• DÁLKOVÝ BEZKLÍČOVÝ VSTUP (RKE)........18
• ODEMKNUTÍ DVEŘÍ .....................18
• UZAMKNUTÍ DVEŘÍ .....................19
• ODEMKNUTÍ ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU ............................19
• VÝMĚNA BATERIE VYSÍLAČE .............19
• OBECNÉ INFORMACE ...................20
• ZÁMKY DVEŘÍ ............................20
• MANUÁLNÍ ZÁMKY DVEŘÍ ................20
• ELEKTRICKY OVLÁDANÉ ZÁMKY DVEŘÍ ....21
• SYSTÉM DVEŘNÍCH ZÁMK\b S DĚTSKOU POJISTKOU – ZADNÍ DVEŘE ..............22
• FUNKCE KEYLESS ENTER-N-GO™ ...........23
• OKNA ..................................25
• ELEKTRICKY OVLÁDANÁ OKNA ..........25
• NÁRAZYVĚTRU ........................27
• UZAMKNUTÍ A UVOLNĚNÍ DVEŘÍ ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU .............27
• VÝSTRAHA K ZAVAZADLOVÉMU PROSTORU . . .28 • NOUZOVÉ OTEVŘENÍ VÍKAZAVAZADLOVÉHO PROSTORU ...........28
• ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY CESTUJÍCÍCH ...........28
• BŘIŠNÍ/RAMENNÍ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ....31
• NAROVNÁNÍ BŘIŠNÍHO/RAMENNÍHO POPRUHU BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU ........34
• UZP\bSOBENÍ BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU POLOZE SEZENÍ CESTUJÍCÍHO ...........34
10
NĚKOLIK SLOV KE
KLÍČ\bM
Vaše vozidlo používá bezklíčový zapalo-
vací systém. Tento systém obsahuje
dálkový ovladač s vysílačem dálkového
bezklíčového vstupu (RKE) a bezklíčový
uzel zapalování (KIN).
Funkce Keyless Enter-N-Go™
Toto vozidlo je vybaveno funkcí Keyless
Enter-N-Go™ (podrobnější informace
jsou uvedeny v "Keyless Enter-N-Go" v
kapitole "Co je třeba znát před nastarto-
váním vozidla".
BEZKLÍČOVÝ UZEL
ZAPALOVÁNÍ (KIN)
Tato funkce umož\buje řidiči používat
spínač zapalování stisknutím tlačítka,
pokud se vysílač dálkového bezklíčo-
vého vstupu (RKE) nachází v kabině.
Bezklíčový uzel zapalování (KIN) má
čtyři provozní polohy, z kterých tři jsou
označeny a budou svítit, když bude
provedeno nastavení do těchto poloh.
Tři polohy: LOCK/OFF (ZAPNUTO/
VYPNUTO), ACC (PŘÍSLUŠEN-
STVÍ) a ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD). Čtvrtá poloha je START.
Během startování se osvětlí RUN.
POZNÁMKA:
Pokud spínač zapalo-
vání nezmění polohu po stisknutí tla-
čítka, baterie vysílače RKE (dálkového
ovladače) může být málo nabita nebo
vybita. V této situaci lze pro manipulaci
se spínačem zapalování použít záložní
metodu. Umístěte čelní stranu (strana
protilehlá nouzovému klíči) dálkového
ovladače proti tlačítku ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) a stisknu-
tím aktivujte spínač zapalování.
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Dálkový ovladač také obsahuje vysílač
dálkového bezklíčového vstupu (RKE) a
nouzový klíč, který je uložen v zadní
části dálkového ovladače.
Tento nouzový klíč umož\buje se dostat
do vozidla, když dojde k vybití akumu-
látoru vozidla nebo baterie dálkového
ovladače. Nouzový klíč také slouží
k uzamknutí odkládací přihrádky.
Tento nouzový klíč můžete mít u sebe,
když se parkování zajišťuje obsluhou
(hotelu nebo parkoviště).
Chcete-li nouzový klíč vyjmout, palcem
odsu\bte na stranu mechanickou západku
na zadní straně dálkového ovladače a dru-
hou rukou klíč vytáhněte.
Bezklíčový uzel zapalování (KIN)
1 — LOCK/OFF
(ZAPNUTO/VYPNUTO)
2 — ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ)
3 — ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD)
Mechanická západka na zadní straně
dálkového ovladače
12
Je-li vozidlo vybaveno pasivním vstu-
pem, viz podkapitola “Funkce Keyless
Enter-N-Go™” v kapitole “Co je třeba
znát před nastartováním vozidla“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
1st Press of Key Fob Unlocks
(Odemknutí prvním stisknutím
dálkového ovladače)
Tato funkce umož\buje naprogramovat
systém tak, aby na první stisknutí tla-
čítka UNLOCK (ODEMKNOUT)
vysílače RKE došlo k odemknutí buď
dveří řidiče, nebo všech dveří. Chcete-li
změnit aktuální nastavení, viz
“Uconnect® Settings” v kapitole „Popis
přístrojové desky“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
Flash Headlights with Lock
(Blikání světlometů při zamykání)
Tato funkce způsobí bliknutí ukazatelů
směru, když budou dveře zamknuty
nebo odemknuty pomocí vysílače RKE.
Tuto funkci lze zapínat nebo vypínat.
Chcete-li změnit aktuální nastavení, viz
“Uconnect® Settings” v kapitole „Popis
přístrojové desky“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.Headlight Illumination On
Approach (uvítací osvětlení)
Tato funkce aktivuje světlomety na
90 sekund, když budou dveře ode-
mknuty pomocí vysílače RKE. U vozidel
se systémem Uconnect® lze dobu akti-
vace této funkce naprogramovat.
Chcete-li změnit aktuální nastavení, viz
“Uconnect® Settings” v kapitole „Popis
přístrojové desky“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
UZAMKNUTÍ DVEŘÍ
Stisknutím a uvolněním tlačítka LOCK
(ZAMKNOUT) na vysílači RKE
uzamknete všechny dveře. Signál bude
potvrzen bliknutím ukazatelů směru.
Je-li vozidlo vybaveno pasivním vstu-
pem, viz podkapitola „Funkce Keyless
Enter-N-Go“ v kapitole „Co je třeba
znát před nastartováním vozidla“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
ODEMKNUTÍ ZAVAZA-
DLOVÉHO PROSTORU
Dveře zavazadlového prostoru ode-
mknete dvojím stisknutím tlačítka
TRUNK (DVEŘE ZAVAZADLO-
VÉHO PROSTORU) na vysílači RKE
během pěti sekund.
Je-li vozidlo vybaveno pasivním vstu-
pem, viz podkapitola „Funkce Keyless
Enter-N-Go“ v kapitole „Co je třeba
znát před nastartováním vozidla“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
VÝMĚNA BATERIE
VYSÍLAČE
Pro výměnu doporučujeme použít bate-
rii typu CR2032.
POZNÁMKA:
• Perchlorátový materiál – tento
materiál může vyžadovat speciální
zacházení. Akumulátory mohou
obsahovat nebezpečné látky. Jejich
likvidaci provádějte s ohledem na
životní prostředíavs ouladu s míst-
ními zákonnými ustanoveními.
• Nedotýkejte se kontaktů baterie na zadní straně krytu, ani desky s ploš-
nými spoji.
19
1. Chcete-li nouzový klíč vyjmout, pal-
cem odsu\bte na stranu mechanickou
západku na zadní straně vysílače RKE a
druhou rukou klíč vytáhněte.
2. Vložte koncovku nouzového klíče
nebo plochý šroubovák č. 2 do výřezu a
opatrně páčením rozevřete obě poloviny
vysílače RKE. Postupujte opatrně,
abyste přitom nepoškodili těsnění.3. Vyjměte baterii: překlopte černý kryt
(baterie je orientována směrem dolů) a
lehce jím klepněte na tvrdý povrch, jako
například stůl nebo podobný povrch,
pak baterii vymě\bte. Při výměně baterie
musí souhlasit označení + na baterii
s označením + na vnitřní straně úchytky
baterie na zadním krytu. Nedotýkejte se
nové baterie prsty. Mastnota z prstů
může způsobit znehodnocení baterie.
Pokud se baterie dotknete, očistěte ji
čisticím lihem.
4. Při sestavování krytu vysílače RKE
stlačte obě poloviny k sobě.
OBECNÉ INFORMACE
Vysílače a přijímače používají nosný kmito-
čet 433,92 MHz, jak je vyžadováno směrni-
cemi EEC. Tato zařízení musí být certifi-
kována, aby odpovídala určitým
ustanovením v každém jednotlivém státě.
Jedná se o dva soubory ustanovení:
ETS (Evropská telekomunikační norma)
300–220, která platí ve většině států, a fede-
rální ustanovení BZT Německa 225Z125,
které je založeno na ustanovení ETC 300–
220, ale má další specifické požadavky.
Další definované požadavky jsou uvedeny v DODATKU VI směrnice komise
95/56/ES. Provoz musí vyhovovat následu-
jícím podmínkám:
• Dané zařízení nesmí být zdrojem
škodlivého rušení.
• Dané zařízení musí akceptovat jaké- koli přijaté rušení, včetně rušení, které
může způsobit nežádoucí činnost.
Pokud vysílač RKE nefunguje v nor-
mální vzdálenosti, zkontrolujte, zda
nedošlo k některé ze dvou následujících
podmínek:
1. Slabá baterie ve vysílači RKE. Oče-
kávaná životnost baterie je přibližně tři
roky.
2. Blízká vzdálenost k rádiovému vysí-
lači, jako například vysílací věž rádiové
stanice, letištní vysílač a některá mobilní
nebo CB stanice.
ZÁMKY DVEŘÍ
MANUÁLNÍ ZÁMKY DVEŘÍ
Chcete-li každé dveře zamknout, stisk-
něte dolů knoflík zámku dveří na panelu
obložení každých dveří. Chcete-li
přední dveře odemknout, zatáhněte
Vyjmutí nouzového klíče
Oddělení pouzdra vysílače RKE
20
POZNÁMKA: Pokud nechtěně
ponecháte vysílač RKE pasivního
vstupu vozidla v zavazadlovém pro-
storu a pokusíte se zavřít víko zavaza-
dlového prostoru, víko zavazadlového
prostoru se automaticky odemkne,
pokud se nějaký jiný vysílač RKE
pasivního vstupu vozidla nebude
nacházet mimo vozidlo a ve vzdále-
nosti do 1,0 m od víka zavazadlového
prostoru.
Uzamknutí dveří vozidla
Když se některý z vysílačů RKE pasiv-
ního vstupu nachází ve vzdálenosti do
1,5 m od rukojeti předních dveří řidiče
nebo spolujezdce, stisknutím tlačítka
LOCK (ZAMKNOUT) na rukojeti
dveří zamknete všechny čtyři dveře.Při zatlačování zamykacího kolíku dveří
NEBEZERT za dveřní kliku. Tím se
dveře odemknou.
POZNÁMKA:
• Po stisknutí tlačítka ZÁMKU na
rukojeti dveří musíte vyčkat dvě
sekundy, abyste mohli dveře
zamknout nebo odemknout pomocí
kterékoli rukojeti dveří pasivního
vstupu. Tato prodleva umožňuje
tahem za rukojeť zkontrolovat, zda
je vozidlo uzamknuto, aniž by vozi-
dlo zareagovalo a odemklo se.
• Systém pasivního vstupu nefunguje, je-li baterie vysílače RKE vybita.
Dveře vozidla lze také uzamknout
pomocí tlačítka zámku vysílače RKE
nebo tlačítka zámku nacházejícího se na
vnitřním dveřním panelu vozidla.OKNA
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA
Ovládací prvky na dveřích řidiče ovládají
okna všech dveří.
Na obložení každých dveří spolujezdce
se nacházejí ovládací prvky jednotlivých
oken, pomocí kterých lze ovládat okna
dveří spolujezdců. Ovladače oken fun-
gují pouze se zapalováním v poloze
ACC nebo ON/RUN, nebo je-li aktivní
funkce Power Accessory Delay (zacho-
vání napájení po vypnutí klíčku zapalo-
vání).
Pro zamknutí stiskněte zamykací kolík dveří
Při zamykání NEBERTE za kliku
Spínače elektricky ovládaných oken
25
• Pauzy, čekání nebo jiné znaky, kteréjsou podporovány některými tele-
fony, nejsou prostřednictvím funkce
Bluetooth® podporovány. Tyto pří-
davné symboly budou při vytáčení
číselné sekvence ignorovány.
Vstup do hovoru – potlačení výzev
Tlačítko
lze použít, když chcete
přeskočit část výzvy a okamžitě zadat
hlasový příkaz. Pokud se například jedná
o dotaz: „There are two numbers with
the name John. Say the full name“ (exis-
tují dvě čísla se jménem Jan. Vyslovte
jméno a příjmení), musíte stisknout
tlačítko
a vyslovit „Jan Novák“,
čímž vyberete tuto volbu a nemusíte
poslouchat zbytek hlasové výzvy.
Voice Response Length
(Délka hlasové odezvy)
Můžete si zvolit různou délku hlasové
odezvy výběrem možnosti Brief (Krátká)
nebo Detailed (Podrobná).
1. Dotykem aktivujte klávesu „More“
(Další) (je-li), pak dotykem aktivujte
klávesu „Settings“ (Nastavení).
2.
Dotykem aktivujte klávesu „Display“
(Zobrazit) a přejděte k položce Voice
Response Length (Délka hlasové odezvy).
3. Dotykem políčka vedle volby vyberte
buď možnost „Brief“ (Krátká), nebo
možnost „Detailed“ (Podrobná). Akti-
vovaný výběr je označen zaškrtávacím
znaménkem.
Indikátory stavu telefonu a datové sítě
Při pokusu o telefonování přes
Uconnect® Phone poskytne tento sys-
tém informace o daném mobilu a stavu
sítě. Uvádí se intenzita signálu datové
sítě a kapacita baterie telefonu.
Vytáčení čísla pomocí klávesnice
mobilního telefonu
UPOZORNĚNÍ!
Vámi zakoupené vozidlo se vyznačuje
mnoha funkcemi, které zvyšují
pohodlí jak řidiče, tak spolujezdců.
Funkci používejte jedině v případě, že
je to bezpečné. Nedodržíte-li toto
upozornění, můžete způsobit nehodu
s následným vážným zraněním či
usmrcením.
Telefonní číslo lze vytočit pomocí klá-
vesnice mobilního telefonu a současně
stále používat Uconnect® Phone (při zadávání čísla z klávesnice mobilního
telefonu musí uživatel postupovat opa-
trně a musí dodržovat bezpečnostní
opatření). Při vytáčení čísla na mobilním
telefonu spárovaném pomocí funkce
Bluetooth® se zvuk bude přehrávat pro-
střednictvím audiosystému vozidla.
Uconnect® Phone bude fungovat stejně,
jako kdybyste zadávali číslo pomocí hla-
sového příkazu.
POZNÁMKA:
Mobilní telefony
některých značek neodesílají vyzváněcí
tón, aby jej Uconnect® Phone mohl pře-
hrát na audiosystému vozidla, proto jej
neuslyšíte. V takové situaci se po úspěš-
ném vytočení čísla uživatel může
domnívat, že se hovor neuskutečňuje, i
když hovor probíhá. Po odpovědi na
vaše volání uslyšíte zvuk.
Mute/Un-Mute (Mute ON/OFF)
Když vypnete mikrofon systému
Uconnect® Phone, stále budete schopni
slyšet, co druhý účastník říká, ale ten vás
neuslyší. Pro ztišení systému Uconnect®
Phone stiskněte tlačítko Mute na jeho
hlavní obrazovce.
92
7. Odpojte záporný konec(-)propojo-
vacího kabelu od záporné (-)svorky
pomocného akumulátoru.
8. Odpojte opačný konec kladného (+)
propojovacího kabelu od kladné (+)
svorky pomocného akumulátoru.
9. Odpojte kladný (+)konec propojova-
cího kabelu od externí kladné (+)svorky
vozidla s vybitým akumulátorem.
Vyžaduje-li se pro nastartování vozidla
časté pomocné startování, nechte aku-
mulátor a nabíjecí systém zkontrolovat u
autorizovaného dealera.
VAROVÁNÍ!
Příslušenství (tj. mobilní telefony
atd.) zapojené do zásuvek vozidla
odebírají proud z akumulátoru vozi-
dla, i když se nepoužívají. Pokud je
zapojené po dlouhou dobu s vypnu-
tým motorem, baterie vozidla se
nakonec vybije natolik, že se sníží její
životnost nebo není možné nastarto-
vat motor.
VYPROŠTĚNÍ
UVÍZNUTÉHO
VOZIDLA
Pokud vozidlo uvízne v bahně, písku
nebo sněhu, často z něj dokáže vyjet po
rozkývání. Otáčejte volantem doprava
a doleva, aby se uvolnilo místo kolem
předních kol. Potom střídavě zařazujte
polohy DRIVE (JÍZDA) a REVERSE
(ZPÁTEČKA). Nejúčinnější je mini-
málně akcelerovat a udržovat kývavý
pohyb, aniž by docházelo k prokluzu
kol.
POZNÁMKA: Vozidla s osmirych-
lostní převodovkou: Střídání DRIVE
a REVERSE je možné jen při rychlosti
kol 8 km/h a nižší. Pokud zůstane
převodovka v poloze NEUTRAL déle
než 2 sekundy, musíte pro zařazení
DRIVE či REVERSE sešlápnout brz-
dový pedál.
VAROVÁNÍ!
Vytáčení motoru nebo protáčení kol
může vést k přehřátí a poruše převo-
dovky. Po každých pěti cyklech kýva-
vých pohybů nechte motor alespo\b
jednu minutu běžet na volnoběh
s převodovkou v NEUTRÁLU. Tím
se minimalizuje přehřívání a sníží se
riziko poruchy převodovky při dlouho
trvajících pokusech o vyproštění
uvízlého vozidla.
POZNÁMKA: Před rozkýváním
vozidla stiskem spínače "ESC Off"
přestavte systém Electronic Stability
Control (ESC) do režimu "Partial
Off". Viz podkapitola „Elektronické
ovládání brzd“ v kapitole „Startování a
provoz“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace. Po uvolnění vozidla stis-
kem tlačítka "SEC Off" obnovte režim
"SEC On".
281
PLÁN ÚDRŽBY
PLÁN ÚDRŽBY –
ZÁŽEHOVÝ MOTOR
Servisní práce Plánované údržby uve-
dené v této příručce musí být provedeny
při dosažení uvedených provozních
hodin nebo počtu ujetých kilometrů.
Zabezpečují ochranu vozidla zárukou
a zajišťují vynikající funkčnost vozidla
a jeho spolehlivost. V náročných provoz-
ních podmínkách, například v prašném
prostředí a při jízdách na velmi krátké
vzdálenosti, bude třeba provádět údržbu
vozidla častěji. Kontrolu a servis vozidla
je třeba provést vždy, když máte pode-
zření na poruchu.Systém indikace výměny oleje vás upo-
zorní, že je čas na plánovanou údržbu
vozidla.
U vozidel vybavených elektronickým
informačním centrem vozidla (EVIC)
se v systému EVIC zobrazí hlášení „Oil
Change Required“ („Nutná výměna
oleje“) a jednou zazní zvukový signál.
Signalizuje se tím nutnost výměny oleje.
POZNÁMKA:
• Upozornění na výměnu oleje nemo-
nitoruje čas od poslední výměny.
Vyměňte olej ve vozidle, pokud
uplynulo 12 měsíců od poslední
výměny oleje, a to i když NESVÍTÍ
hlášení indikace výměny oleje. • Za žádných okolností nesmí inter-
valy výměn oleje překročit 12 000 km
nebo 12 měsíců podle toho, co
nastane dříve.
• Pneumatiky přehoďte při prvních známkách nepravidelného sjetí.
Po provedení plánované výměny oleje
autorizovaný dealer resetuje hlášení
indikace výměny oleje.
VAROVÁNÍ!
Neprovedení požadovaných položek
údržby může způsobit poškození
vozidla.
Počet kilometrů (v tis.) 24 48 72 96 120 144 168 192 Měsíce 12 24 36 48 60 72 84 96
Výměna motorového oleje a výměna olejového filtru (*).
Kontrola a v případě potřeby výměna ventilu PCV. •
Kontrola nabití a případné dobití baterie. • •••••• •
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a v případě potřeby úprava
tlaku v pneumatikách. ••••••• •
Kontrola funkce osvětlovacího systému (světlomety, směrová
světla, výstražná světla, osvětlení zavazadlového prostoru, kabiny a
odkládací přihrádky, kontrolky na přístrojové desce atd.). ••••••• •
328