Page 305 of 692

305 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Este posibil ca sistemul Active TRC să nu funcţioneze eficient când
Controlul optim al direcţiei şi puterea necesară nu pot fi obţinute la rularea pe
suprafeţe alunecoase, chiar dacă sistemul Active TRC funcţionează.
Nu conduceţi în condiţii în care există riscul să pierdeţi stabilitatea şi puterea
motorului.
■Dacă sistemul de asistenţă la pornirea în rampă nu funcţionează eficient
Nu vă bazaţi excesiv pe sistemul de asistenţă la pornirea în rampă. Este posibil
ca sistemul de asistenţă la pornirea în rampă să nu funcţioneze eficient pe pante
înclinate şi pe drumuri acoperite cu gheaţă.
■Când sistemele Active TRC şi VSC sunt dezactivate
Conduceţi cu atenţie sporită, adaptând viteza de deplasare la condiţiile de drum.
Sistemele Active TRC şi VSC asigură stabilitatea autoturismului şi forţa de
tracţiune, de aceea, nu le dezactivaţi decât dacă este absolut necesar.
■Când sistemul VSC este activat
Dacă indicatorul antiderapare clipeşte. Conduceţi întotdeauna cu grijă şi atent.
Conducerea imprudentă poate duce la producerea unui accident. Procedaţi cu
maximă atenţie dacă lampa indicatoare clipeşte.
■Înlocuirea anvelopelor
Asiguraţi-vă că toate anvelopele au aceeaşi dimensiune, marcă, profil al benzii
de rulare şi indice de sarcină. În plus, asiguraţi-vă că anvelopele sunt umflate la
presiunea specificată.
Sistemele Multi Terrain ABS şi VSC nu vor funcţiona corect dacă sunt folosite
anvelope diferite.
Pentru informaţii suplimentare despre înlocuirea anvelopelor sau roţilor,
adresaţi-vă dealerului Toyota sau oricărui atelier service specializat.
■Utilizarea anvelopelor şi suspensiilor
Utilizarea de anvelope cu probleme sau modificarea suspensiei va afecta
sistemele de asistenţă la conducere şi poate cauza defectarea sistemului.
Page 306 of 692
306 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
NOTĂ
■KDSS
În următoarele situaţii, există posibilitatea să fi intervenit o defecţiune a
sistemului, şi astfel confortul de rulare şi capacitatea autoturismului de a rula
pe suprafeţe denivelate să se reducă. Duceţi imediat autoturismul la un
dealer autorizat Toyota sau la un atelier service specializat.
●La luarea unui viraj, caroseria autoturismului pare a se deplasa mai mult
decât normal.
●Dacă, după ce autoturismul a stat parcat mai mult timp într-o poziţie
înclinată, de exemplu cu roţile de pe o parte urcate pe bordură,
autoturismul nu revine la nivel în cursul conducerii (rămâne înclinat spre
lateral după ce este readus pe teren neted).
Page 307 of 692

307
2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
PCS (sistemul de siguranţă pre-coliziune)∗
∗: Dacă există în dotare
■Sistemul de siguranţă pre-coliziune poate fi acţionat atunci când
●Viteza autoturismului este mai mare de 30 km/h (19 mph).
●Sistemul detectează o frânare bruscă sau un derapaj.
●Ocupanţii scaunelor din faţă poartă centura de siguranţă.
■Atunci când există o defecţiune în sistem
Pe afişajul multi-informaţional va fi afişat un mesaj de avertizare.
(→P. 579)
AT E NŢIE
■Limitările sistemului de siguranţă pentru prevenirea coliziunii
Nu vă bazaţi întru totul pe sistemul de siguranţă pre-coliziune. Conduceţi
întotdeauna prudent, având grijă să observaţi împrejurimile şi orice
obstacole sau alte pericole de pe drum.
Acest sistem detectează frânarea de urgenţă din viteza şi forţa cu
care şoferul apasă pedala de frână, şi strânge rapid centura de
siguranţă pentru a creşte eficienţa dispozitivelor de pretensionare
centuri (→P. 96). Sistemul funcţionează în acelaşi mod şi când
şoferul pierde controlul asupra autoturismului.
Page 308 of 692
308
2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
Sistemul DPF (Filtru de par ticule diesel)∗
∗: Dacă există în dotare
Când depunerile colectate de filtru ajung la o cantitate predeterminată,
acesta se regenerează automat.
■Regenerarea
Regenerarea este efectuată după caz, în funcţie de condiţiile de
conducere.
■Caracteristicile sistemului
Sistemul DPF are următoarele caracteristici:
●Turaţia de ralanti creşte în cursul regenerării
●Mirosul gazelor de eşapament diferă de cel al unui autovehicul
diesel convenţional
Page 309 of 692

309 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
Avertizare defecţiune sistem DPF
●Dacă pe display apare mesajul de avertizare sistem DPF „DPF FULL
ENGINE SERVICE REQUIRED” (service complet motor DPF
necesar), duceţi imediat autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau
la un service specializat pentru a fi verificat. (
→P. 579)
●Dacă pe display apare mesajul de avertizare sistem DPF „DPF FULL
SEE OWNER’S MANUAL” (sistem DPF plin, vezi manualul de
utilizare), respectaţi procedura de mai jos pentru regenerare.
Opriţi autoturismul într-un loc sigur.
Aplicaţi ferm frâna de parcare şi aduceţi maneta schimbătorului
cutiei automate în poziţia „P”.
Nu opriţi motorul.
De asemenea, asiguraţi-vă că lângă tubulatura de evacuare nu sunt
materiale inflamabile. (
→P. 311)
Apăsaţi butonul DPF.
Pe display apare mesajul de
avertizare sistem DPF „DPF
MANUAL REGENERATION IN
PROCESS” (regenerare sistem
DPF în desfăşurare), şi turaţia
motorului la ralanti va creşte.
Regenerarea se va încheia în
aproximativ 20 - 30
* minute.
Când mesajul de avertizare a
sistemului DPF va dispare, turaţia
motorului la ralanti va reveni la
normal.
*:Diferă, în funcţie de temperatura
exterioară.
PASUL1
2PASUL
3PASUL
Page 310 of 692

310 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
■Regenerarea cu ajutorul butonului DPF
●După apăsarea butonului DPF, nu apăsaţi pedala de acceleraţie.
Apăsarea pedalei va opri regenerarea. Dacă regenerarea a fost
întreruptă, reluaţi acest procedeu cât mai repede.
●Dacă regenerarea se realizează cât timp tubulatura de evacuare este
fierbinte (de exemplu imediat după ce aţi condus), procedeul va dura mai
puţin timp decât dacă s-ar efectua cu motorul rece.
■Schimbarea uleiului de motor
Asiguraţi-vă că utilizaţi ulei de tipul recomandat sau de calitate similară.
(→P. 652)
■Avertizare sistem DPF
În următoarele condiţii de conducere, este posibil ca mesajul de avertizare a
sistemului DPF să se activeze mai devreme decât normal.
*
●Când conduceţi numai la viteze reduse (de exemplu 20 km/h [12 mph]
sau mai mici).
●Dacă motorul este pornit şi oprit frecvent (dacă motorul nu este lăsat în
funcţiune mai mult de 10 minute odată).
*:Diferă în funcţie de condiţiile de vreme, condiţiile de conducere etc.
Page 311 of 692
311 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■În timpul regenerării
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
În caz contrar, este posibil să vă ardeţi datorită tubulaturii de evacuare care
este fierbinte sau din cauza gazelor de evacuare, ori este posibil să se
producă un incendiu.
●Nu efectuaţi regenerarea dacă autoturismul este într-un spaţiu închis, de
exemplu garaj.
●În timpul procedurii de regenerare, nu atingeţi tubulatura de evacuare şi
gazele de evacuare.
●Nu aşezaţi materiale inflamabile lângă
tubulatura de evacuare.
●Asiguraţi-vă că nu există nicio
persoană în apropierea tubulaturii de
evacuare.
Page 312 of 692
312 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Dacă se aprinde lampa indicatoare defecţiune
Dacă rulaţi în continuare cu mesajul de avertizare sistem DPF „DPF FULL
ENGINE SERVICE REQUIRED” (service complet motor DPF necesar)
afişat pe display, indicatorul de defecţiune se va aprinde. În acest caz, se
poate produce avarierea autoturismului sau un accident. Duceţi imediat
autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un service specializat
pentru a fi verificat.
NOTĂ
■Pentru a preveni defectarea sistemului DPF
●Nu parcurgeţi distanţe lungi când mesajul de avertizare sistem DPF „DPF
FULL ENGINE SERVICE REQUIRED” (service complet motor DPF
necesar) apare pe display
●Nu utilizaţi alt tip de combustibil decât cel specificat
●Nu utilizaţi alt tip de ulei de motor decât cel recomandat
●Nu modificaţi tubulatura de evacuare