Page 497 of 598

496
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’activer
immédiatement.
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté), devrait être
vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gonflage recommandée par
le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de
pression de gonflage des pneus (étiquette d’informations relatives aux pneus et à la
charge). (Si votre véhicule est équipé de pneus d’une taille différente de celle
indiquée sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des
pneus [étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge], vous devriez
déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été équipé d’un
système de surveillance de pression des pneus (TPMS–système témoin de basse
pression des pneus) qui active un témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) lorsqu’un ou plusieurs de vos pneus ne sont pas
suffisamment gonflés. En conséquence, lorsque le témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression des pneus) s’allume, vous devriez vous
immobiliser le plus rapidement possible, vérifier vos pneus et les régler à la pression
adéquate. Conduire avec un pneu dégonflé entraîne sa surchauffe et peut le rendre
défectueux. Ceci augmente aussi la consommation d’essence, réduit la durée de
vie de la bande de roulement et peut nuire à la tenue de route et à la capacité de
freinage.
GS_D_HV.book Page 496 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 498 of 598

5
En cas de problème
497
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression des pneus)
ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conducteur est responsable de
maintenir une pression de pneus adéquate, même si le dégonflage n’a pas atteint un
niveau suffisant pour activer le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
Votre véhicule est aussi équipé d’un témoin de défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus) servant à indiquer que le système ne
fonctionne pas correctement. Le témoin de défaillance du système TPMS (système
témoin de basse pression des pneus) est combiné au témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le système détecte une
défaillance, le témoin clignote pendant environ une minute, puis reste
continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux prochains démarrages
du véhicule, tant que la défaillance persistera. Lorsque le témoin de défaillance est
allumé, il se peut que le système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler
une basse pression des pneus tel que prévu.
Plusieurs motifs peuvent expliquer une défaillance du système TPMS (système
témoin de basse pression des pneus), notamment l’installation sur le véhicule de
pneus ou de roues de remplacement qui empêcheraient le fonctionnement
adéquat du système. Après avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou une ou
plusieurs roues, vérifiez toujours le témoin de défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus) pour vous assurer que ce
remplacement permet au système de continuer à fonctionner correctement.
NOTE
■Précaution lors de l’installation d’un pneu différent
Lorsqu’on installe un pneu d’une spécification différente ou d’un autre fabricant, le
système témoin de basse pression des pneus risque de ne pas fonctionner
correctement.
GS_D_HV.book Page 497 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 499 of 598

498
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Si un message d’avertissement s’affiche
Arrêtez le véhicule immédiatement.Un signal sonore retentit et un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonctions. Les lampes témoin suivantes signalent des
dommages possibles au véhicule pouvant causer un accident.
Immobilisez immédiatement le véhicu le dans un endroit sécurisé et
prenez contact avec votre concessionnaire Lexus.
Message
d’avertissementDétails
(Clignotant)
Pression d’huile moteur anormale.
La lampe témoin peut s’allumer si la pression de
l’huile moteur est trop basse.
Défaillance du système hybride.
Si un avertissement s’affiche sur l’écran multifonctions, restez calme et
prenez les mesures suivantes:
Écran multifonctions
Témoin d’avertissement
principal
Le témoin principal s’allume ou
clignote aussi pour vous signaler
qu’un message est
présentement affiché sur l’écran
multifonctions.
Si l’une des lampes témoin s’allume encore après avoir pris les
mesures suivantes, adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
GS_D_HV.book Page 498 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 500 of 598
5
En cas de problème
499
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
Un signal sonore retentit et un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonctions. Ne pas tenir compte des lampes témoins suivantes
pourrait entraîner un dysfonctionnement du système et peut-être même
causer un accident. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par
votre concessionnaire Lexus.
Message
d’avertissementDétails
Défaillance du système de réglage automatique de
portée des phares.
Défaillance du système des feux arrière.
Défaillance du système témoin de basse pression des
pneus. La lampe témoin de pression des pneus s’allume
après avoir clignoté pendant 1 minute.
(Clignotant)
Défaillance du système de verrouillage de direction.
GS_D_HV.book Page 499 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 501 of 598
500
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Message
d’avertissementDétails
(Si le véhicule en est doté)
Défaillance du système d’aide au stationnement. Le capteur victime d’une défaillance s’affiche et
clignote sur l’écran multifonctions.
(Si le véhicule en est doté)
Défaillance du système actif de barre stabilisatrice
de suspension.
(Si le véhicule en est doté)
Défaillance du système PCS.
(Clignotant)
(Si le véhicule en est doté)
Défaillance du régulateur de vitesse à radar.Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire.
Pour réinitialiser le régulateur de vitesse, placez le
contacteur “POWER” en mode OFF, puis replacez-
le en mode ON.
GS_D_HV.book Page 500 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 502 of 598

5
En cas de problème
501
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
Ne pas tenir compte des lampes témoin suivantes pourrait entraîner un
dysfonctionnement du système et peut-être même causer un accident. Faites
immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
*: Electronically Controlled Brake System (Système de freinage àcommande électronique)
Message
d’avertissementDétails
Défaillance du système TRAC, VSC ou d’assistance
au démarrage en côte. “CHECK ECB
*” peut être affiché en même temps,
ou seul.
(É.-U.)
(Canada)
Défaillance du système ABS ou du système
d’assistance au freinage.
“CHECK ECB
*” peut être affiché en même temps,
ou seul.
Défaillance du système VGRS.
(Si le véhicule en est doté, le symbole du
guide du volant et les flèches clignotent)
Le câble du capteur du volant est brisé et les signaux
ne peuvent être reçus.
GS_D_HV.book Page 501 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 503 of 598
502
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Faites réparer cette défaillance immédiatement.
Un signal sonore retentit et un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonctions. Une fois la procédure pour régler le problème
suspecté accomplie, assurez-vous que le message d’avertissement la
lampe témoin disparaît.
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
Une ou plusieurs
portières sont mal
fermées. Le système peut aussi
indiquer quelles sont les
portières mal fermées.
clignote et un
signal sonore retentit
pour indiquer qu’une ou
plusieurs portières sont
mal fermées (le véhicule
doit avoir atteint une
vitesse de 3 mph [5 km/
h]
Assurez-vous que toutes
les portières sont bien
fermées.
Le capot est mal fermé.
clignote et un
signal sonore retentit
pour indiquer que le
capot est mal fermé (le
véhicule doit avoir atteint
une vitesse de 3 mph [5
km/h]
Fermez bien le capot.
GS_D_HV.book Page 502 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 504 of 598
5
En cas de problème
503
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
Le coffre est mal fermé.
clignote et un
signal sonore retentit
pour indiquer que le
coffre est mal fermé (le
véhicule doit avoir atteint
une vitesse de 3 mph [5
km/h]).
Fermez le cof fre.
(Clignotant)
(Si le véhicule en est doté)
Le panneau de toit
transparent est mal
fermé (le contacteur
“POWER” est en mode
OFF et la portière du
conducteur est ouverte).
Fermez le panneau de toit
transparent.
(Clignotant)
Le frein de stationnement
est toujours engagé (le
véhicule doit avoir atteint
une vitesse supérieure à
3 mph [5 km/h]).
Desserrez le frein de
stationnement.
Le niveau de liquide de
lave-glace est bas.Ajoutez du liquide de
lave-glace.
GS_D_HV.book Page 503 Friday, November 27, 2009 11:17 AM