TABLE DES MATIÈRESIndex
4
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
3-1. Utilisation de l’écran tactile ......................................... 226
Écran tactile.................................... 226
Configuration de l’écran tactile .............................................. 229
3-2. Utilisation du système de climatisation et du
désembueur ............................ 234
Système de climatisation automatique ................................ 234
Désembueurs de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs...................................... 242
3-3. Utilisation du système audio .......................................... 243
Type de système audio .............. 243
Fonctionnement de la radio..... 246
Fonctionnement du lecteur de cassettes........................................ 255
Fonctionnement du lecteur de CD ................................................... 259
Lecture de disques MP3 et WMA ............................................. 264
Fonctionnement du lecteur de DVD............................................... 268
Lecture de disques DVD vidéo/audio .................................. 271 Lecture de disques
CD vidéo ..................................... 283
Informations sur les lecteurs DVD et les disques DVD vidéo ...... 287
Utilisation optimale du système audio/vidéo ................................. 299
Utilisation de l’adaptateur AUX .............................................. 304
Utilisation des contacteurs de direction ....................................... 305
3-4. Utilisation du système mains-libres ............................ 308
Système mains-libres (pour téléphone cellulaire) ............... 308
Utilisation du téléphone Bluetooth
®................................... 313
Configuration du système mains-libres ................................. 326
3-5. Utilisation de l’éclairage intérieur ..................................... 351
Liste des éclairages intérieurs ........................................ 351
3-6. Utilisation des rangements.............................. 354
Liste des rangements ................. 354
3Caractéristiques de
l’habitacle
GS_D_HV.book Page 4 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
20
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
ATTENTION
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite sous influence d’alcool ou de drogues: Ne conduisez jamais votre
véhicule si vos facultés sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues.
L’alcool et certaines drogues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et
diminuent la coordination ; ceci pourrait provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à vous-même, à vos passagers
ou à d’autres personnes.
Conduite préventive: Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur: Portez toujours toute votre attention sur la conduite.
Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des
commandes, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à
vous-même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule aux mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou faire passer la transmission au
point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser avec l’allume-cigarettes, les
glaces, le panneau de toit transparent ou les autres accessoires du véhicule. De
plus, l’exposition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à
l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux enfants.
■Mise au rebut de la batterie hybride (batterie de traction)
Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride, il y aura un
risque qu’une personne subisse une grave décharge électrique si elle touche aux
pièces ou aux câbles à haute tension ou à leurs connecteurs. Si vous devez mettre
votre véhicule au rebut, vous devez demander à votre concessionnaire Lexus ou à
un garagiste compétent de se charger de la batterie hybride. Si la batterie hybride
n’est pas mise au rebut de la manière appropriée, elle pourrait provoquer une
décharge électrique susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles.
GS_D_HV.book Page 20 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
41
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Signaux de fonctionnement
●Portières: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées:
Une fois, Déverrouillées: Deux fois)
●Glaces et panneau de toit transparent: Un avertisseur sonore retentit lorsque
les glaces et le panneau de toit transparent commencent à se fermer.
■Avertisseur sonore de verrouillage de portière
Si une portière est mal fermée et que vous tentez de la verrouiller, un avertisseur
sonore se fera entendre de manière continue. Fermez correctement la portière
pour interrompre cet avertisseur, puis verrouillez à nouveau le véhicule.
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir utilise des
ondes radio faibles. Dans les cas suivants, les communications entre la clé et le
véhicule peuvent être perturbées, ce qui empêchera le système d’accès intelligent
avec démarrage par bouton-poussoir et la télécommande de fonctionner
adéquatement. (Mesures alternatives: →P. 5 2 8 )
●Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
●À proximité des stations émettrices de télévision, des centrales électriques, des
postes d’essence, des stations radioélectriques, des écrans géants, des
aéroports et d’autres installations géné rant de puissantes ondes radio ou des
parasites électriques
●Si l’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans
fil ou d’autres dispositifs de communication sans fil
●Si la clé à puce est entrée en contact avec un objet métallique ou est sous un tel
objet
●Lorsque plusieurs clés à puce se trouvent à proximité
●Si l’on transporte ou utilise la clé à puce avec les appareils émetteurs d’ondes
radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule
• Une clé sans fil émettant des ondes radio
• Un ordinateur personnel
●Si une teinture contenant du métal ou si des objets métalliques sont fixés à la
lunette arrière
GS_D_HV.book Page 41 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
43
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Déverrouillez les portières avec la télécommande puis ouvrez l’une des
portières.
Si aucune portière n’est ouverte dans les 60 secondes après avoir
appuyé sur , les portières se verrouillent de nouveau et l’alarme
s’active automatiquement.
Si l’alarme se déclenche, veuillez l’arrêter immédiatement. (→P. 92)
■Fonction d’économie de la pile
Dans les circonstances suivantes, la fonction d’ouverture est désactivée afin d’éviter
que la pile de la clé à puce et la batterie du véhicule ne se déchargent.
●Lorsque la fonction d’ouverture n’a pas été utilisée depuis 2 mois ou plus
●Si l’on a laissé la clé à puce à environ 3 ft. (1 m) du véhicule pendant 10 minutes
ou plus
Le système sera réactivé lorsque...
●On verrouille le véhicule à l’aide du contacteur de verrouillage de la poignée
●Le véhicule est verrouillé/déverrouillé à l’aide de la fonction de la
télécommande ( →P. 49) ou de la clé mécanique ( →P. 5 2 8 )
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile se décharge même si
l’on n’utilise pas la clé à puce.) Si le système d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir ou la télécommande ne fonctionne pas, ou si la portée de
détection diminue, il se peut que la pile soit à plat. Remplacez la pile au besoin.
( → P. 4 5 1 )
●Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de 3 ft.
(1 m) des appareils électriques suivants.
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de charge
• Lampes de table
3É;(7,
GS_D_HV.book Page 43 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Caractéristiques de l’habitacle3
225
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
Lecture de disques MP3 et WMA ...................................... 264
Fonctionnement du lecteur de DVD................................... 268
Lecture de disques DVD vidéo/audio.................. 271
Lecture de disques CD
vidéo ....................................... 283
Informations sur les lecteurs DVD et les disques DVD
vidéo ........................................ 287
Utilisation optimale du système audio/vidéo .......... 299
Utilisation de l’adaptateur AUX ....................................... 304
Utilisation des contacteurs
de direction .......................... 305
3-4. Utilisation du système mains-libres ................ 308
Système mains-libres (pour téléphone cellulaire) ......... 308
Utilisation du téléphone Bluetooth
®............................. 313
Configuration du système
mains-libres........................... 326 3-5. Utilisation de l’éclairage
intérieur ........................ 351
Liste des éclairages intérieurs ................................ 351
3-6. Utilisation des rangements .................. 354
Liste des rangements............ 354
3-7. Autres caractéristiques intérieures..................... 361
Pare-soleil ................................. 361
Miroir de pare-soleil ............. 362
Montre de bord ...................... 363
Affichage de la température extérieure ............................. 364
Cendriers................................. 365
Allume-cigarettes ................. 366
Prise de courant ...................... 367
Sièges chauffants/ventilateurs ..... 368
Accoudoir ................................ 370
Écran pare-soleil arrière ...... 371
Tapis protecteur ..................... 373
Caractéristiques du
coffre ....................................... 374
Ouvre-porte de garage........ 376
Boussole ................................... 382
Système de liaison Lexus ..... 386
GS_D_HV.book Page 225 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
227
3-1. Utilisation de l’écran tactile
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ContacteursPa g e
“CLIMATE”P. 2 3 4
“A U D I O ”P. 2 4 3
“INFO” (Permet d’afficher l’écran
“Informations”).P. 2 2 6
“DISP” (Permet de régler l’affichage)P. 2 3 0
Informations sur l’itinéraire (Permet
d’afficher l’écran des informations
sur l’itinéraire)
P. 2 9
EntretienManuel du propriétaire du système
de navigation
TéléphoneP. 3 1 3
CalendrierManuel du propriétaire du système
de navigation
“LEXUS Park Assist”P. 1 9 2
LangueP. 2 2 9
Réglage d’éfecranP. 2 3 2
Bip coupéP. 2 2 9
Régler horloge
P. 363/
Manuel du propriétaire du système
de navigation
GS_D_HV.book Page 227 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
232
3-1. Utilisation de l’écran tactile
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Paramètres de l’écranAppuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Les paramètres suivants de l’écran peuvent être modifiés.
Transition automatique
20 secondes après avoir utilisé le
climatiseur ou le système audio, le
système retourne à l’écran
précédent.
Couleur du button
Vous pouvez sélectionner une
couleur de transition.
Effacer données perso.
Les données personnelles
suivantes sont supprimées:
• Paramètres de sélection del’utilisateur
• Données de l’annuaire
• Numéros composés et appels reçus
• Numérotation abrégée
• Données de téléphone Bluetooth
®
•Code de sécurité
• Conditions d’entretien*
• Paramètre de désactivation desrenseignements sur l’entretien*
• Points de mémoire*
• Zones à éviter*
• Points précédents*
•Itinéraires*
*: Si le véhicule est équipé du système de navigation
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 232 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
244
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système audio si
un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de celui-ci lorsque
le système audio fonctionne.
Lecteur de CD: Peut lire les disques CD audio, CD texte, MP3 etWMA.
Lecteur de DVD: Peut lire les disques CD audio, CD texte, CD vidéo, MP3, WMA, DVD vidéo et DVD audio.
Ti t r ePa g e
Fonctionnement de la radioP. 2 4 6
Fonctionnement du lecteur de cassettesP. 2 5 5
Fonctionnement du lecteur de CDP. 2 5 9
Lecture de disques MP3 et WMAP. 2 6 4
Fonctionnement du lecteur de DVDP. 2 6 8
Lecture de disques DVD vidéo/audioP. 2 7 1
Lecture de disques CD vidéoP. 2 8 3
Informations sur les lecteurs DVD et les disques
DVD vidéoP. 2 8 7
Utilisation optimale du système audio/vidéoP. 2 9 9
Utilisation de l’adaptateur AUXP. 3 0 4
Utilisation des contacteurs au volantP. 3 0 5
GS_D_HV.book Page 244 Friday, November 27, 2009 11:17 AM