Page 385 of 598

384
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Patientez jusqu’à ce que la boussole indique une direction.
La boussole est à présent calibrée.
■Réglage azimutal
Si le message “CAL” s’affiche,
tournez en rond à 5 mph (8 km/h)
maximum jusqu’à ce que la
direction s’affiche.
Si vous ne disposez pas d’assez
d’espace pour décrire un tour
complet, tournez autour du pâté
de maisons jusqu’à ce que la
direction s’affiche.
4É;(7,
■Conditions empêchant un bon fonctionnement de la boussole
Il se peut que la boussole n’indique pa s la bonne direction dans les conditions
suivantes:
●Le véhicule s’arrête juste après un tournant.
●Le véhicule roule sur une pente.
●Le véhicule se trouve à un endroit où des champs magnétiques artificiels
perturbent le champ magnétique terrestre (lorsque le véhicule se trouve dans
un stationnement souterrain, sous une tour en acier, entre des immeubles, dans
un emplacement de stationnement couvert, près d’un carrefour, près d’un
véhicule de grande dimension, etc.).
●Le véhicule a été magnétisé.
(Présence d’un aimant ou d’un objet métallique à proximité du rétroviseur
intérieur.)
●La batterie de 12 volts a été débranchée.
●Une portière est ouverte.
GS_D_HV.book Page 384 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 386 of 598

385
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Pendant la conduite
N’ajustez pas l’affichage.
Attendez que le véhicule soit à l’arrêt avant d’effectuer le réglage.
■Lorsque vous effectuez le réglage azimutal
Prévoyez assez d’espace et faites attention aux personnes et aux véhicules se
trouvant à proximité. Veuillez à ne pas déroger aux règlements de la circulation
lorsque vous effectuez ce réglage.
NOTE
■Pour éviter les défaillances de la boussole
Ne placez pas d’aimants ou d’objets métalliques à proximité du rétroviseur
intérieur.
Cela pourrait affecter le fonctionnement du capteur de la boussole.
■Pour assurer un fonctionnement normal de la boussole
●N’effectuez pas de réglage azimutal lorsque le véhicule se trouve à un endroit où
des champs magnétiques artificiels perturbent le champ magnétique terrestre.
●Pendant le réglage, n’utilisez aucun dispositif électrique (panneau de toit
transparent, glaces assistées, etc.) susceptible de fausser le réglage.
GS_D_HV.book Page 385 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 387 of 598

386
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Système de liaison Lexus (si le véhicule en est doté)
Le système de liaison Lexus est un service de communication utilisant les
données du système de positionnement mondial (GPS) et le service
cellulaire pour assurer votre protection, votre sécurité et votre bien-être.
Ce système n’est opérationnel que dans les zones de couverture GPS et
cellulaire. Le système fonctionne par pression de touches et par
commandes vocales. Pour activer le système, suivez les directives vocales.
Pour en savoir davantage sur le service et l’abonnement, téléphonez au
Centre d’appels de liaison Lexus au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-
3987) (sans frais).
■To u c h e s
Touche de clavier vocal
Réglage du volume
Touche de téléphone
Touche “SERVICES”
Touche d’urgence
■ Services
Le système de liaison Lexus propose les services suivants.
● Avis de déploiement des coussins gonflables ( →P. 388)
● Assistance d’urgence ( →P. 388)
● Aide à la localisation des véhicules volés ( →P. 389)
● Activation du klaxon/des phares et verrouillage/déverrouillage des
portières à distance (→ P. 389)
● Enregistrement du conseiller (→ P. 390)
● Appels personnels ( →P. 390)
● Autres services ( →P. 389)
Si vous utilisez le système de liaison Lexus pendant un appel Bluetooth
cet appel sera coupé.
GS_D_HV.book Page 386 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 388 of 598

387
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Informations relatives à la sécurité pour le système de liaison Lexus
Important! Lisez ces informations avant d’utiliser le système de liaison
Lexus. ■Exposition aux radiations des signaux radioélectriques
Le système de liaison Lexus installé sur votre véhicule est un émetteur et
un récepteur à faible puissance radioélectrique. Lorsque le contacteur
“POWER” est en mode ON, il reçoit et émet des signaux
radioélectriques (RF).
En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a adopté
des lignes directrices et des niveaux de sécurité concernant l’exposition
aux RF pour les téléphones mobiles sans fil. Ces lignes directrices sont
compatibles avec les normes de sécurité déjà établies par les
organisations internationales et américaines de normalisation.
● ANSI (American National Standards Institute) C95.1 [1992]
● NCRP (National Council on Radiation Protection and Measurement)
Report 86 [1986]
● ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) [1996]
Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes des publications
scientifiques pertinentes, tenues régulièrement. Plus de 120 scientifiques,
ingénieurs et médecins provenant d’universités, d’organismes de santé
gouvernementaux et de l’industrie ont revu le corpus de recherche
disponible afin d’établir la norme ANSI Standard (C95.1).
La conception du système de liaison Lexus est conforme à ces lignes
directrices de la FCC et à ces normes.
GS_D_HV.book Page 387 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 389 of 598

388
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Voyants et lampes témoinVoyant de fonctionnement
Si votre abonnement expire, le
voyant de fonctionnement
s’éteindra.
Lampe témoin
Si la lampe témoin (rouge)
s’allume, faites vérifier votre
véhicule par votre concessionnaire
Lexus.
Avis de déploiement des coussins gonflables
Si un coussin gonflable se déploie, un appel d’urgence est automatiquement
transmis au Centre d’appels de liaison Lexus et l’emplacement de votre
véhicule est identifié. Le conseiller de liaison Lexus tentera de
communiquer avec vous et d’évaluer la situation. Le conseiller peut
rapidement communiquer avec le fournisseur de services d’urgence le plus
proche, lui décrire la situation et lui demander de vous envoyer de l’aide.
À votre demande, le conseiller de liaison Lexus peut vous mettre en
communication avec un préposé des services d’urgence.
Assistance d’urgence
Lorsque vous appuyez sur la t ouche , un appel prioritaire et
l’emplacement de votre véhicule sont transmis au Centre d’appels de liaison
Lexus. Au Centre d’appels, le conse iller de liaison Lexus peut identifier
l’emplacement de votre véhicule, communiquer avec vous et, le cas
échéant, joindre le fournisseur de services d’urgence le plus près.
Si vous avez appuyé accidentellement sur la touche, dites au conseiller de
liaison Lexus que vous n’êtes pas en situation d’urgence.
GS_D_HV.book Page 388 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 390 of 598

389
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Aide à la localisation des véhicules volés
Si votre véhicule est volé, téléphonez au Centre d’appels de liaison Lexus
au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987 ) (sans frais) et sélectionnez
l’option de liaison Lexus.
Pour protéger la vie privée de l’abonné, l’emplacement du véhicule ne sera
révélé qu’à un agent chargé de l’application de la loi.
Activation du klaxon/des phares et verrouillage/déverrouillage des
portières à distance
Les opérations à distance sont effectuées en communiquant avec le Centre
d’appels de liaison Lexus depuis l’extérieur du véhicule. Au besoin,
téléphonez au Centre d’appels de liaison Lexus au 1-800-25-LEXUS (1-
800-255-3987) (sans frais) et séle ctionnez l’option de liaison Lexus.
● Si vous avez oublié de verrouiller le véhicule ou si vous êtes à l’extérieur
du véhicule verrouillé, le Centre d’a ppels de liaison Lexus peut envoyer à
distance un signal de verrouillage ou de déverrouillage des portières.
● Si vous avez oublié l’endroit où est garé votre véhicule, par exemple dans
un vaste parc de stationnement, le Centre d’appels de liaison Lexus peut
envoyer un signal de clignotement des phares et d’activation du klaxon
pour vous aider à le localiser.
Lorsque vous téléphonez au Centre d’appels de liaison Lexus depuis l’extérieur
du véhicule, vous devez disposer du NIP (Numéro d’identification personnel)
de liaison Lexus. Notez le NIP et gardez-le sur vous.
Autres services
Appuyez sur la touche à l’intérieur du véhicule, téléphonez au
Centre d’appels de liaison Lexus au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-
3987) (sans frais), puis sélectionnez l’ option de liaison Lexus. Les services
offerts dépendront du niveau de votre plan de service.
GS_D_HV.book Page 389 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 391 of 598

390
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Enregistrement du conseiller■ Enregistrement d’une conversation avec un conseiller
Pour enregistrer une conversation, appuyez sur la touche . Pour
arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche .
• La durée de l’enregistrement peut atteindre deux minutes.
• L’enregistrement d’une nouvelle conversation efface la conversation précédente.
■Lecture de la conversation enregistrée
Appuyez sur la touche ou .
Dites “Advisor playback”.
Pour interrompre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche.
Pour redémarrer la lecture, appuyez sur la touche , dites
“Advisor playback”, puis sélectionnez l’une des méthodes suivantes.
• Pour reprendre la lecture, dites “Resume”.
• Pour démarrer la lecture au début de l’enregistrement, dites “Play”.
Appels personnels
On peut ajouter la fonction d’appels personnels en mains libres au
système de liaison Lexus en tant qu’option. Vous pouvez acheter un
forfait de minutes qui vous conviendra. Les minutes sont déduites de
votre forfait lorsque vous passez et recevez des appels. Pour la
facturation, nous utilisons une carte de crédit gardé en fichier; vous
n’avez donc pas à recevoir une facture téléphonique distincte.
Commandes générales à reconnaissance vocale pour les appels personnels:
• “Help” Le système vous donnera une liste des commandes disponibles.
• “Clear” Lorsque vous entrez des chiffres, cette commande effacera le
dernier chiffre entré.
• “Cancel” Cette commande vous ramène de la fonction actuelle à l’invite
“Lexus Link ready”. Si la dernière réponse du système était “Lexus Link
ready”, cette commande fera quitter le mode vocal.
1É ;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 390 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 392 of 598

391
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Message d’erreur de la reconnaissance vocale:
•“Pardon” Le système donne ce message s’il ne reconnaît pas bien votre
commande vocale. Répétez lentement la commande. Après trois essais, le
système tentera de trouver la commande demandée. Si son choix est le
bon, dites “Yes”. Dans le cas contraire, dites “No”; le système vous
proposera alors son second meilleur choix.
• “Slower please” Le système donne ce message si vous dictez une
commande avant qu’il ne soit prêt à l’entendre ou s’il ne peut pas
reconnaître votre commande vocale en raison d’un bruit ambiant fort.
Attendez encore un peu avant de parler.
■ Il y a cinq façons différ entes d’effectuer un appel
Composition d’un numéro de téléphone particulier Appuyez sur le bouton . Lorsque le système répond
“Lexus Link ready”, dites “Dial”.
Lorsque le système répond “Phone number to dial please”, dictez
en une seule fois le numéro complet à composer.
Le système répétera le numéro et demandera “Yes or No”.
Dites “Yes” (ou “No” pour essayer à nouveau).
Le système répond “Dialing” (votre appel sera alors acheminé).
Composition un chiffre à la fois (“Digit Dial”)
La commande “Digit Dial” vous permet de composer un numéro de
téléphone un chiffre à la fois. Ceci peut être utile lorsqu’il y a du bruit
ambiant; cela améliore aussi la reconnaissance vocale.
Appuyez sur le bouton . Lorsque le système répond
“Lexus Link ready”, dites “Digit dial”.
Lorsque le système répond “Digit please”, dites le premier chiffre
du numéro à composer, puis attendez que le système vous le
répète.
Poursuivez, un chiffre à la fois, jusqu’à ce que tous les chiffres
soient entrés.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
GS_D_HV.book Page 391 Friday, November 27, 2009 11:17 AM