Page 17 of 598
16
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Index visuelBloc d’instrumentation
Désembueurs de la lunette arrièreet des rétroviseurs extérieurs
P. 242
Feux de détresse Système de climatisation
P. 234
Système audio
P. 243 Système de navigation
*Écran tactile P. 226
Lampe témoin de sécurité
P. 90, 92
Montre de bord
P. 363
Affichage de la température extérieure
P. 364
B
GS_D_HV.book Page 16 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 18 of 598
17
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Contacteur “AFS OFF” P. 161
Contacteur d’écran pare-soleil arrière
P. 371
Contacteur de lave-phares
∗ P. 168
Contacteur de l’aide au stationnement
∗ P. 183
Touches d’odomètre/compteur journalier et de réinitialisation du compteur journalier
P. 151
Commande de l’éclairage du bloc
d’instrumentation
P. 151
Commutateurs des rétroviseurs extérieurs
P. 77
∗: Si le véhicule en est doté
*: Consultez le “Manuel du propriétaire du système de navigation”.
C
GS_D_HV.book Page 17 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 19 of 598

18
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
Pour information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les
équipements, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois trouver
des explications se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés sur votre
véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment de sa
publication. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des produits suivie
par Lexus l’oblige à se réserver le droit de procéder à tout moment et sans préavis à
des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en ce qui
concerne la couleur et l’équipement.
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Lexus
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces détachées et
d’accessoires destinés aux véhicules Lexus mais qui ne sont pas d’origine. La
garantie Toyota ne couvre pas ces produits ni leurs performances, leur réparation
ou leur remplacement. De plus, Toyota décline toute responsabilité quant aux
dégâts ou aux dysfonctionnements qu’ils pourraient occasionner à votre Lexus.
Ce véhicule ne doit subir aucune modification impliquant des éléments d’une
origine autre que Lexus. Toute modification apportée avec des produits d’origine
autre que Lexus risque d’affecter les performances, la sécurité ou la longévité du
véhicule et de contrevenir à la réglementation en vigueur. En outre, les dégâts ou les
problèmes de fonctionnement résultant de ces modifications sont susceptibles de
ne pas être couverts par la garantie.
GS_D_HV.book Page 18 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 20 of 598

19
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
Installation d’un émetteur-récepteur radio
Étant donné que l’installation d’un émetteur-récepteur radio dans votre véhicule est
susceptible de perturber le fonctionnement de systèmes électroniques tels que le
système hybride, l’injection de carburant multipoint, l’injection de carburant
multipoint séquentielle, le régulateur de vitesse, le système de gestion intégrée de la
dynamique du véhicule, les coussins gonflables SRS et le dispositif de tension des
ceintures, informez-vous auprès de votre concessionnaire Lexus sur les précautions
à prendre et les instructions spéciales à suivre pour ce type d’installation.
Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides émettent
approximativement la même quantité d’ondes électromagnétiques que les
véhicules à essence conventionnels ou que les appareils électroniques
domestiques, malgré leur blindage électromagnétique.
La réception de l’émetteur-récepteur radio pourrait être accompagnée de bruit
indésirable.
Mise à la casse de votre Lexus
Les dispositifs des coussins gonflables SRS et de tension des ceintures qui équipent
votre Lexus contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la
casse avec les coussins gonflables et les dispositifs de tension de ceinture de
sécurité encore opérationnels, ils risquent de provoquer un accident comme, par
exemple, un incendie. Veillez à ce que les coussins gonflables SRS et le dispositif de
tension des ceintures soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation
agréé ou chez votre concessionnaire Lexus avant de mettre le véhicule à la casse.
Produits composés de perchlorate
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement,
voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule contient des composants pouvant contenir du perchlorate. Les
coussins gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité et les piles
de la télécommande peuvent appartenir à cette catégorie de composants.
GS_D_HV.book Page 19 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 21 of 598

20
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
ATTENTION
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite sous influence d’alcool ou de drogues: Ne conduisez jamais votre
véhicule si vos facultés sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues.
L’alcool et certaines drogues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et
diminuent la coordination ; ceci pourrait provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à vous-même, à vos passagers
ou à d’autres personnes.
Conduite préventive: Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur: Portez toujours toute votre attention sur la conduite.
Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des
commandes, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à
vous-même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule aux mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou faire passer la transmission au
point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser avec l’allume-cigarettes, les
glaces, le panneau de toit transparent ou les autres accessoires du véhicule. De
plus, l’exposition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à
l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux enfants.
■Mise au rebut de la batterie hybride (batterie de traction)
Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride, il y aura un
risque qu’une personne subisse une grave décharge électrique si elle touche aux
pièces ou aux câbles à haute tension ou à leurs connecteurs. Si vous devez mettre
votre véhicule au rebut, vous devez demander à votre concessionnaire Lexus ou à
un garagiste compétent de se charger de la batterie hybride. Si la batterie hybride
n’est pas mise au rebut de la manière appropriée, elle pourrait provoquer une
décharge électrique susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles.
GS_D_HV.book Page 20 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 22 of 598
21
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
Symboles utilisés dans ce manuel
Mises en garde et remarques
Symbole de sécurité
ATTENTION
Il s’agit d’un avertissement contre un risque de blessure corporelle si l’avertissement
est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne devez pas faire pour limiter
les risques pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
Il s’agit d’un avertissement contre un risque possible de dégâts au véhicule ou à son
équipement si l’avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez ou
ne devez pas faire pour éviter ou réduire les risques d’endommager votre Lexus et
son équipement.
Dans tout ce manuel, vous trouverez aussi le symbole d’un
cercle barré. Il signifie “Ne pas”, “Ne pas faire” ou “À éviter”.
GS_D_HV.book Page 21 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 23 of 598
22
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
GS_D_HV.book Page 22 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 24 of 598

Avant de conduire1
23
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
1-1. Système hybride .............. 24Système hybride ........................ 24
1-2. Informations sur les clés .................................. 35
Clés ............................................... 35
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
et du coffre ..................... 37
Système d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir..................... 37
Télécommande.......................... 49
Portières ...................................... 52
Coffre ........................................... 57
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs,
volant) ............................ 60
Sièges avant ................................ 60
Système de mémorisation de position de conduite .............. 62
Appuis-tête ................................. 66
Ceintures de sécurité .............. 68
Volant ............................................ 75
Rétroviseur intérieur ............... 76
Rétroviseurs extérieurs .......... 77 1-5. Ouverture et fermeture
des glaces et du panneau
de toit transparent ........ 79
Glaces assistées........................ 79
Panneau de toit transparent .............................. 82
1-6. Remplissage du réservoir ........................ 85
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ......... 85
1-7. Système de dissuasion de vol .............................. 90
Système d’immobilisation du moteur....................................... 90
Alarme ......................................... 92
Étiquettes antivol (États-Unis).............................. 94
1-8. Informations sur la sécurité........................... 95
Posture adaptée à la conduite .................................... 95
Coussins gonflables SRS ........ 97
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant ...................... 109
Dispositifs de retenue pour enfants ...................................... 115
Installation du dispositif de retenue pour enfants ........... 119
GS_D_HV.book Page 23 Friday, November 27, 2009 11:17 AM