlem a vozidlem jedou-
cím před vámi, aby při jeho náhlém
zastavení nedošlo k nehodě.
PROJÍŽDĚNÍ VODOU
Při projíždění vodou hlubokou několik
centimetrů je třeba zvláštní opatrnosti,
aby byla zajištěna bezpečnost a předešlo
se poškození vozidla.
TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ
VODA
UPOZORNĚNÍ!
Nejezděte po silnici či cestě, po které
teče voda nebo na které stoupá hla-
dina vody (například při přívalu vody
během bouřky), ani jí napříč nepře-
jíždějte. Tekoucí voda může odplavit
povrch silnice či cesty a způsobit, že se
vozidlo ponoří do hlubší vody.
Tekoucí nebo stoupající voda může
navíc rychle odnést vozidlo ze silnice.
Při nedodržení tohoto upozornění
může dojít k vážnému nebo smrtel-
nému úrazu řidiče, spolujezdců
a ostatních okolních osob.
230
Page 237 of 352

MĚLKÁ STOJATÁ VODA
Ačkoliv je vozidlo schopné projet měl-
kou stojatou vodou, dříve než to učiníte,
vezměte v úvahu následující varování
a upozornění.
VAROVÁNÍ!
• Před projetím stojatou vodou vždyzjistěte její hloubku. Neprojíždějte
nikdy stojatou vodou, která je
hlubší, než je spodek ráfku kola
namontovaného na vozidle.
• Před projetím stojatou vodou zjis- těte stav silnice či cesty, která je pod
vodou, a zda na ní nejsou nějaké
překážky.
• Při jízdě stojatou vodou nepřekra- čujte rychlost 8 km/h. Tím se mini-
malizuje účinek vln.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Projíždění stojatou vodou můžezpůsobit poškození součástí hnacího
ústrojí vozidla. Po projetí stojatou
vodou vždy zkontrolujte provozní
kapaliny vozidla (tj. motorový olej,
olej v převodovce, nápravách atd.),
zda nejeví známky znečištění (tj. zda
není kapalina mléčně zabarvená či
nepění). Pokud je některá kapalina
znečištěná, nejezděte dále s vozi-
dlem, neboť by to mohlo vést k jeho
dalšímu poškození. Na takové
poškození se nevztahuje Omezená
záruka na nové vozidlo.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může způsobit jeho zablo-
kování a zhasnutí a způsobit vážné
vnitřní poškození motoru. Na
takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
• Projíždění stojatou vodou omezujetrakční schopnosti vozidla. Při jízdě
stojatou vodou nepřekračujte rych-
lost 8 km/h.
• Projíždění stojatou vodou omezuje brzdné schopnosti vozidla, což pro-
dlužuje brzdnou dráhu. Proto po
projetí stojatou vodou jeďte pomalu
a lehce několikrát sešlápněte brz-
dový pedál, aby se osušily brzdy.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může způsobit jeho zablo-
kování a zhasnutí a zůstanete na sil-
nici v nepohyblivém vozidle.
• Při nedodržení těchto upozornění může dojít k vážnému nebo smrtel-
nému úrazu řidiče, spolujezdců
a ostatních okolních osob.
231
Page 238 of 352

POSILOVAČ ŘÍZENÍ
Vozidlo je vybavené systémem elektro-
hydraulického posilovače řízení, který
poskytuje dobrou odezvu vozidla a
usnad\buje manévrování na malých pro-
storech. Systém mění míru své pomoci
tak, aby zajišťoval snadné otáčení volan-
tem při parkování a dobrý cit při řízení.
Pokud dojde k poruše systému elektro-
hydraulického posilovače řízení, která
znemož\buje funkci posilovače řízení,
systém bude zajišťovat možnost mecha-
nického řízení.
VAROVÁNÍ!
Extrémní manévry při řízení mohou
způsobit, že elektricky poháněné čer-
padlo omezí nebo přeruší funkci posi-
lovače řízení, aby se zamezilo poško-
zení systému. Po vychladnutí systému
se obnoví jeho normální činnost.
Pokud se na obrazovce systému
EVIC zobrazí hlášení „SER-
VICE POWER STEERINGSYSTEM“ („SERVIS SYSTÉMU POSI-
LOVAČE ŘÍZENÍ“) a blikající ikona,
značí to, že je třeba odvézt vozidlo autori-
zovanému dealerovi, který provede servis.
Vozidlo pravděpodobně ztratilo funkci
posilovače řízení. Viz podkapitola „Elek-
tronické informační centrum vozidla
(EVIC)“ v kapitole „Popis přístrojové
desky“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
Pokud se na obrazovce systému EVIC
zobrazí hlášení „POWER STEERING
SYSTEM OVER TEMP“ („PŘE-
HŘÁTÍ SYSTÉMU POSILOVAČE
ŘÍZENÍ“) a ikona, značí to, že extrémní
manévry při řízení způsobily přehřátí
systému posilovače řízení. Dokud
neskončí stav přehřátí, krátkodobě při-
jdete o funkci posilovače řízení. Jakmile
to dovolí jízdní podmínky, zajeďte ke
krajnici a nechte vozidlo běžet chvíli na
volnoběh, dokud kontrolka nezhasne.
Viz podkapitola „Elektronické infor-
mační centrum vozidla (EVIC)“ v kapi-
tole „Popis přístrojové desky“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
POZNÁMKA:
• I když je posilovač řízení nefunkční,
vozidlo lze stále řídit. Za těchto pod-
mínek se projeví výrazné zvýšení
namáhavosti řízení, zvláště při velmi
nízké rychlosti vozidla a během
manévrování při parkování.
• Pokud tento stav přetrvává, obraťte se na autorizovaného dealera, který
provede opravu.
PARKOVACÍ BRZDA
Před opuštěním vozidla zkontrolujte,
zda je úplně zabrzděna parkovací brzda,
a uveďte řadicí páku do polohy PAR-
KOVÁNÍ.
Nohou ovládaná parkovací brzda je
umístěna pod levým dolním rohem pří-
strojové desky. Parkovací brzdu
zabrzdíte silným a úplným sešlápnutím
pedálu parkovací brzdy. Parkovací brzdu
uvolníte druhým sešlápnutím pedálu
parkovací brzdy a zvednutím nohy
z pedálu poté, co se brzda odbrzdí.
232
Page 239 of 352

Když je zabrzděna parkovací brzda a spí-
nač zapalování je v poloze ON
(ZAPNUTO), ve sdruženém přístroji se
rozsvítí kontrolka „Brake“ („Brzda“).
POZNÁMKA:
• Když je zabrzděna parkovací brzdaa v převodovce je zařazen převodový
stupeň, kontrolka „Brake“ (brzda)
bude blikat. Pokud je zjištěn pohyb
vozidla, bude řidič varován zvuko-
vým signálem. Před rozjetím vozidla
uvolněte parkovací brzdu.
• Tato kontrolka pouze signalizuje, že je parkovací brzda zabrzděna. Neu-
kazuje stupeň účinku brzdy. Při parkování ve svahu natočte přední
kola směrem k obrubníku, parkujete-li
směrem se svahu, nebo směrem od
obrubníku, parkujete-li směrem do
svahu. Zatáhněte parkovací brzdu před
uvedením řadicí páky do polohy PAR-
KOVÁNÍ, jinak zatížení působící na
uzamykací mechanismus převodovky
může způsobit, že bude obtížné přemís-
tit řadicí páku z polohy PARKOVÁNÍ.
Parkovací brzda by měla být zabrzděna
vždy, když řidič není ve vozidle.
UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohu PAR-
KOVÁNÍ jako náhražku za parko-
vací brzdu. Po zaparkování vždy
úplně zatáhněte parkovací brzdu,
abyste zabránili pohybu vozidla
a případnému úrazu nebo škodě.
• Když vozidlo opouštíte, vždy ze zapalování odeberte dálkový ovladač
a vozidlo uzamkněte.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidlebez dozoru a zabra\bte přístupu
k nezamčenému vozidlu. Ponechání
dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít
k vážnému nebo smrtelného zranění
dětí nebo jiných osob. Musíte děti
upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo
řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle či v jeho blízkosti (ani v
místě přístupném dětem); u vozidel
s Keyless Enter-N-Go™ nenechá-
vejte zapalování v poloze ACC ani
RUN. Dítě by mohlo manipulovat
elektricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo
do pohybu.
•
Před jízdou se ujistěte, že je parkovací
brzda zcela uvolněna, v opačném pří-
padě by mohlo dojít k poruše brzdy
a k nehodě.
(Pokračování)
Parkovací brzda
233
Page 240 of 352

UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Při opuštění vozidla vždy úplnězatáhněte parkovací brzdu, jinak by
se vozidlo mohlo rozjet a způsobit
škodu nebo úraz. Ujistěte se také,
zda je převodovka v poloze PAR-
KOVÁNÍ. V opačném případě by se
vozidlo mohlo rozjet a způsobit
škodu nebo úraz.
VAROVÁNÍ!
Pokud zůstane kontrolka „Brake“
(„Brzda“) rozsvícená i po uvolnění
parkovací brzdy, signalizuje to závadu
brzdového systému. Nechte ihned
brzdový systém opravit u autorizova-
ného dealera.
PROTIBLOKOVACÍ
BRZDOVÝ SYSTÉM
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
zajišťuje při většině brzdných podmínek
zvýšenou stabilitu vozidla a vyšší výkon brzd. Za obtížných brzdných podmínek
systém automaticky „pumpuje“ brzdami
a předchází tak zablokování kola.
Elektronický rozdělovač brzdného
účinku (EBD) zabra\buje nadměrnému
brzdění zadních kol a poskytuje vyšší
kontrolu použitelných brzdných sil
působících na zadní nápravu.
Když jede vozidlo rychlostí vyšší než
11 km/h, můžete též slyšet jemný kla-
pavý zvuk a některé související zvuky
motoru. Tyto zvuky vytváří systém pro-
vádějící cyklus samočinné kontroly, kte-
rou se ověřuje správná činnost systému
ABS. Tato samočinná kontrola se pro-
vádí pokaždé, když je vozidlo nastarto-
váno a jeho rychlost je vyšší než 11 km/h.
Systém ABS se aktivuje při brzdění za
určitých podmínek zastavování nebo při
určitém stavu povrchu vozovky. Pod-
mínky pro aktivaci systému ABS zahr-
nují led, sníh, štěrk, hrboly, železniční
koleje, sypké úlomky nebo prudké náhlé
brzdění.
Když brzdový systém přejde do proti-
blokovací funkce, mohou nastat násle-
dující jevy:
• Běží motor systému ABS (může běžet
ještě krátkou dobu po zastavení),
• Ozývá se klapavý zvuk elektromagne- tických ventilů,
• Pulzuje brzdový pedál a
• Na konci zastavování dojde k lehkému poklesu nebo propadnutí brzdového
pedálu.
To jsou normální vlastnosti systému
ABS.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém ABS obsahuje důmyslné elektronické zařízení, které může
být náchylné k rušení způsobenému
nesprávnou instalací nebo vysokým
výkonem rádiového vysílacího zaří-
zení. Toto rušení může způsobit
ztrátu protiblokovací schopnosti při
brzdění. Instalace takového zařízení
by měla být provedena kvalifikova-
nými profesionály.
(Pokračování)
234