Page 313 of 598
312
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application de la
réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
Exposition aux radiations des fréquences radioélectriques. Cet équipement ne doit
être utilisé que dans le cadre d’une application mobile et, afin de se conformer aux
directives d’exposition aux fréquences radioélectriques émises par la FCC, en
maintenant en permanence une distance minimale de 7,9 in. (20 cm) entre
l’antenne et le corps de toute personne.
■Pendant la conduite
N’utilisez pas le téléphone mobile et ne connectez pas le système Bluetooth
®.
NOTE
■Lorsque vous sortez du véhicule
Ne laissez pas votre téléphone mobile dans le véhicule. La température pourrait
augmenter dans l’habitacle et endommager le téléphone.
GS_D_HV.book Page 312 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 314 of 598
313
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Utilisation du téléphone Bluetooth®
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth®
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 téléphones dans le système.Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Écran du téléphone
Pour afficher cet écran, appuyez sur , puis effleurez la touche
sur l’écran “Informations”.
État de la connexion Bluetooth®
Affichage du
dernier
demandeur Faire un
appel
Suppression d’un caractère
1É
;(7,
2É;(7,
3É;(7,
GS_D_HV.book Page 313 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 315 of 598
314
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Effleurez la touche .
Effleurez la touche .
Entrez dans le téléphone la clé
d’identification affichée à l’écran.
Si le message “Connexion
Bluetooth* réussie” s’affiche,
l’enregistrement est terminé.
Si le message “Echec de la
connexion Bluetooth*. Veuillez
vérifier le “CODE D’ACCES””
s’affiche, veuillez essayer de
nouveau depuis le début.
*: Bluetooth est une marque
déposée de Bluetooth SIG. Inc.
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
GS_D_HV.book Page 314 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 316 of 598

315
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Connexion du téléphone Bluetooth®
Deux méthodes de connexion sont proposées: automatique et manuelle.
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
Choisissez l’une des méthodes suivantes. Connexion automatique
Si le contacteur “POWER” est en
mode ACCESSORY ou ON, le
système se connectera
automatiquement au téléphone
Bluetooth
®. Effleurez la touche
“Connexion auto” pour activer ou
désactiver le mode de connexion
automatique.
Connexion manuelle
Si la connexion automatique
échoue ou si elle est désactivée, la
connexion doit être établie
manuellement.
Si le message “Connexion
Bluetooth* réussie” s’affiche, la
connexion a été établie avec
succès.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
■Reconnexion au téléphone Bluetooth®
Si le système ne parvient pas à se connecter parce que le signal est trop faible, et si
le contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON, le système tentera à
nouveau de connecter.
Si le téléphone est éteint, aucune nouvelle tentative n’aura lieu. Si cela se produit, la
connexion doit être établie manuellement ou le téléphone doit être de nouveau
sélectionné.
GS_D_HV.book Page 315 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 317 of 598
316
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Pour faire un appel
Une fois le téléphone Bluetooth
® enregistré, vous pouvez faire un appel
en procédant comme suit.
■ Composition
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Saisie du numéro de téléphone.
Pour supprimer le numéro de
téléphone saisi, effleurez la touche.
Pour composer le numéro de
téléphone saisi, effleurez la touche .
Effleurez la touche ou appuyez sur sur le volant.
■ Composition à partir de l’annuaire
Vous pouvez composer un numéro de téléphone à partir de l’annuaire
importé de votre téléphone mobile. L’annuaire peut contenir jusqu’à
1000 numéros. (→ P. 335)
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
GS_D_HV.book Page 316 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 318 of 598
317
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Sélectionnez dans la liste le
numéro à composer.
Sélectionnez le numéro puis
effleurez la touche ou
appuyez sur le bouton sur le
volant.
■ Composition à partir de l’historique des appels
Vous pouvez composer un numéro à partir de la liste des derniers
numéros composés ou reçus.
Jusqu’à 5 numéros peuvent être enregistrés selon la méthode du
premier entré, premier sorti.
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”.4É;(7,
5É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
GS_D_HV.book Page 317 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 319 of 598
318
3-4. Utilisation du système mains-libres
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Sélectionnez dans la liste le
numéro à composer.
Pour sélectionner un numéro dans
l’historique des appels reçus,
effleurez la touche puis
sélectionnez le numéro à
composer.
Effleurez la touche ou
appuyez sur sur le volant.
■ Composition abrégée
Vous pouvez composer un numéro à partir de l’annuaire et de
l’historique des appels. ( →P. 3 2 7 )
Appuyez sur .
Effleurez la touche sur l’écran “Informations”.
Effleurez la touche sur l’écran “Téléphone”. Sélectionnez le numéro à
composer.
Pour changer de page, effleurez la
touche ou .
4É;(7,
5É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
GS_D_HV.book Page 318 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 320 of 598

319
3-4. Utilisation du système mains-libres
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Composition par reconnaissance vocale
En utilisant la reconnaissance vocale, vous pouvez faire un appel en
prononçant un nom à partir de l’écran “Phone Book”, en dictant un
numéro à partir de l’écran “Téléphone”, et en envoyant des tonalités à
partir de l’écran “Appel”. ( →P. 324)
Touche de communication
● Composition par nom à partir de l’écran “Phone Book”
Appuyez sur la touche de
communication.
Suivez les instructions vocales du système. Attendez le signal
sonore, puis dites le nom souhaité.
Si plusieurs entrées correspondent à ce nom, le message “Next”
s’affichera.
Pour sélectionner le prochain nom, effleurez la touche ou
dites “Next candidate”.
Suivez les instructions vocales du système puis appuyez sur la
touche de communication.
Suivez les instructions vocales du système, attendez le signal
sonore puis dites “Dial”.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
GS_D_HV.book Page 319 Friday, November 27, 2009 11:17 AM