
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions
radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils
des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la fréquence de la
télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de
la télécommande pourraient se vérifier.
Déverrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages
Brève pression sur le bouton
Ë: déverrouillage des portes, du volet du
carburant, du hayon du coffre à bagages, allumage temporisé des
plafonniers intérieurs et double signalisation lumineuse des indicateurs
de directions.
Le déverrouillage se produit automatiquement en cas
d’intervention de l’interrupteur inertiel de coupure du carburant.
En agissant sur le “Menu de set-up” de l’affichage multifonction
reconfigurable (voir le chapitre “Planche de bord et commandes”
au paragraphe correspondant) il est possible de régler le système
de façon qu’en appuyant sur le bouton Ë, on déverrouille
uniquement la porte côté conducteur.
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions
radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables,
appareils des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la
fréquence de la télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le
fonctionnement de la télécommande pourraient se vérifier.
Verrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages
Brève pression sur le bouton
Á: verrouillage des portes, du hayon du
coffre à bagages à distance, du volet du carburant, extinction du
plafonnier intérieur et un seul signal lumineux des indicateurs de
direction.
12
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0016m

13
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Signalisations du voyant de dissuasion
En effectuant le verrouillage des portes, le voyant de dissuasion située
sur le bouton A s’allume pendant environ 3 secondes et ensuite il
commence à clignoter (fonction de dissuasion). Si, en effectuant le
verrouillage des portes, une ou plusieurs portes ou le hayon ne sont
pas fermés correctement, le voyant clignote rapidement avec les
indicateurs de direction.
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions
radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils
des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la fréquence de la
télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de
la télécommande pourraient se vérifier.
Ouverture à distance du hayon arrière
Appuyer et tenir écrasé le bouton
Rpour effectuer le déverrouillage
(ouverture) à distance du hayon du coffre à bagages. L’ouverture du
hayon arrière est signalée par un double clignotement des indicateurs
de direction; la fermeture d’un seul clignotement.
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions
radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils
des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la fréquence de la
télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de
la télécommande pourraient se vérifier.
L0D0100m
L0D0016m
Verrouillage des portes de l’intérieur
Les portes étant fermées, appuyer sur le bouton A ou sur le bouton B, situés sur la planche de bord dans une
position centrale, respectivement pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
ATTENTION Si une des portes n’est pas bien fermée ou s’il y a une avarie dans le circuit, le verrouillage des
portes n’entre pas en service.
Si la cause du fonctionnement manqué a été éliminée, le dispositif recommence à fonctionner régulièrement.
Si le bouton de verrouillage est actionné involontairement de l’intérieur, en descendant de la
voiture seules les portes utilisées se bloquent; le hayon reste verrouillé. Pour réaligner le système
il faut appuyer à nouveau sur les boutons de verrouillage/déverrouillage.

148
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PREEQUIPEMENT TELEPHONE PORTABLE (lorsqu’il est prévu)
Le prééquipement téléphone portable, qui accompagne l’autoradio avec CD ou CD MP3 est configuré comme
suit:
❒antenne bi-fonction (autoradio + téléphone portable 900/1800 MHz), située sur le toit de la voiture;
❒câbles de connexion à l’antenne bi-fonction et câblage avec connecteur à 10 voies.
Le connecteur est situé entre la colonne de direction et le meuble central.
L’achat du kit mains libres est aux soins du Client car il doit être compatible avec son téléphone
portable. Il est conseillé d’installer le micro près du plafonnier avant.
ATTENTIONPour l’installation du téléphone portable et la connexion au prééquipement
correspondant dans la voiture, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia; il
sera ainsi exclu tout possible inconvénient pouvant compromettre la sécurité de
la voiture.
ATTENTIONLa puissance maximum applicable à l’antenne est de 20W.

ACCESSOIRES ACHETES
PAR L’UTILISATEUR
Au cas où, après l’achat de la voiture, on désire
installer à bord des accessoires électriques qui
nécessitent d’une alimentation électrique
permanente (autoradio, antivol satellitaire, etc.) ou
des accessoires qui pèsent en tout cas sur le bilan
électrique, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia,
qui pourra conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la Lineaccessori Lancia et
vérifiera si le circuit électrique de la voiture est en
mesure de soutenir la charge requise ou si, par
contre, il faut l’intégrer avec une batterie plus
puissante.
INSTALLATION DISPOSITIFS
ELECTRIQUES/ELECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés
après l’achat du véhicule et dans le cadre du service
après-vente doivent être pourvus de la marque:
Fiat Auto S.p.A. autorise le montage d’appareils
émetteurs radio pour que les installations soient
réalisées à règle d’art, en respectant les indications
du constructeur, dans un centre spécialisé.
ATTENTION le montage de dispositifs comportant
des modifications des caractéristiques du véhicule,
peuvent déterminer le retrait du prmis de
circulation par les autorités préposées et l’échéanceéventuelle de la garantie en ce qui concerne
seulement les défauts provoqués par la
modifications citée ou à elle reconductible
directement ou indirectement.
Fiat Auto S.p.A. décline toute responsabilité pour
les dommages qui dérivent de l’installation
d’accessoires non fournis ou recommandés par Fiat
Auto S.p.A. et installés non en conformité des
prescriptions données.
EMETTEURS RADIO ET TELEPHONES
PORTABLES
Les appareils émetteurs radio (portables e-tacs, CB et
similaires) ne peuvent pas être utilisés à l’intérieur de
la voiture, sauf si l’on utilise une antenne séparée
montée à l’extérieur de la voiture même.
L’emploi de ces dispositifs à l’intérieur de l’habitacle
(sans antenne extérieure) peut provoquer, en plus
des dommages potentiels à la santé des passagers,
de mauvais fonctionnements aux systèmes
électroniques dont la voiture est équipée, en
compromettant la sécurité de la voiture même.
De plus, l’efficacité de transmission et de réception
de ces appareils peut s’avérer dégradée par l’effet
blindant de la coque de la voiture.
En ce qui concerne l’utilisation des téléphones
portables (GSM, GPRS, UMTS) dotés
d’homologation officielle CE, il est recommandé de
suivre scrupuleusement les instructions fournies par
le constructeur du téléphone portable.
149
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES

AIR BAG FRONTAL COTE CONDUCTEUR
Il est formé d’un coussin à gonflage instantané placé dans un
logement approprié placé au centre du volant.
AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER
Il est formé d’un coussin à gonflage instantané placé dans un
logement approprié A dans la planche de bord, avec un coussin ayant
un volume plus important par rapport à celui du côté conducteur.
En cas de chocs de faible sévérité (qui n’exigent que l’action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité), les air bag ne s’activent pas. Il est
cependant nécessaire d’utiliser les ceintures de sécurité, qui, en cas de
choc latéral, assurent de toute façon une position correcte de l’occupant
en évitant l’expulsion dans les cas de chocs très violents.
176
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
ATTENTION
En cas de voitures dotées de désactivation de l’air bag frontal côté passager, il est nécessaire
de le désactiver quand le siège enfant est placé sur le siège avant. En plus, le siège côté
passager devra être réglé dans la position la plus arriérée, afin d’éviter des contacts
éventuels du siège pour enfants avec la planche. Même en l’absence d’obligation légale à ce
sujet, il est conseillé, pour une meilleure protection des adultes, de réactiver immédiatement
l’air bag, dès que le transport des enfants n’est plus nécessaire.
L0D0144m
L0D0145m
GRAVE DANGER: En présence d’air bag côté passager, ne pas placer sur le siège
avant le siège pour enfants tourné en arrière. En cas de choc, l’activation de l’air bag
pourrait provoquer des lésions mortelles à l’enfant transporté.
ATTENTION
N’appliquer ni adhésifs ni d’autres objets
sur le volant, dans la zone A de l’air bag
côté passager ou sur le revêtement latéral
du toit. Ne pas poser d’objets sur la
planche côté passager (par ex. des
téléphones portables) car ils pourraient
interférer à l’ouverture correcte de l’air
bag passager et provoquer aussi de lésions
graves aux occupants de la voiture.
ATTENTION

283
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES
Centrale planche de bord
UTILISATEURSFUSIBLE AMPERE
Feu de croisement droitF12 15
Feu de croisement gauche / correcteur assiette phares F13 15
Feux de recul / bobines relais centrale compartiment moteur / body computer F31 7,5
+30 Centrales portes côté conducteur / passager (*) F32 15
Lève-glace arrière gaucheF33 20
Lève-glace arrière droitF34 20
+15 Cruise control, signal de l’interrupteur sur la pédale de frein pour centrales (*) F35 7,5
+30 Prédisposition centrale remorque, serrures arrière serrures avant avec centrale portes unique (*) F36 20
+15 Troisième stop, tableau de bord, feux de stop (*) F37 10
Déblocage du coffre à bagagesF38 15
+30 Prise diagnostic EOBD, autoradio, navigateur, centrale pression pneus (*)F39 10
Lunette chauffanteF40 30
Rétroviseurs électriques chauffantsF41 7,5
+15 Centrale ABS / ESP (*)F42 7,5
Essuie / lave-glaceF43 30
Allume-cigares / prise de courant sur le tunnelF44 20
Sièges chauffantsF45 15
Prise de courant coffre à bagagesF46 20
Alimentation centrale porte côté conducteur (lève-glace, serrure) F47 20
Alimentation centrale porte côté passager (lève-glace, serrure) F48 20
+15 Services (allumage commandes sur planches gauche et centrale, rétroviseurs électriques, allumage commandes
sièges chauffants,prééquipement radiotéléphone, navigateur, capteurs de pluie / crépusculaire,
centrale capteurs de stationnement, allumage commandes toit ouvrant) (*) F49 7,5
Centrale airbagF50 7,5
+15 Centrale pression pneus, commande ECO / Sport (*) F51 7,5
Essuie / lave-lunetteF52 15
+30 Indicateurs de direction, feux de détresse, tableau de bord (*) F5 10
(*) +30 = pôle positif directe batterie (non sous clé)
+15 = pôle positif sous clé

Si la batterie est sans dispositif de contrôle de l’état
de charge et du niveau de l’électrolyte (hidromètre
optique), les opérations de contrôle correspondantes
ne doivent être effectuées que par du presonnel
spécialisé.
Pour vérifier l’état de charge, ouvrir le volet prévu à
cet effet en dévissant les deux vis de fixation. Une
l’état de charge vérifié, fermer soigneusement le
couvercle en évitant des pincements et des courts
circuits.REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
En cas de remplacement de la batterie, il faut la
remplacer par une autre d’origine ayant les mêmes
caractéristiques.
En cas de remplacement par une batterie ayant des
caractéristiques différentes, les échéances
d’entretien prévues par le “Plan d’entretien
programmé” ne sont plus valables. Pour l’entretien,
il faut donc s’en tenir aux indications fournies par le
Constructeur de la batterie.
306
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE LA
VOITURE
ATTENTION
En cas d’arrêt prolongé de la voiture en conditions de froid intense, démonter la
batterie et la transporter en lieu chaud, pour éviter qu’elle ne gèle.
ATTENTION
Lorsqu’on doit intervenir sur la batterie ou à proximité, protéger toujours les
yeux à l’aide de lunettes spéciales. Les batteries contiennent des substances très dangereuses pour l’environnement. Pour le
remplacement de la batterie, on recommande de s’adresser au Réseau Après-vente Lancia, qui est
équipé pour l’élimination dans le respect de l’environnement et des réglementations en vigueur.
Un montage non correct d’accessoires électriques peut provoquer de graves dommages à la voiture.
Si, après l’achat de la voiture, on désire installer des accessoires (antivol, radiotéléphone, etc...),
s’adresser au Réseau Après-vente Lancia qui saura vous proposer les dispositifs les plus
appropriés et vous conseiller sur la nécessité d’utiliser une batterie plus puissante.

338
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
PLANCHE
DE BORDET
COMMANDES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
Climatiseur manuel ............ 83
Coffre à bagages ................. 129
Compartiment moteur ........ 297
Compartiment arrière
porte CD avec empreinte
porte-canettes ................... 120
Compte-tours ..................... 27
Conduite........................... 183
Contenances ....................... 332
Contrôle pression pneus
(Système T.P.M.S.) ........... 145
Correcteur assiette
des phares ........................ 103
Cric .................................... 265
Cruise Control .................... 109
Démarrage du moteur
– comment réchauffer le
moteur dès qu’il a
démarré ........................ 186
– démarrage de secours..... 253
– démarrage par batterie
d’appoint ...................... 254
– démarrage par
manœuvres à inertie ...... 255
– dispositif de démarrage .. 22
– pour couper le moteur.... 186– procédure pour les
versions à essence ......... 184
– procédure pour les
versions Multijet ........... 184
Diffuseurs d’air .................. 82
Dimensions ........................ 329
Direction ............................. 324
Dispositif de démarrage ...... 20
Dispositif de sécurité
enfants ............................ 14
Dispositif d’urgence
verrouillage des portes
de l’extérieur ............... 15-252
Données pour
l’identification ................. 319
Dual FuNction System
(utilisation b.d.v.) ............. 189
Dualdrive (direction
assistée électrique) ............ 150
Eclaireur coffre à bagages ... 279
Embrayage ......................... 323
Emetteurs radio et
téléphones portables ........... 148
Emissions de CO
2............. 336
Entretien de la voiture ........ 290
– entretien programmé ..... 291
– interventions
supplémentaires ............ 294– plan d’entretien
programmé .................... 294
– plan d’inspection
annuelle ......................... 294
Environnement
(sauvegarde)..................... 156
EOBD (Le système) ............ 144
Equipements intérieurs
– boîtes à gants
supérieures .................... 118
– compartiment arrière
porte CD avec empreinte
porte canettes ................ 121
– compartiments
porte-objets ................... 119
– étagère porte-objets
sur pavillon.................... 121
– porte-cartes ................... 121
– porte verres /
porte canettes ........... 120-121
– prise de courant ............. 122
ESP (Le système) ................ 140
Essuie-glaces
– balais ............................ 311
– commande .................... 104
– gicleur .......................... 313
– lavage intelligent ........... 105
Essuie-lunette
– balais ............................. 311