1
2
3
4
5
6
3
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
2-1. Procédures liées à la conduite .................................... 130
Conduite du véhicule .................. 130
Contacteur “POWER” (allumage) ..................................... 140
Transmission ................................... 144
Levier de commande des clignotants ..................................... 148
Frein de stationnement ............... 149
2-2. Bloc d’instrumentation ............ 150 Jauges et compteurs.................... 150
Voyants et lampes témoins ....... 154
Écran multifonctions .................... 157
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant ......... 160
Commutateur des phares ......... 160
Commutateur des phares antibrouillards.............................. 164
Essuie-glaces et lave-glace avant ................................................ 165
Commutateur de lave-phare ..................................... 168 2-4. Utilisation des autres systèmes
de conduite................................ 169
Régulateur de vitesse .................. 169
Système du régulateur de vitesse de croisière dynamique............ 172
Aide au stationnement................ 183
Système de moniteur de rétrovision ..................................... 198
Système de suspension variable adaptative (AVS) ....................... 201
Systèmes d’assistance à la conduite ........................................ 202
Système de sécurité préventive (PCS) ............................................ 208
2-5. Informations sur la conduite .................................... 212
Charge et bagages ...................... 212
Limites de charge du véhicule .......................................... 216
Conseils pour la conduite en hiver .................................................. 217
Traction d’une remorque.......... 222
Remorquage avec les 4 roues au sol............................................... 223
2Pendant la conduite
GS_D_HV.book Page 3 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
108
1-8. Informations sur la sécurité
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Si vous avez de la difficulté à respirer après le déploiement d’un coussin gonflable
SRS, ouvrez une portière ou une glace pour laisser entrer l’air, ou quittez le
véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que possible, nettoyez tous
les résidus afin d’éviter les irritations cutanées.
●Si les emplacements de stockage des coussins gonflables, notamment le tampon
de volant et le garnissage de montant avant, sont endommagés ou fêlés, faites-les
remplacer par votre concessionnaire Lexus.
●Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager avant.
Un tel objet fausserait les données sur le poids du passager enregistrées par le
capteur. Cela pourrait empêcher le déploiement du coussin gonflable SRS du
passager avant en cas de collision.
■Modification et mise au rebut des composants du système de coussins gonflables
SRS
Ne mettez pas le véhicule au rebut et n’effectuez aucune des modifications
suivantes sans d’abord consulter votre concessionnaire Lexus. Le coussin gonflable
SRS pourrait fonctionner de manière incorrecte ou se déployer (gonfler)
accidentellement, ce qui serait susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Installation, retrait, démontage et réparation des coussins gonflables SRS
●Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du bloc
d’instrumentation, du tableau de bord, des sièges ou du capitonnage des sièges,
des montants avant, latéraux ou arrière et du longeron du toit
●Réparations ou modifications de l’aile ou du pare-choc avant, ou du côté de
l’habitacle
●Installation de lames de déneigement, de treuils, etc. sur la calandre avant (barre
safari, barre kangourou, etc.)
●Modifications au système de suspension du véhicule
●Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio ou un
lecteur de CD
●Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites
GS_D_HV.book Page 108 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Pendant la conduite2
129
GS_HV_D
October 30, 2007 10:29 am
2-1. Procédures liées à la conduite ........................ 130
Conduite du véhicule ............ 130
Contacteur “POWER” (allumage)............................... 140
Transmission.............................. 144
Levier de commande des clignotants .............................. 148
Frein de stationnement ......... 149
2-2. Bloc d’instrumentation ........ 150
Jauges et compteurs .............. 150
Voyants et lampes témoins .................................... 154
Écran multifonctions .............. 157
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
avant ............................ 160
Commutateur des phares .... 160
Commutateur des phares antibrouillards ....................... 164
Essuie-glaces et lave-glace avant ......................................... 165
Commutateur de lave-phare............................... 168 2-4. Utilisation des autres
systèmes de
conduite......................... 169
Régulateur de vitesse............. 169
Système du régulateur de vitesse de croisière
dynamique .............................. 172
Aide au stationnement.......... 183
Système de moniteur de rétrovision .............................. 198
Système de suspension variable adaptative
(AVS)........................................ 201
Systèmes d’assistance à la conduite ................................. 202
Système de sécurité préventive (PCS) ................ 208
2-5. Informations sur la conduite......................... 212
Charge et bagages................. 212
Limites de charge du véhicule................................... 216
Conseils pour la conduite en hiver ......................................... 217
Traction d’une remorque ..... 222
Remorquage avec les 4 roues au sol ........................... 223
GS_D_HV.book Page 129 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
139
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
NOTE
■Si vous faites une crevaison pendant que vous roulez
Une crevaison ou un pneu endommagé peut provoquer les situations suivantes.
Maintenez fermement le volant et appuyez graduellement sur la pédale de frein
pour ralentir le véhicule.
●Vous aurez peut-être de la difficulté à contrôler votre véhicule.
●Le véhicule émettra des bruits inhabituels.
●Le véhicule réagira de manière inhabituelle.
Remplacez le pneu crevé par un nouveau pneu. ( →P. 5 1 7 )
■Si des routes sont inondées
Ne roulez pas sur des routes qui sont inondées, par exemple à la suite de fortes
pluies. Ceci pourrait causer les dommages suivants au véhicule.
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les composants électriques
●Dommages au moteur à cause de l’immersion
Si le véhicule venait à être inondé, demandez à votre concessionnaire Lexus de
bien vérifier les éléments suivants.
●Système de freinage
●Changements de quantité ou de qualité de l’huile moteur, du liquide de
transmission hybride, du liquide de différentiel, etc.
●État des lubrifiants de l’arbre de transmission, des roulements, des rotules de
suspension (si possible) et fonctionnement de toutes les rotules, de tous les
roulements, etc.
GS_D_HV.book Page 139 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
201
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Système de suspension variable adaptative (AVS)
Le système AVS commande la suspension en fonction des conditions de
conduite. La sélection du meilleur mode de conduite garantit un bon
comportement du véhicule et de la direction en conjonction avec le
VGRS, l’EPS et le système actif de barre stabilisatrice de suspension (si le
véhicule en est doté).
Mode Sport
Pour la conduite sur les routes
de montagne à lacets ou
conduite à vitesse élevée.
Mode Normal
Pour la conduite normale.
GS_D_HV.book Page 201 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
202
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Systèmes d’assistance à la conduite
Pour améliorer la sécurité de la conduite et la performance, les systèmes
suivants s’activent automatiquement en réponse aux différentes situations
de conduite. Soyez cependant conscient qu’il s’agit de systèmes
complémentaires et qu’il ne faut pas s’y fier aveuglément lorsqu’on conduit
le véhicule.
■ Freins antiblocage (ABS)
Aide à prévenir le blocage des roues lors d’un freinage brusque ou d’un
freinage sur une chaussée glissante.
■Assistance au freinage
Génère une plus grande force de freinage sur pression de la pédale de
frein lorsque le système détecte une situation de freinage d’urgence.
■Dispositif de contrôle du dérapage (VSC)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage lors d’un coup de volant
soudain ou lors d’un virage sur une chaussée glissante.
■Régulateur de traction (TRAC)
Aide à maintenir la force motrice et évite le patinage des roues arrière
lorsque le véhicule démarre ou accélère sur une chaussée glissante.
■Dispositif d’assistance pour démarrage en pente
Aide à empêcher le véhicule de rouler vers l’arrière lorsqu’on démarre sur
un plan incliné ou dans une côte glissante. Il fonctionne environ cinq
secondes au maximum.
■Direction assistée électrique (EPS)
Utilise un moteur électrique pour réduire l’effort demandé pour tourner le
volant.
■Système actif de barre stabilisatri ce de suspension (si le véhicule
en est doté)
Tourne à des angles moindres pour conserver le véhicule en position
stable.
GS_D_HV.book Page 202 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
207
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Le dispositif d’assistance pour démarrage en pente pourrait ne pas fonctionner
efficacement
●Dans des pentes abruptes.
●Sur des surfaces glacées
■Lorsque le VSC est activé
Le témoin de dérapage clignote et un avertisseur sonore retentit. Conduisez
toujours prudemment.
Une conduite irréfléchie pourrait provoquer un accident. Soyez particulièrement
prudent lorsque le témoin clignote et qu’un avertisseur sonore retentit.
■Lorsque les systèmes TRAC et VSC sont désactivés
Soyez particulièrement prudent et conduisez à une vitesse adaptée aux conditions
de la route. Comme ces systèmes visent à assurer la stabilité du véhicule et la
puissance de conduite, ne les désactivez pas sans motif sérieux.
■Remplacement des pneus
Assurez-vous que les pneus sont tous de la même taille et de la même marque, que
leur bande de roulement est identique, tout comme leur capacité totale de charge.
Assurez-vous aussi que leur pression de gonflage est réglée au niveau
recommandé.
Les systèmes ABS et VSC ne fonctionneront pas adéquatement si différents types
de pneus sont installés sur le véhicule.
Pour en savoir davantage sur le remplacement des pneus ou des roues,
communiquez avec votre concessionnaire Lexus.
■Gestion des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus avec certains problèmes ou la modification de la suspension
compromettra l’efficacité des systèmes d’assistance à la conduite et pourra même
en causer la défaillance.
GS_D_HV.book Page 207 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
455
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Compartiment de charge (véhic ules dotés du système actif de
barre stabilisatrice de suspension)
Ôtez le couvercle.
Lorsqu’une défaillance du système se produit, consultez la
rubrique “Disposition et ampérage des fusibles” ( →P. 4 5 7 )
pour en savoir davantage sur la vérification des fusibles.
Retirez le fusible à l’aide de
l’extracteur.
Vérifiez si le fusible a grillé.
Ty p e A
Fusible normal
Fusible grillé
Remplacez-le avec un fusible
d’un ampérage identique.
L’ampérage figure sur le
couvercle de la boîte à fusibles.
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,
GS_D_HV.book Page 455 Friday, November 27, 2009 11:17 AM