Page 265 of 386

264
TRAINO
DI RIMORCHI
AVVERTENZE
Per il traino di roulottes o di rimor-
chi la vettura dev’essere dotata di
gancio di traino omologato e di ade-
guato impianto elettrico.L’installa-
zione dev’essere eseguita da personale
specializzato che rilascia apposita do-
cumentazione per la circolazione su
strada.
Montare eventualmente specchi re-
trovisori specifici e/o supplementari
nel rispetto delle norme del Codice di
Circolazione Stradale vigente.
Ricordare che un rimorchio al traino
riduce la possibilità di superare le
pendenze massime, aumenta gli spazi
d’arresto e i tempi per un sorpasso
sempre in relazione al peso comples-
sivo dello stesso.Nei percorsi in discesa inserire una
marcia bassa, anziché usare costante-
mente il freno.
Il peso che il rimorchio esercita sul
gancio di traino della vettura, riduce
di uguale valore la capacità di carico
della vettura stessa. Per essere sicuri
di non superare il peso massimo ri-
morchiabile (riportato sulla carta di
circolazione) si deve tener conto del
peso del rimorchio a pieno carico,
compresi gli accessori e i bagagli per-
sonali.
Rispettare i limiti di velocità speci-
fici di ogni Paese per i veicoli con
traino di rimorchio. In ogni caso la ve-
locità massima non deve superare i
100 km/h.
Il collegamento elettrico del rimor-
chio deve avvenire con chiave d’av-
viamento inSTOPo estratta.
Quando il rimorchio è collegato elet-
tricamente, inserendo le luci retro-
nebbia si accenderanno solo le luci re-
tronebbia del rimorchio.Il sistema ABS della vet-
tura non controlla il si-
stema frenante del rimor-
chio. Occorre quindi particolare
cautela sui fondi scivolosi.
Non modificare assoluta-
mente l’impianto freni
della vettura per il co-
mando del freno del rimorchio.
L’impianto di frenatura del rimor-
chio deve essere del tutto indipen-
dente dall’impianto idraulico della
vettura.
Il funzionamento dei sen-
sori posteriori di parcheg-
gio viene automaticamente
disattivato all’inserimento della
spina del cavo elettrico del rimor-
chio nella presa del gancio di
traino della vettura. I sensori po-
steriori si riattivano automatica-
mente sfilando la spina del cavo del
rimorchio.
Page 266 of 386

265
INSTALLAZIONE DEL GANCIO
DI TRAINO
Il dispositivo di traino dev’essere fis-
sato alla carrozzeria da personale spe-
cializzato, secondo le seguenti indica-
zioni nonché rispettando eventuali
informazioni supplementari e/o inte-
grative rilasciate dal Costruttore del
dispositivo stesso.
Il dispositivo di traino da installare
deve rispettare le attuali normative vi-
genti con riferimento alla Direttiva
94/20/CEE e successivi emenda-
menti.
Per qualsiasi versione è da utilizzarsi
un dispositivo di traino idoneo al va-
lore della massa rimorchiabile della
vettura sulla quale si intende proce-
dere all’installazione.
Per il collegamento elettrico dev’es-
sere adottato un giunto unificato, che
generalmente viene collocato ad
un’apposita staffa fissata di norma al
dispositivo di traino stesso, e dev’es-
sere installata sulla vettura una cen-
tralina specifica per il funzionamento
delle luci esterne del rimorchio. I collegamenti elettrici devono essere
effettuati con giunti a 7 poli alimen-
tati a 12VDC (norme CUNA/UNI e
ISO/DIN) rispettando eventuali indi-
cazioni di riferimento del Costruttore
della vettura e/o del Costruttore del
dispositivo di traino.
Un eventuale freno elettrico o altro
(argano elettrico, ecc.) dev’essere ali-
mentato direttamente dalla batteria
mediante un cavo con sezione non in-
feriore a 2,5 mm
2.
AVVERTENZAL’utilizzo del freno
elettrico o di un eventuale argano
deve avvenire con motore acceso.
In aggiunta alle derivazioni elettri-
che è ammesso collegare all’impianto
elettrico della vettura solo il cavo per
l’alimentazione del freno elettrico ed
il cavo per una lampada d’illumina-
zione interna del rimorchio con po-
tenza non superiore a 15W.
Per i collegamenti elettrici utilizzare
la specifica centralina, alimentandola
con un cavo dalla batteria di sezione
non inferiore a 2,5 mm
2.SCHEMA DI MONTAGGIO (fig. 1)
La struttura del gancio di traino
dev’essere fissata nei punti indicati
con (1) mediante n. 18 viti da M10 e
nei punti indicati con (2) mediante n.
4 viti da M8.
Il gancio di traino va fissato alla
scocca evitando qualsiasi intervento
di foratura e rifilatura del paraurti po-
steriore che risulti visibile a gancio
smontato.
AVVERTENZAÈ obbligatorio fis-
sare alla stessa altezza della sfera del
gancio una targhetta (ben visibile) di
dimensioni e materiale opportuno con
la seguente scritta:
CARICO MAX SULLA SFERA 75 kg.
Dopo il montaggio del gancio, i fori di
passaggio delle viti di fissaggio devono
essere sigillati per impedire eventuali in-
filtrazioni dei gas di scarico.
Page 267 of 386
Page 268 of 386

267
PNEUMATICI
DA NEVE
Sono pneumatici studiati apposita-
mente per la marcia su neve e ghiac-
cio, da montare in sostituzione di
quelli in dotazione alla vettura.
Usare solo pneumatici da neve delle
dimensioni omologate e riportate nel
libretto di circolazione.
La Rete Assistenziale Lanciaè
lieta di fornire consigli sulla scelta dei
pneumatici più adatti all’uso cui il
Cliente intende destinarli.
Per il tipo di pneumatico da adot-
tare, per le pressioni di gonfiaggio e le
relative caratteristiche dei pneumatici
da neve, attenersi scrupolosamente a
quanto riportato al capitolo “Caratte-
ristiche tecniche”.
Le caratteristiche invernali di questi
pneumatici si riducono notevolmente
quando la profondità del battistrada
è inferiore ai 4 mm. In questo caso è
opportuno sostituirli.Le specifiche caratteristiche dei
pneumatici da neve, fanno sì che, in
condizioni ambientali normali o in
caso di lunghe percorrenze autostra-
dali, le loro prestazioni risultino infe-
riori rispetto a quelle dei pneumatici
di normale dotazione.
Occorre pertanto limitarne l’impiego
alle prestazioni per le quali sono stati
omologati.
AVVERTENZAQuando si utiliz-
zano pneumatici da neve con indice di
velocità massima inferiore a quella
raggiungibile dalla vettura (aumen-
tata del 5%), sistemare nell’abitacolo,
bene in evidenza per il guidatore, una
segnalazione di cautela che riporti la
velocità massima consentita dai pneu-
matici invernali (come previsto dalla
Direttiva CE).Montare su tutte e quattro le ruote
pneumatici uguali (marca e profilo)
per garantire maggiore sicurezza in
marcia, in frenata ed una buona ma-
novrabilità.
Si ricorda che è opportuno non in-
vertire il senso di rotazione dei pneu-
matici.
La velocità massima del pneumatico
da neve con indice “Q” non deve su-
perare i 160 km/h, con indice “T”
non deve superare i 190 km/h, con
indice H non deve superare i 210
km/h, nel rispetto comunque delle vi-
genti norme del Codice di circolazione
stradale.
Page 269 of 386

268
Sui pneumatici 225/50R17
(94W) 225/50ZR17 (94W) e
245/40ZR18 non possono
essere montate le catene da neve per
interferenza con il montante della
sospensione anteriore.Con le catene
montate, tenete una
velocità moderata;
non superate i 50 km/h. Evitate le
buche, non salite sui gradini o
marciapiedi e non percorrete lun-
ghi tratti su strade non innevate,
per non danneggiare la vettura ed
il manto stradale.
Con catene montate si
consiglia il disinserimento
del sistema ASR. Premere
il pulsante ASR-OFF, led sul pul-
sante stesso acceso.
CATENE DA NEVE
L’impiego delle catene da neve è su-
bordinato alle norme vigenti in ogni
Paese.
Le catene da neve devono essere ap-
plicate solo sui pneumatici delle ruote
motrici (anteriori).
Tipologia catene
da neve da impiegare
Catene da neve ad ingombro
ridotto con sporgenza
massima oltre il profilo del
pneumatico pari a 10 mm
Versioni
2.0 TB
2.4 - 2.4 CAE
2.4 JTD
2.4 JTD 20V2.4 JTD 20V CAE
3.0 V6 CAE
3.2 V6 CAE
I pneumatici catenabili e
la relativa tipologia di ca-
tene da impiegare per cia-
scuna versione sono indicati nella
tabella seguente; attenersi scrupo-
losamente a quanto riportato.
Si raccomanda, prima di acquistare
o impiegare catene da neve di rivol-
gersi per informazioni alla Rete As-
sistenziale Lancia.
Controllare la tensione delle catene
dopo aver percorso alcune decine di
metri.
Pneumatici
catenabili
215/60 R16 95W
215/60 ZR16 95W
215/60 R16 95H M+S
215/60 R16 95W
215/60 ZR16 95W
215/60 R16 95H M+S
215/60 R16 95W
215/60 ZR16 95W
215/60 R16 95H M+S
215/60 R16 95W
215/60 ZR16 95W
215/60 R16 95H M+S
Page 270 of 386

269
RIMESSA IN MARCIA
Prima di rimettere in marcia la vet-
tura dopo un lungo periodo di inatti-
vità, si raccomanda di eseguire le se-
guenti operazioni:
– Non spolverare a secco l’esterno
della vettura.
– Controllare a vista se vi sono evi-
denti perdite di fluidi (olio, liquido
freni e frizione, liquido di raffredda-
mento motore ecc.).
– Far sostituire l’olio motore ed il fil-
tro.
– Controllare il livello di:
– liquido impianto freni-frizione
– liquido raffreddamento motore.
– Controllare il filtro aria e, se ne-
cessario, farlo sostituire.
– Controllare la pressione dei pneu-
matici e verificare che non presentino
danni, tagli o screpolature. In tal caso
è necessario farli sostituire.
– Controllare le condizioni delle cin-
ghie del motore.INATTIVITÀ
DELLA VETTURA
Se la vettura deve rimanere inattiva
per lunghi periodi, si raccomanda di
osservare le seguenti precauzioni:
– Sistemare la vettura in un locale
coperto, asciutto e possibilmente
arieggiato.
– Inserire una marcia.
– Se la vettura è parcheggiata in
piano, disinserire il freno a mano au-
tomatico seguendo le istruzioni ripor-
tate nel relativo paragrafo.
– Pulire e proteggere le parti verni-
ciate applicando cere protettive.
– Cospargere di talco le spazzole in
gomma del tergicristallo lasciandole
sollevate dai vetri.
– Aprire leggermente i finestrini.
– Gonfiare i pneumatici a una pres-
sione di 0,5 bar superiore rispetto a
quella normalmente prescritta, farli
appoggiare possibilmente su assi di le-
gno e controllare periodicamente il
valore di pressione.– Non inserire il sistema di allarme
elettronico.
– Scollegare il morsetto negativo (-)
dal polo della batteria e controllare lo
stato di carica della medesima. Que-
sto controllo, durante il rimessaggio,
dovrà essere ripetuto mensilmente.
Ricaricare la batteria se la tensione a
vuoto è inferiore a 12,5V.
AVVERTENZAPrima di aprire il
cofano del bagagliaio per scollegare la
batteria, leggere attentamente e se-
guire le istruzioni riportate nel para-
grafo “Se si deve scollegare la batte-
ria” del capitolo “In emergenza”.
– Non svuotare l’impianto di raf-
freddamento motore.
– Coprire la vettura con un telone in
tessuto o in plastica traforata. Non
impiegare teloni in plastica compatta,
che non permettono l’evaporazione
dell’umidità presente sulla superficie
della vettura.
Page 271 of 386
270
– Ricollegare il morsetto negativo
(–) della batteria dopo averne verifi-
cata la carica.
AVVERTENZAPrima di ricollegare
la batteria, leggere attentamente e se-
guire le istruzioni riportate nel para-
grafo “Se si deve scollegare la batte-
ria” del capitolo “In emergenza”.
– Con cambio in folle avviare il mo-
tore e lasciare girare il motore al mi-
nimo per qualche minuto azionando
ripetutamente il pedale della frizione.
Questa operazione deve
essere eseguita all’aperto.
I gas di scarico contengono
ossido di carbonio, gas fortemente
tossico e letale.ACCESSORI UTILI
Indipendentemente dagli obblighi le-
gislativi vigenti, suggeriamo di tenere
a bordo (fig. 2):
– cassetta di pronto soccorso conte-
nente disinfettante non alcolico, garze
sterili, garze in rotolo, cerotto, ecc.,
– torcia elettrica,
– forbici a punta arrotondata,
– guanti da lavoro,
– estintore.
I particolari descritti ed illustrati
sono disponibili presso la Lineacces-
sori Lancia.
fig. 2
L0A0170b
Page 272 of 386

271
AVVIAMENTO
D’EMERGENZA
Se il sistema Lancia CODE non rie-
sce a disattivare il blocco motore, i
simboli Ye Urimangono accesi sul
display multifunzionale insieme alle
scritte “CHIAVE ELETTRONICA
NON RICONOSCIUTA” e “AVARIA
SISTEMA CONTROLLO MOTORE”
ed il motore non si avvia. Per avviare
il motore è necessario ricorrere all’av-
viamento di emergenza.
Si consiglia di leggere tutta la
procedura con attenzione prima di
eseguirla.
Se si commette un errore durante la
procedura di emergenza, bisogna ri-
portare la chiave di avviamento in po-
sizione STOP e ripetere le operazioni
dall’inizio (punto 1).
1) Leggere il codice elettronico a 5
cifre riportato sulla CODE card.
2) Ruotare la chiave di avviamento
in MAR.3) Premere a fondo e mantenere
premuto il pedale acceleratore. La
spia Usul quadro strumenti si ac-
cende, per circa 8 secondi, e poi si
spegne; adesso rilasciare il pedale del-
l’acceleratore e predisporsi a contare
il numero dei lampeggi della spia U.
4) Attendere un numero di lampeggi
uguale alla prima cifra del codice
della CODE card, quindi, premere e
mantenere premuto il pedale accele-
ratore fino a quando la spia Usi ac-
cende (per quattro secondi) e poi si
spegne; adesso rilasciare il pedale del-
l’acceleratore.
5) La spia Uricomincia a lampeg-
giare: dopo un numero di lampeggi
uguale alla seconda cifra del codice
della CODE card, premere e mante-
nere premuto il pedale acceleratore.
6) Procedere allo stesso modo per le
rimanenti cifre del codice della CODE
card.7) Immessa l’ultima cifra, mante-
nere premuto il pedale dell’accelera-
tore. La spia Usi accende (per quat-
tro secondi) e poi si spegne; adesso
potete rilasciare il pedale dell’accele-
ratore.
8) Un lampeggio rapido della spia
U(per circa quattro secondi) con-
ferma che l’operazione è avvenuta
correttamente.
9) Procedere all’avviamento del mo-
tore ruotando la chiave dalla posi-
zione MARalla posizione AVVsenza
riportare la chiave in posizione STOP.
Se invece la spia Ucontinua a ri-
manere accesa, ruotare la chiave di
avviamento in STOPe ripetere la
procedura a partire dal punto 1).
AVVERTENZADopo un avvia-
mento d’emergenza é consigliabile ri-
volgersi alla Rete Assistenziale Lan-
ciaperché la procedura di emergenza
va ripetuta ad ogni avviamento del
motore.
IN EMERGENZA