Page 345 of 598
344
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Modification des paramètres de sécurité
Vous pouvez désactiver certaines fonctions du système mains-libres.
Modifiez les paramètres de sécurité pour éviter qu’une autre personne
que vous puisse consulter les données enregistrées dans le téléphone,
comme par exemple lorsque vous confiez le véhicule au service de
voiturier d’un hôtel.
Pour activer ou désactiver la fonction de sécurité, vous devez utiliser le
code de sécurité (4 chiffres). Le code par défaut est “0000”. Assurez-
vous de modifier ce code avant d’ utiliser la fonction de sécurité.
■ Modification du code de sécurité
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres”. Effleurez la touche
dans la section “Code de sécurité”.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
GS_D_HV.book Page 344 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 346 of 598
345
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Entrez le code de sécurité actuel
puis effleurez la touche .
Entrez le nouveau code de sécurité puis effleurez la touche .
Un message de confirmation s’affichera à l’écran. Pour confirmer
la suppression, effleurez la touche .
■ Activation de la sécurité
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres”.
Effleurez la touche dans la section “Vérouillage
d’annuaire” de l’écran “Verouillage d’annuaire”.
Entrez le code de sécurité puis effleurez la touche .
■ Retour au code de sécurité par défaut
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.6É;(7,
7É;(7,
8É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 345 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 347 of 598

346
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres”.
Effleurez la touche sur l’écran “Vérouillage
d’annuaire”.
Entrez le code de sécurité dans l’écran “Code de sécurité” puis
effleurez la touche .
Un message de confirmation s’affichera à l’écran. Pour confirmer
la suppression, effleurez la touche .
■Si la fonction “Vérouillage d’annuaire” est activée
Si vous avez entré le code de sécurité et que la fonction “Vérouillage d’annuaire”
est activée, les fonctions suivantes du téléphone sont verrouillées.
●Affichage de l’écran de l’annuaire, transfert, enregistrement, modification,
suppression des données de l’annuaire.
●Affichage de l’écran de la composition abrégée, enregistrement, suppression
d’un numéro de composition abrégée et utilisation de la composition abrégée.
●Affichage du nom de l’interlocuteur pour les appels reçus ou effectués.
●Affichage de l’écran des numéros composés et des appels reçus, suppression
des numéros composés et des appels reçus.
●Affichage de l’écran des renseignements du téléphone.
●Modification du code de sécurité.
L’écran de la composition abrégée ne s’affiche pas pendant la conduite.
■Si vous modifiez le code de sécurité
●Assurez-vous de choisir un code numérique difficile à deviner.
●Assurez-vous de ne pas l’oublier. Si vous l’oubliez, même votre concessionnaire
Lexus ne pourra pas désactiver la sécurité. Si cela venait à se produire, vous
devrez réinitialiser vos données personnelles. ( →P. 232)
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
7É;(7,
GS_D_HV.book Page 346 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 348 of 598

347
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Configuration d’un téléphone Bluetooth®
■Sélection d’un téléphone Bluetooth®
Si plusieurs téléphones Bluetooth® sont enregistrés, suivez la
procédure ci-dessous pour sélectionner le téléphone Bluetooth® à
utiliser. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul téléphone à la fois.
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”. Effleurez la touche .
Sélectionnez le téléphone à
utiliser, puis effleurez la touche
.
Si aucun téléphone n’est enregistré,
le message “Pas de saisie” s’affiche.
Si le message “Connexion
Bluetooth* reussie” s’affiche,
l’enregistrement s’est terminé avec
succès.
Si un autre téléphone Bluetooth
®
est déjà connecté, un message de
confirmation s’affiche. Effleurez la
touche ou .
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
GS_D_HV.book Page 347 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 349 of 598
348
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Affichage des informations sur Bluetooth®
Vous pouvez modifier l’adresse et le nom de l’appareil.
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres”.
À partir de l’écran “Sélectionner téléphone”, sélectionnez un
téléphone puis effleurez la touche . Pour modifier le nom de l’appareil,
effleurez la touche dans
la section “Nom appareil”, puis
entrez son nom dans la section
“Nom” (20 caractères max.).
■ Pour modifier les paramètres Bluetooth
®
Vous pouvez modifier le nom et la clé d’identification de l’appareil.
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres”.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
GS_D_HV.book Page 348 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 350 of 598
349
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Pour modifier le nom de l’appareil,
effleurez la touche dans
la section “Nom appareil”, puis
entrez son nom dans la section
“Nom” (20 caractères max.).
Pour modifier la clé d’identification,
effleurez la touche dans
la section “CODE D’ACCES”, puis
entrez un code de 4 à 8 chiffres
dans la section “CODE
D’ACCES”.
■Retour aux paramètres Bluetooth® par défaut
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres
Bluetooth*”.
Un message de confirmation s’affichera à l’écran. Pour confirmer
la suppression, effleurez la touche .
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.
5É ;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
GS_D_HV.book Page 349 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 351 of 598
350
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Pour supprimer les paramètres Bluetooth®
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Effleurez la touche sur l’écran “Paramétres”.
Effleurez la touche dans la section “Téléphone
Bluetooth*” de l’écran “Paramètres Bluetooth*”.
À partir de l’écran “Delete Telephone”, sélectionnez le téléphone
à supprimer.
Pour vérifier l’adresse de l’appareil, effleurez la touche .
Si vous effleurez la touche , un message de confirmation
s’affichera à l’écran. Pour confirmer la suppression, effleurez la
touche .
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
7É;(7,
GS_D_HV.book Page 350 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 352 of 598

351
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
3-5. Utilisation de l’éclairage intérieur
Liste des éclairages intérieurs
Système d’éclairage d’accueil: Les éclairages s’allument et s’éteignent
automatiquement lorsque la clé à puce est détectée, lorsque les portières
sont verrouillées ou déverrouillées, lorsque les portières sont ouvertes ou
fermées et selon le mode du contacteur “POWER”.
Lorsque la manette de commande d’écla irage du bloc d’instrumentation est
placée au minimum, l’éclairage de seuil, l’éclairage de poignée intérieure et
l’éclairage du sélecteur de vitesses s’éteindront. ( →P. 151)
Éclairage de seuil extérieur
Éclairage de volant
Éclairage de lecture avant
(→P. 353)
Éclairage du sélecteur de
vitesses
Éclairage intérieur avant (→P. 352)Éclairages de poignée
intérieure
Éclairage de lecture arrière
(→P. 353)
Éclairage intérieur arrière
Éclairage d’accueil aux
portières
Éclairage de plancher
Éclairage de portière
GS_D_HV.book Page 351 Friday, November 27, 2009 11:17 AM