Page 253 of 598

252
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Si la batterie de 12 volts est débranchée
Toutes les stations présélectionnées sont effacées.
■Sensibilité de la réception
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du
changement continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité du
signal et des objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour assurer un
niveau élevé de réception de l’antenne, évitez d’installer de la teinture
métallique ou tout autre objet métallique au fil de l’antenne montée à l’intérieur
de la lunette arrière.
■Réception de la radiodiffusion par satellite XM®
Le syntoniseur et l’antenne satellite Lexus en option vous permettent de recevoir et
d’écouter des radiodiffusions par satellite XM®. (Un abonnement est requis. Non
disponible à Hawaï et en Alaska.)
*
●Abonnement à XM®
Pour des renseignements détaillés sur le service de radiodiffusion par satellite
XM
® ou pour vous abonner, visitez le site XM® au www.xmradio.com ou
téléphonez au 1-800-967-2346.
●ID de la radio
Lorsque vous activerez le service XM
® ou signalerez un problème, vous aurez
besoin de l’ID de la radio. À l’aide du bouton , sélectionnez “CH000”; le
numéro d’identification à 8 caractères du récepteur s’affichera.
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions
musicales et parlées) et les informations écrites connexes de la radiodiffusion
par satellite XM
®.
*: Les conditions d’utilisation et les services offerts par la radiodiffusion XM® sont
sujets à changement sans préavis.
GS_D_HV.book Page 252 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 309 of 598
308
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
3-4. Utilisation du système mains-libres
Système mains-libres (pour téléphone cellulaire)
Le système mains-libres vous permet d’utiliser votre téléphone mobile sans
retirer vos mains du volant.
Ce système est compatible avec les téléphones mobiles qui utilisent la
technologie Bluetooth
®. Bluetooth® est un protocole de transfert de
données sans fil qui permet au téléphon e mobile de se connecter sans fil au
système mains-libres pour faire et recevoir des appels.
Contacteur téléphonique
Affichage de l’écran d’envoi,
de réception, “Téléphone”
(véhicule à l’arrêt)
Fin d’un appel
Microphone La voix de votre interlocuteur
est perçue via le haut-parleur du
côté conducteur.
Pour utiliser le système mains-libres, vous devez enregistrer votre
téléphone Bluetooth
® dans le système. ( →P. 313)
GS_D_HV.book Page 308 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 310 of 598
309
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Affichage de l’état
L’écran “Téléphone” vous permet de vérifier l’état d’un certain nombre
d’éléments, dont l’intensité du signal et le niveau de charge de la batterie.
État de la connexion
Niveau de charge de la batterie
Zone d’appel
Intensité du signal
Vo y a n t sCondition
État de la connexion
Bleu: Bonne
Jaune: Mauvaise
: Non connecté
Niveau de charge de la
batterie: Pleine
: Faible
Zone d’appel“Rm”: Itinérance (Roaming)
“Hm”: Standard (Home)
Intensité du signal
: Bonne
: Mauvaise
: Non connecté
GS_D_HV.book Page 309 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 311 of 598

310
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Lors de l’utilisation du système mains-libres
●Le son du système audio et de l’orientation vocale du système de navigation
sont coupés pendant un appel.
●Si vous parlez en même temps, il est possible que votre interlocuteur ne vous
entende pas et vice-versa.
●Si le volume de l’appel reçu est trop élevé, un écho peut être audible.
●Dans la mesure du possible, essayez de parler face au microphone.
●Il est possible que vous n’entendiez pas votre interlocuteur dans les cas suivants.
• Si vous roulez sur des routes accidentées
• Si vous conduisez à grande vitesse
• Si la glace est ouverte
• Si la climatisation est dirigée directement sur le micro
• Si la climatisation est réglée à la puissance maximum
■Le système ne fonctionnera pas dans les cas suivants
●Si vous utilisez un téléphone mobile qui n’est pas compatible avec Bluetooth®.
●Si le téléphone mobile est éteint.
●Si vous n’êtes pas dans une zone de couverture cellulaire.
●Si le téléphone mobile n’est pas connecté.
●Si la batterie du téléphone mobile est faible.
■Antenne Bluetooth®
L’antenne est intégrée à l’affichage. Si le téléphone mobile est derrière le siège ou
dans le bloc central, ou s’il est en contact ou couvert par des objets métalliques,
l’état de la connexion peut se dégrader.
GS_D_HV.book Page 310 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 312 of 598

311
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Niveau de charge de la batterie/État du signal
Les données affichées à l’écran peuvent différer de celles affichées sur le
téléphone.
■À propos de Bluetooth®
■Modèles compatibles
Compatible avec HFP (Hands Free Profile) Version 1.0 et OPP (Object Push
Profile) Version 1.1.
Si votre téléphone cellulaire ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez
pas entrer le téléphone Bluetooth
® et choisir le service OPP individuellement.
■Certification du système mains-libres
Cet équipement se conforme à l’Art. 15 du règlement FCC et à la norme RSS-210.
Son utilisation est soumise aux deux cond itions suivantes: (1) Cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes
les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement
indésirable. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
FCC ID: HYQBT0501A
IC ID: 1551A-BT0501A
GS_D_HV.book Page 311 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 313 of 598
312
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application de la
réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
Exposition aux radiations des fréquences radioélectriques. Cet équipement ne doit
être utilisé que dans le cadre d’une application mobile et, afin de se conformer aux
directives d’exposition aux fréquences radioélectriques émises par la FCC, en
maintenant en permanence une distance minimale de 7,9 in. (20 cm) entre
l’antenne et le corps de toute personne.
■Pendant la conduite
N’utilisez pas le téléphone mobile et ne connectez pas le système Bluetooth
®.
NOTE
■Lorsque vous sortez du véhicule
Ne laissez pas votre téléphone mobile dans le véhicule. La température pourrait
augmenter dans l’habitacle et endommager le téléphone.
GS_D_HV.book Page 312 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 314 of 598
313
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Utilisation du téléphone Bluetooth®
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth®
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 téléphones dans le système.Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Écran du téléphone
Pour afficher cet écran, appuyez sur , puis effleurez la touche
sur l’écran “Informations”.
État de la connexion Bluetooth®
Affichage du
dernier
demandeur Faire un
appel
Suppression d’un caractère
1É
;(7,
2É;(7,
3É;(7,
GS_D_HV.book Page 313 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 315 of 598
314
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Effleurez la touche .
Effleurez la touche .
Entrez dans le téléphone la clé
d’identification affichée à l’écran.
Si le message “Connexion
Bluetooth* réussie” s’affiche,
l’enregistrement est terminé.
Si le message “Echec de la
connexion Bluetooth*. Veuillez
vérifier le “CODE D’ACCES””
s’affiche, veuillez essayer de
nouveau depuis le début.
*: Bluetooth est une marque
déposée de Bluetooth SIG. Inc.
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
GS_D_HV.book Page 314 Friday, November 27, 2009 11:17 AM