Page 57 of 598

56
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Fermeture des portières avant depuis l’extérieur, alors que le bouton de
verrouillage intérieur est en position de verrouillage
On ne peut pas verrouiller la portière si le contacteur “POWER” est en mode
ACCESSORY ou ON, ou si la clé à puce est à l’intérieur du véhicule. (Cependant,
selon l’emplacement de la clé, il se peut que le système n’arrive pas à la détecter.
Dans ce cas, la fonction de protection de verrouillage des portières ne réagira pas
correctement.)
■À l’aide de la clé mécanique
On peut aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la clé mécanique.
(→ P. 5 2 8 )
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le concessionnaire
Lexus
On peut modifier les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide d’une
clé).
(Fonctions personnalisables →P. 5 7 0 )
ATTENTION
■Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes quand vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et que l’occupant tombe à
l’extérieur, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Portez toujours votre ceinture de sécurité.
●Verrouillez toujours toutes les portières.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières avant pendant que vous
conduisez.
Les portières s’ouvriront même si elles sont verrouillées.
●Si des enfants sont assis à l’arrière, enclenchez les verrous de protection pour
enfants.
GS_D_HV.book Page 56 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 58 of 598
57
1
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Coffre
Annulation de la fonction d’ouverture du coffrePour désactiver le dispositif
d’ouverture du coffre, fermez le
contacteur principal situé dans la
boîte à gants.ON
OFF
On ne peut plus ouvrir le coffre,
même à l’aide de la télécommande
ou du système d’accès intelligent
avec démarrage par bouton-
poussoir.
On peut ouvrir le coffre à l’aide du dispositif d’ouverture du coffre, du
système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ou de la
télécommande.
■Dispositif d’ouverture du coffre
Appuyez sur le contacteur du
dispositif d’ouverture.
■ Système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir
→ P. 38
■ Télécommande
→ P. 4 9
GS_D_HV.book Page 57 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 59 of 598
58
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Dispositif de fermeture automatique du coffre
Lorsque vous abaissez le couvercle du coffre à mi-course, le dispositif de fermeture
automatique du coffre complètera l’opération à votre place.
■Éclairage du coffre
Si l’interrupteur d’éclairage du coffre est en position ON, l’éclairage du coffre
s’allume automatiquement lorsqu’on ouvre le coffre.
■Poignée du coffre
■Poignée d’ouverture à l’intérieur du coffre
■À l’aide de la clé mécanique
On peut aussi ouvrir le coffre à l’aide de la clé mécanique. (→P. 5 2 8 )
ON
OFF
Utilisez la poignée du coffre pour fermer le
coffre.
Il est possible d’ouvrir le coffre en tirant sur la
poignée, lumineuse dans le noir, située à
l’intérieur du couvercle du coffre.
La poignée continuera à être éclairée
pendant un certain temps après la fermeture
du coffre.
GS_D_HV.book Page 58 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 60 of 598

59
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Pendant la conduite
Gardez le couvercle du coffre fermé.
Ceci évite la projection des effets personnels hors du véhicule et la pénétration de
gaz d’échappement dans l’habitacle.
■Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
●Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ils pourraient
s’enfermer dans le véhicule ou dans le coffre, et souffrir d’hyperthermie ou de
suffocations graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le couvercle du coffre. Ceci pourrait
occasionner le fonctionnement imprévu du couvercle du coffre et une partie du
corps de l’enfant pourrait se retrouver coincée.
■Dispositif de fermeture automatique du coffre
Si le coffre n’est pas complètement fermé, le dispositif de fermeture automatique du
coffre le fermera pour vous. Veillez à ne pas vous coincer les mains ou autre chose
sous le couvercle du coffre. Négliger cette précaution pourrait occasionner des
blessures graves.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le dispositif de fermeture automatique du coffre
N’exercez pas une pression lors du fonctionnement du dispositif de fermeture du
coffre.
GS_D_HV.book Page 59 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 61 of 598
60
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant
Manette de commande de la longueur du siège
Pour le siège du conducteur uniquement: l’appui-tête s’ajuste vers le haut
ou vers le bas en fonction des mouvements du siège.
Manette de commande de l’inclinaison du dossier du siège
Manette de commande de l’angle du coussin du siège (avant)
Manette de commande de la hauteur
Manette de commande du soutien lombaire
GS_D_HV.book Page 60 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 62 of 598

61
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Réglage de l’inclinaison
N’inclinez pas trop le siège lorsque le véhicule est en mouvement; vous réduirez
ainsi les risques de glisser sous la ceinture abdominale.
Si le siège est trop incliné lors d’un accident, la ceinture abdominale pourrait glisser
sur les hanches et appliquer une force exagérée directement sur l’abdomen, ou
votre cou pourrait toucher la ceinture épaulière, augmentant ainsi le risque de
blessures graves, voire mortelles.
Aucun réglage ne devrait être effectué pendant que le véhicule roule, car le siège
pourrait se déplacer inopinément et provoquer la perte de contrôle du véhicule.
■Lorsque vous réglez le siège du passager avant à partir du siège du conducteur
N’actionnez pas le siège du passager avant lorsqu’il est occupé. De plus, ne laissez
personne s’asseoir sur le siège du passager avant lorsqu’il est actionné. Les jambes
du passager avant pourraient rester bloquées entre le bloc d’instrumentation et le
siège, ce qui pourrait occasionner des blessures.
GS_D_HV.book Page 61 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 63 of 598

62
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Système de mémorisation de position de conduite (si le véhicule en est doté)
Vous pouvez entrer votre position de conduite préférée (la position du
siège du conducteur, du volant et des rétroviseurs extérieurs) dans la
mémoire de l’ordinateur et rappeler cette position en appuyant sur une
touche. On peut aussi régler cette fonction de sorte qu’elle s’active
automatiquement lors du déverrouillage des portières.
Trois positions de conduite différentes peuvent être mémorisées.
On retrouve les mêmes touches permettant de mémoriser les positions
sur le côté du siège du passager avant.
■ Entrée d’une position dans la mémoire
Vérifiez si le sélecteur de vitesses est en position “P”.
Placez le contacteur “POWER” en mode ON.
Réglez le siège du conducteur, le volant et les rétroviseurs
extérieurs aux positions souhaitées.
Tout en appuyant sur la touche
“SET”, enfoncez la touche “1”,
“2” ou “3” jusqu’à ce qu’un
signal sonore retentisse.
Si la touche sélectionnée a déjà
été préprogrammée, la position
préalablement enregistrée sera
remplacée.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,3É;(7,
GS_D_HV.book Page 62 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 64 of 598

63
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Liaison entre la mémorisation de la position de conduite et la fonction
de déverrouillage des portières (côté conducteur uniquement)
Si vous déverrouillez la portière du conducteur à l’aide de la fonction
d’ouverture ou de la télécommande, puis ouvrez cette même portière,
les positions de conduite mémorisées sont rappelées. La position du
volant est rappelée lorsque le contacteur “POWER” est placé en mode
ON.
■ Réglage de la fonction liée de déverrouillage des portières
Réglez la position de conduite dans le système de mémorisation
à l’aide des touches “1”, “2” ou “3” du côté du conducteur.
(→P. 6 2 )
Placez le contacteur “POWER” en mode OFF, puis fermez la
portière du conducteur.
■ Rappel d’une position mémorisée
Vérifiez si le sélecteur de vitesses est en position “P”.
Placez le contacteur “POWER” en mode ON.
Pour rappeler la position
mémorisée, appuyez sur la
touche “1”, “2” ou “3”.
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 63 Friday, November 27, 2009 11:17 AM