Page 505 of 598
504
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
Le niveau d’huile moteur
est bas.Vérifiez le niveau d’huile
moteur et faites l’appoint
si nécessaire.
Faible pression de
gonflage des pneus.Vérifiez les pneus et
gonflez-les à la pression
prescrite.
(É.-U. uniquement)
L’huile moteur devrait
être remplacée.
Vérifiez l’huile moteur et
remplacez-la.
S’allume après
qu’environ 5000 miles
(8000 km) aient été
parcourus après une
vidange de l’huile moteur
(et après la
réinitialisation des
données relatives à la
vidange d’huile).
GS_D_HV.book Page 504 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 506 of 598
5
En cas de problème
505
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
(Si le véhicule en est doté)
Le système d’aide au
stationnement est sale ou
couvert de glace.
Nettoyez le capteur.
(Clignotant)
(Si le véhicule en est doté)
Le système PCS ne
fonctionne pas pour
l’instant.
Nettoyez la calandre et le
capteur. Ce message s’affiche
lorsque le système de
sécurité préventive est
chaud. Dans ce cas,
attendez que le système
se refroidisse.
(Clignotant)
(Si le véhicule en est doté)
Le capteur du régulateur
de vitesse à radar est sale
ou couvert de glace.
Nettoyez le capteur.
GS_D_HV.book Page 505 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 507 of 598

506
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
(Clignotant)
(Si le véhicule en est doté)
Le régulateur de vitesse à
radar n’arrive pas à
déterminer la distance de
véhicule à véhicule.
• Mettez le sélecteur en mode “Normal” ou
“Power”.
• Si les essuie-glaces sont en marche, fermez-les
ou mettez-les en mode
intermittent ou lent.
(Si le véhicule en est doté, clignotant)
Vo t r e v é h i c u l e s e
rapproche de celui qui le
précède (en mode
régulateur à radar).
Freinez pour ralentir le
véhicule.
Le système hybride a
surchauffé.Arrêtez-vous et vérifiez.
(→ P. 5 3 5 )
Le véhicule n’arrive pas à
rouler à plus de 60 mph
tant que la transmission
n’est pas à température.Attendez que la
transmission soit à
température.
(Clignotant)
La batterie hybride
(batterie de traction) est
faible.Arrêtez le véhicule et
placez le sélecteur de
vitesses en position “P”.
GS_D_HV.book Page 506 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 508 of 598

5
En cas de problème
507
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
(Clignotant)
Le moteur à essence ne
fonctionne pas ou le
sélecteur de vitesses a
été laissé longtemps en
position “N”.
Arrêtez le véhicule et
placez le sélecteur de
vitesses en position “P”.
(Clignotant)
Vous tentez de faire
démarrer le système
hybride alors que le
sélecteur de vitesses
n’est pas en position “P”.Av a n t d ’ a p p u y e r s u r l e
commutateur
d’alimentation, faites
passer le sélecteur de
vitesses en position “P”.
(Clignotant)
Le sélecteur de vitesses
n’est pas en position “P”,
le système hybride
tourne et la portière du
conducteur est ouverte.
Placez le sélecteur de
vitesses en position “P”.
■Après la vidange d’huile moteur (uniquement pour véhicules destinés aux États-
Unis)
Assurez-vous de réinitialiser les données relatives à la vidange d’huile. ( →P. 4 2 3 )
■Message d’avertissement d’approche
Dans les situations suivantes, il est possible que le message d’avertissement
d’approche ne se déclenche pas même si la distance de véhicule à véhicule
diminue.
●Lorsque votre véhicule et celui qui vous précède circulent à la même vitesse ou
que le véhicule qui vous précède roule plus vite que le vôtre.
●Lorsque le véhicule qui vous précède roule à très basse vitesse.
●Tout de suite après avoir sélectionné la vitesse de croisière.
●Au moment où la pédale d’accélérateur est enfoncée.
GS_D_HV.book Page 507 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 509 of 598
508
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Messages affichés lorsque vous faites le plein
Les messages suivants s’affichent après avoir actionné le dispositif
d’ouverture du panneau de réservoir. Si les messages ne changent pas ou
restent toujours affichés, faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
MessageDétails
Le véhicule se prépare avant que vous fassiez le plein. Veuillez patienter.
Vous pouvez commencer à faire le plein.
Remplissez le réservoir en moins de 30 minutes.
Fermez le panneau de réservoir.
GS_D_HV.book Page 508 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 510 of 598
5
En cas de problème
509
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Autres messagesSi les messages suivants s’affichent, prenez les mesures qui s’imposent et
assurez-vous que le message n’apparaît plus à l’écran.
MessageDétails
(Si le véhicule en est doté)
Calibrez la position neutre sur le volant.
■Initialisation du capteur du volant
Utilisez l’une des méthodes suivantes.
●Le véhicule étant immobilisé, tournez le volant complètement vers la gauche,
puis vers la droite. (L’ordre n’a aucune importance.)
●Conduisez pendant plus de cinq minutes sur une route dégagée et comportant
le moins de courbes et d’intersections possible.
Si le symbole de guide du volant disparaît, le capteur a été initialisé. Dans le cas
contraire, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
GS_D_HV.book Page 509 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 511 of 598
510
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Faites réparer cette défaillance immédiatement.
Une fois le problème corrigé, assurez-vous que le message
d’avertissement n’apparaît plus à l’écran et que la lampe témoin est
éteinte.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message
d’avertissementDétailsMesure
corrective
Une fois(s’affiche pendant 10 secondes)
(Clignotant)
La clé à puce n’est
pas détectée
quand vous tentez
de faire démarrer
le système
hybride.
Confirmez
l’emplacem
ent de la clé
à puce.
Une fois3 fois
(Clignotant)
Une portière
ouverte (autre
que celle du
conducteur) est
fermée alors que
la clé à puce n’est
pas à portée de
détection et que
le contacteur
“POWER” est en
mode
ACCESSORY ou
ON.
Confirmez
l’emplacem
ent de la clé
à puce.
GS_D_HV.book Page 510 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 512 of 598
5
En cas de problème
511
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message
d’avertissementDétailsMesure
corrective
Une fois3 fois
(Clignotant)
Une portière
ouverte (autre
que celle du
conducteur) est
fermée alors que
la clé à puce n’est
pas à portée de
détection, que le
contacteur
“POWER” est en
mode
ACC ESSO RY ou
ON et que le
sélecteur de
vitesses est en
position “P”.
Placez le
contacteur
“POWER”
en mode
OFF ou
confirmez
l’emplacem
ent de la clé
à puce.
En
perman
enceEn
perman
ence
(Affichage en alternance)
(Clignotant)
Une portière
ouverte (autre
que celle du
conducteur) est
fermée alors que
la clé à puce n’est
pas à portée de
détection, que le
contacteur
“POWER” est en
mode
ACC ESSO RY ou
ON et que le
sélecteur de
vitesses est en
position “P”.
•Placez le sélecteur
de vitesses
en position
“P”.
•Confirmez l’emplace
ment de la
clé à puce.
GS_D_HV.book Page 511 Friday, November 27, 2009 11:17 AM