Page 105 of 692
105 1-3. Componentele reglabile (scaunele, oglinzile, volanul)
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
Reglarea înălţimii oglinzii retrovizoare
Reglaţi înălţimea oglinzii retrovizoare
deplasând-o în sus şi în jos.
■Pentru a preveni defectarea senzorului (autoturisme cu oglindă
retrovizoare interioară cu funcţie automată anti-orbire)
AT E NŢIE
■În timpul deplasării
Nu reglaţi poziţia oglinzii în timpul mersului.
În caz contrar, şoferul poate pierde controlul asupra autoturismului putând
provoca un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Pentru a asigura funcţionarea corespun-
zătoare a senzorilor, nu-i atingeţi şi nu-i
acoperiţi.
ITY13C080
Page 106 of 692
106
1-3. Componentele reglabile (scaunele, oglinzile, volanul)
L/C200_EE (OM60G38E)
Oglinzile retrovizoare exterioare
Rabatarea oglinzilor
Apăsaţi butonul
Dacă apăsaţi din nou butonul,
oglinzile se vor extinde.
Unghiul oglinzilor se poate regla.
Selectaţi oglinda pe care doriţi
să o reglaţi
Stânga
Dreapta
Reglaţi oglinda
Sus
Dreapta
Jos
StângaPASUL1
2PASUL
Page 107 of 692

107 1-3. Componentele reglabile (scaunele, oglinzile, volanul)
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
■Unghiul oglinzilor poate fi reglat atunci când
Butonul „Start & Stop” este în modul ACCESSORY sau IGNITION ON.
■Când oglinzile sunt aburite (autoturisme cu dispozitive de dezaburire
oglinzi retrovizoare exterioare)
Oglinzile retrovizoare exterioare se pot curăţa cu ajutorul dispozitivelor de
încălzire a oglinzilor. Activaţi dispozitivul de dezaburire a lunetei pentru a activa
dispozitivele de încălzire a oglinzilor retrovizoare exterioare. (
→P. 356)
■Funcţie automată anti-orbire (dacă este în dotare)
Când oglinda retrovizoare interioară cu funcţie anti-orbire este setată pe
modul auto, oglinzile retrovizoare exterioare se vor activa, corelate cu
oglinda retrovizoare interioară cu efect anti-orbire, pentru a reduce lumina
reflectată. (→P. 104)
■Funcţia corelată a oglinzii la deplasarea cu spatele
Când comutatorul pentru selectarea oglinzilor retrovizoare exterioare se află
în poziţia „L” sau „R”, oglinda retrovizoare exterioară se înclină automat în
jos când autoturismul rulează în marşarier pentru a oferi o vizibilitate mai
bună a suprafeţei de rulare. Pentru a dezactiva această funcţie, aduceţi
comutatorul pentru selectarea oglinzii în poziţia neutră (între „L” şi „R”).
■Reglarea automată a unghiului oglinzii (dacă funcţia este în dotare)
Unghiul dorit al suprafeţei oglinzii poate fi memorat şi reapelat automat cu
ajutorul butonului pentru memorarea poziţiei de conducere. (→P. 86)
Page 108 of 692

108 1-3. Componentele reglabile (scaunele, oglinzile, volanul)
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■În timpul deplasării
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie în timpul mersului.
Nerespectarea acestora poate provoca pierderea controlului autoturismului
putând cauza rănirea gravă sau decesul ocupanţilor.
●Nu reglaţi oglinzile în timpul mersului.
●Nu conduceţi cu oglinzile rabatate.
●Înainte de a porni la drum, ambele oglinzi, atât de pe partea şoferului cât şi
de pe partea pasagerului, trebuie reglate corespunzător.
■Când o oglindă se află în mişcare
Pentru a evita rănirile personale şi defectarea oglinzii, aveţi grijă să nu vă
prindeţi mâna între portieră şi oglinda respectivă.
■Când funcţionează dispozitivele dezaburire oglinzi (autoturisme cu
dispozitive dezaburire oglinzi retrovizoare exterioare)
Nu atingeţi suprafeţele oglinzilor retrovizoare exterioare deoarece sunt
foarte fierbinţi şi vă puteţi răni.
NOTĂ
■Dacă trebuie să îndepărtaţi gheaţa de pe oglindă
Nu acţionaţi butonul de comandă şi nu răzuiţi suprafaţa oglinzii. Folosiţi un
spray de degivrare pentru a îndepărta gheaţa.
Page 109 of 692
109
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
1-4. Deschiderea şi închiderea geamurilor şi a trapei
Geamuri acţionate electric
Butonul de blocare
Apăsaţi butonul de blocare pentru
a bloca butoanele de la geamurile
pasagerilor.
Utilizaţi acest buton pentru a
preveni deschiderea sau închide-
rea accidentală a unui geam de
către copii.
Geamurile acţionate electric pot fi deschise şi închise cu
următoarele butoane.
Închidere
Închidere printr-o singură
apăsare
*
Deschidere
Deschidere printr-o singură
apăsare
*
*:
:Apăsarea butonului în direcţia
opusă va opri deplasarea
geamului în poziţia dorită.
Page 110 of 692

110 1-4. Deschiderea şi închiderea geamurilor şi a trapei
L/C200_EE (OM60G38E)
■Geamurile pot fi acţionate electric când
Butonul „Start & Stop” este în modul IGNITION ON.
■Activarea geamurilor asociată cu blocarea portierelor
Următoarele funcţii pot fi utilizate dacă sunt personalizate la orice dealer
autorizat Toyota sau atelier service specializat.
●Geamurile electrice pot fi deschise şi închise cu ajutorul telecomenzii sau
al cheii mecanice. (→P. 5 5, 627)
●Geamurile electrice pot fi închise cu ajutorul funcţiei de acces.
■Acţionarea geamurilor cu acţionare electrică după dezactivarea
butonului „Start & Stop”
Geamurile acţionate electric pot fi acţionate încă aproximativ 45 de secunde,
chiar şi după aducerea butonului „Start & Stop” în modul ACCESSORY sau
de dezactivare. Acestea nu pot fi însă acţionate după ce una din portierele
faţă a fost deschisă.
■Funcţia antiprindere
Dacă un obiect este prins între geam şi rama acestuia, mişcarea geamului
este oprită, iar geamul se întredeschide.
Page 111 of 692

111 1-4. Deschiderea şi închiderea geamurilor şi a trapei
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
■Dacă geamurile acţionate electric nu se închid normal
Dacă funcţia antiprindere nu funcţionează normal şi nu se poate închide un
geam, efectuaţi următoarele operaţii cu ajutorul butonului geamului electric
al portierei în cauză.
●După oprirea autoturismului, geamul poate fi închis prin menţinerea
butonului geamului electric în poziţia de închidere printr-o singură
apăsare, în timp ce butonul „Start & Stop” este în modul IGNITION ON.
●Dacă geamul nu poate fi închis nici prin efectuarea operaţiilor descrise
mai sus, iniţializaţi funcţia aplicând procedura următoare.
Ţineţi apăsat butonul geamului electric în poziţia de închidere
printr-o singură apăsare. Continuaţi să ţineţi apăsat butonul încă 6
secunde după închiderea geamului.
Ţineţi apăsat butonul geamului electric în poziţia de deschidere
printr-o singură apăsare. Continuaţi să ţ
ineţi apăsat butonul încă 2
secunde după deschiderea completă a geamului.
Ţineţi din nou apăsat butonul geamului electric în poziţia de
închidere printr-o singură apăsare. Continuaţi să ţineţi apăsat
butonul încă 2 secunde după închiderea geamului.
Dacă eliberaţi butonul în timpul deplasării geamului, reluaţi procedura de la
început. Dacă geamul continuă să se închidă dar apoi se redeschide puţin
chiar şi după executarea corectă a operaţiei de mai sus, duceţi autoturismul
la un dealer autorizat Toyota sau la un service specializat pentru a fi
verificat.
■Personalizări care pot fi configurate de un dealer autorizat Toyota sau
la un atelier service specializat
Setările (de exemplu activarea asociată a blocării portierelor) pot fi
modificate. (Funcţii ce pot fi personalizate →P. 665)
PASUL1
2PASUL
3PASUL
Page 112 of 692
112 1-4. Deschiderea şi închiderea geamurilor şi a trapei
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Închiderea geamurilor
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor recomandări poate conduce la deces sau la rănire
gravă.
●Asiguraţi-vă că niciun pasager nu va fi pus în pericol în cazul acţionării
unuia dintre geamuri.
●Nu lăsaţi copiii să acţioneze geamurile electrice.
Dacă geamul electric loveşte o persoană, aceasta poate avea urmări
deosebit de grave.
■Funcţia antiprindere
●Nu încercaţi să vă prindeţi vreo parte a corpului pentru a activa intenţionat
funcţia antiprindere.
●Este posibil ca funcţia antiprindere să nu se activeze dacă între geam şi
rama acestuia se prinde ceva exact înainte de închiderea completă.