Page 9 of 346

8
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SYMBOLES
Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont
appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont
destinés à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis-à-
vis de l’élément composant en question.
Une étiquette récapitulant les explications des symboles est fixée sous
le capot moteur.
LE SYSTEME LANCIA CODE
Pour augmenter la protection contre les tentatives de vol, la voiture
est dotée d’un système électronique de verrouillage du moteur. Il
s’active automatiquement lorsqu’on enlève la clé de contact du
contacteur.
Dans chaque clé est contenu un dispositif électronique dont la
fonction est de moduler le signal émis lors du démarrage par une
antenne incorporée dans le contacteur. Le signal modulé constitue le
“mot de passe”, toujours différent à chaque démarrage, qui permet à
la centrale de reconnaître la clé et autorise le démarrage.
FONCTIONNEMENT
Chaque fois que la clé de contact est tournée sur la position MAR, la
centrale du système Lancia CODE envoie à la centrale de contrôle du
moteur un code de reconnaissance pour en désactiver le blocage des
fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la
centrale du système Lancia CODE reconnaît le code qui lui a été
transmis par la clé.
L0D0012m
Page 10 of 346

9
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Chaque fois que la clé de contact est tournée sur la
position STOP, le système Lancia CODE désactive
les fonctions de la centrale électronique de contrôle
du moteur.
Si, lors du démarrage, le code n’a pas été reconnu
correctement, sur le tableau de bord s’allume le
témoin
Y.
Dans ce cas, ramener la clé dans la position STOP
et puis sur MAR; si le blocage persiste, essayer de
nouveau avec les autres clés en dotations. Si dans ce
cas également, il n’est pas possible de lancer le
moteur, procéder au démarrage de secours (voir
chapitre “S’il vous arrive”) et puis se rendre auprès
d’un Réseau Après-vente Lancia.
ATTENTION Chaque clé possède son propre code,
qui doit être mémorisé par la centrale du système.
Pour mémoriser les clés nouvelles, jusqu’à un
maximum de 8, s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia.Allumages du témoin
Ypendant la marche
❒Si le témoin
Ys’allume, cela signifie que le
système est en train d’effectuer un
autodiagnostic (par exemple à cause d’une perte
de tension). Au premier arrêt de la voiture,
tourner la clé sur STOP et puis sur MAR: si l’on
ne remarque aucune anomalie, le témoin
Yne
s’allume pas.
❒Si le témoin
Yest encore allumé, répéter
l’opération décrite précédemment en laissant la
clé sur STOP pendant plus de 30 secondes. Si
cette situation persiste, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia.
❒Si le témoin
Yreste allumé, le code n’a pas été
reconnu. Dans ce cas, il est recommandé de
ramener la clé dans la position STOP et puis sur
MAR; si le blocage persiste, essayer de nouveau
avec les autres clés en dotations. Si dans ce cas
également, il n’est pas possible de lancer le
moteur, procéder au démarrage de secours (voir
chapitre “S’il vous arrive”) et puis se rendre
auprès d’un Réseau Après-vente Lancia.
Les chocs violents risquent d’endommager les éléments électroniques contenus dans la clé.
Page 11 of 346

LE KIT CLES ET VERROUILLAGE
DES PORTES
CODE CARD
Avec la voiture et les clés est également remise la CODE card sur
laquelle sont imprimés:
❒le code électronique A à utiliser pour le démarrage de secours (voir
le paragraphe “Démarrage de secours” au chapitre “Conduite”);
❒le code mécanique des clés B à communiquer au Réseau Après-
vente Lancia pour obtenir un double des clés.
Il est conseillé de garder toujours sur soi le code électronique A pour,
le cas échéant, effectuer un démarrage de secours.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait des
dispositifs électroniques à l’intérieur des clés, il faut éviter de les
exposer directement aux rayons du soleil.
10
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
En cas de changement de propriétaire de la voiture il est indispensable que le nouveau
propriétaire entre en possession de toutes les clés et de la CODE card.
L0D0013m
Page 12 of 346

11
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CLE PRINCIPALE AVEC TELECOMMANDE
La partie métallique A de la clé disparaît dans la poignée.
La clé actionne:
❒le contacteur d’allumage;
❒la serrure de la porte côté conducteur;
❒le verrouillage/déverrouillage du volet du carburant (pour versions
pourvu de serrure)
❒le contacteur (lorsqu’il est prévu) pour la désactivation de l’air bag
côté passager;
❒l’activation du dispositif D verrouillage de l’ouverture de
l’extérieur des portes avant et arrière lorsque le circuit électrique
ne fonctionne pas (ex. batterie à plat);
❒l’activation du dispositif de sécurité enfants E sur les portes arrière.
Le bouton B permet l’ouverture de la partie métallique A.
Pour réintroduire la partie métallique A dans la poignée, il faut:
– appuyer et garder la pression sur le bouton B
– déplacer la partie métallique A
– lâcher le bouton B, puis tourner la partie métallique A jusqu’à
perception du déclic de blocage qui en garantit la fermeture
correcte.
Le bouton
Ëactionne le déverrouillage des portes, du hayon et du
volet carburant.
Le bouton
Áactionne le verrouillage des portes, du hayon et du volet
carburant.
Le bouton
Ractionne l’ouverture du hayon.
Le voyant C (lorsqu’il est prevu) s’allume lorsqu’on envoie la
commande au récepteur.
L0D0015m
ATTENTIONAppuyer sur le bouton B uniquement lorsque la clé se trouve loin du corps, en
particulier loin des yeux et d’objets périssables (par exemple les vêtements). Ne
pas laisser la clé sans garde, pour éviter que quelqu’un, spécialement les enfants,
ne puisse la manier et appuyer par inadvertance sur le bouton.
L0D0246m
Page 13 of 346

ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions
radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils
des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la fréquence de la
télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de
la télécommande pourraient se vérifier.
Déverrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages
Brève pression sur le bouton
Ë: déverrouillage des portes, du volet du
carburant, du hayon du coffre à bagages, allumage temporisé des
plafonniers intérieurs et double signalisation lumineuse des indicateurs
de directions.
Le déverrouillage se produit automatiquement en cas
d’intervention de l’interrupteur inertiel de coupure du carburant.
En agissant sur le “Menu de set-up” de l’affichage multifonction
reconfigurable (voir le chapitre “Planche de bord et commandes”
au paragraphe correspondant) il est possible de régler le système
de façon qu’en appuyant sur le bouton Ë, on déverrouille
uniquement la porte côté conducteur.
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions
radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables,
appareils des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la
fréquence de la télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le
fonctionnement de la télécommande pourraient se vérifier.
Verrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages
Brève pression sur le bouton
Á: verrouillage des portes, du hayon du
coffre à bagages à distance, du volet du carburant, extinction du
plafonnier intérieur et un seul signal lumineux des indicateurs de
direction.
12
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0016m
Page 14 of 346

13
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Signalisations du voyant de dissuasion
En effectuant le verrouillage des portes, le voyant de dissuasion située
sur le bouton A s’allume pendant environ 3 secondes et ensuite il
commence à clignoter (fonction de dissuasion). Si, en effectuant le
verrouillage des portes, une ou plusieurs portes ou le hayon ne sont
pas fermés correctement, le voyant clignote rapidement avec les
indicateurs de direction.
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions
radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils
des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la fréquence de la
télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de
la télécommande pourraient se vérifier.
Ouverture à distance du hayon arrière
Appuyer et tenir écrasé le bouton
Rpour effectuer le déverrouillage
(ouverture) à distance du hayon du coffre à bagages. L’ouverture du
hayon arrière est signalée par un double clignotement des indicateurs
de direction; la fermeture d’un seul clignotement.
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions
radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils
des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la fréquence de la
télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de
la télécommande pourraient se vérifier.
L0D0100m
L0D0016m
Verrouillage des portes de l’intérieur
Les portes étant fermées, appuyer sur le bouton A ou sur le bouton B, situés sur la planche de bord dans une
position centrale, respectivement pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
ATTENTION Si une des portes n’est pas bien fermée ou s’il y a une avarie dans le circuit, le verrouillage des
portes n’entre pas en service.
Si la cause du fonctionnement manqué a été éliminée, le dispositif recommence à fonctionner régulièrement.
Si le bouton de verrouillage est actionné involontairement de l’intérieur, en descendant de la
voiture seules les portes utilisées se bloquent; le hayon reste verrouillé. Pour réaligner le système
il faut appuyer à nouveau sur les boutons de verrouillage/déverrouillage.
Page 15 of 346

14
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS
Il empêche l’ouverture des portes arrière de l’intérieur.
Le dispositif peut être activé uniquement lorsque les portes sont
ouvertes.
❒position 1 - dispositif enclenché (porte verrouillée);
❒position 2 - dispositif désactivé (porte pouvant être ouverte de
l’intérieur).
Le dispositif A reste enclenché même en effectuant le déverrouillage
électrique des portes.
ATTENTION Utiliser toujours ce dispositif lorsqu’on transporte
d’enfants.
ATTENTION Après avoir actionné le dispositif sur les deux portes
arrière, en vérifier
son enclenchement en agissant sur la poignée intérieure d’ouverture
des portes.
L0D0101m
L’enclenchement du dispositif de sécurité enfants A n’est garanti que si la gâchette
est tournée et se déclenche dans la position horizontale 1.ATTENTION
La désactivation du dispositif de sécurité enfants A n’est garanti que si la
gâchette est tournée et se déclenche dans la position verticale 2.ATTENTION
Page 16 of 346
15
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DISPOSITIF D’URGENCE VERROUILLAGE
DES PORTES DE L’EXTÉRIEUR
Les portes sont dotées d’un dispositif permettant de fermer toutes les
portes à l’aide de la serrure en l’absence de courant.
Dans ce cas, pour fermer les portes de la voiture, il faut:
❒introduire la clé de contact dans la gâchette B
❒tourner le dispositif dans la position 1 et fermer le battant.
Pour ouvrir les portes il faut:
❒introduire la clé dans la gâchette de la serrure côté conducteur et
la tourner dans le sens inverse des aiguilles
❒ouvrir la porte côté conducteur
❒de l’intérieur de la voiture, ouvrir les autres portes en agissant sur
les leviers correspondants, situés dans les poignées d’ouverture.
L0D0247m
Ne pas actionner le dispositif de sécurité enfants en même temps que la poignée
d’ouverture de la porte.ATTENTION