Page 25 of 346
24
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0231m
L0D0232m
Console centrale supérieure:
❒avec boîte à gants A fixe et compartiment (DIN) B extractible pour
installation de l’autoradio;
❒avec autoradio demandé.
❒avec Connect Nav +
L0D0359m
Page 26 of 346
Console centrale inférieure:
❒avec climatiseur manuel B;
25
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0234m
L0D0235m
❒avec climatiseur automatique bi-zone C.
Page 27 of 346
26
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDESModal
A – Tachymètre (indicateur de vitesse)
B – Jauge de carburant
avec témoin de réserve
C – Thermomètre du liquide
de refroidissement moteur avec
témoin de température excessive
D – Compte-tours
E – Affichage multifonction
cmTémoins présents uniquement sur
les versions Multijet
Confort
A – Tachymètre (indicateur de vitesse)
B – Jauge de carburant
avec témoin de réserve
C – Thermomètre du liquide
de refroidissement moteur avec
témoin de température excessive
D – Compte-tours
E – Affichage multifonction
reconfigurable
cmTémoins présents uniquement sur les
versions Multijet
TABLEAU DE BORD
L0D0010m
L0D0372m
Page 28 of 346

INSTRUMENTS DE BORD
TACHYMETRE
Il indique la vitesse de la voiture.
COMPTE-TOURS
Il indique les tours du moteur par minute.
ATTENTION Le système de contrôle de l’injection électronique réduit
progressivement le flux du carburant lorsque le moteur tourne “hors
régime” ce qui a pour conséquence une perte de puissance du moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur tourne au ralenti, peut indiquer
une augmentation du régime progressif ou soudain selon les cas.
Ce comportement est normal et ne doit pas préoccuper, car il se
produit pendant le fonctionnement normal, par ex. à l’enclenchement
du climatiseur ou du ventilateur électrique. Dans ces cas une
variation de régime lente sert à sauvegarder l’état de charge de la
batterie.
JAUGE DE CARBURANT
L’instrument fournit l’indication des litres de carburant présents dans
le réservoir (voir ce qui est décrit au paragraphe “Ravitaillement de la
voiture”).
L’allumage du témoin A indique que dans le réservoir il y a environ
6 litres de carburant.
Ne pas rouler en ayant le réservoir presque vide: les irrégularités
éventuelles d’alimentation peuvent endommager le catalyseur.
27
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0022m
L0D0023m
L0D0241m
Page 29 of 346

INDICATEUR DE LA TEMPERATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR
L’allumage du témoin A indique l’augmentation excessive de la
température du liquide de refroidissement; dans ce cas couper le
moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
L’aiguille indique la température du liquide de refroidissement du
moteur et fournit les indications lorsque la température du liquide
dépasse 50°C environ.
Normalement l’aiguille peut se déplacer dans les positions différentes
à l’intérieur d’une zone de valeurs en fonction des conditions
d’exercice de la voiture et de la gestion du système de refroidissement
du moteur.
ATTENTION Si l’aiguille se place au début de l’échelle (température
basse) le témoin (A) étant allumé, cela signifie qu’il y a une anomalie
dans le circuit. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia
pour faire vérifier le circuit.
28
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0024m
Si l’aiguille de la température du liquide de refroidissement se place sur la zone rouge, couper
immédiatement le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
Page 30 of 346

AFFICHAGE MULTIFONCTION
(Sur le tableau modal à deux lignes)
Il est en mesure de visualiser les informations nécessaires pendant la
conduite, en particulier:
INFORMATIONS PRESENTES SUR LA PAGE-ECRAN
STANDARD
❒Kilomètres parcourus par la voiture (A);
❒Montre (B);
❒Visualisation position assiette des phares (C) (uniquement avec
feux de croisement enclenchés).
La clé enlevée et les portes avant fermées, l’affichage reste éteint.
La clé enlevée, à l’ouverture d’une des portes avant au moins,
l’affichage s’allume en visualisant pendant quelques secondes l’heure
et l’indication odomètre total.
Si la fonction “Follow me home” est active (voir paragraphe “Follow
me home” dans ce même chapitre), au lieu de l’indication odomètre
total apparaît une inscription qui indique le temps, en secondes,
pendant lequel la fonction reste active (voir figure).
INFORMATIONS SUR L’ETAT DE LA VOITURE
❒Informations Trip computer;
❒Intervention interrupteur inertiel (par évènement);
❒Signalisation de dépassement de la vitesse limite établie
(par évènement).
29
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0028m
L0D0027m
Page 31 of 346

BOUTONS DE COMMANDE AFFICHAGE
Pour bénéficier des informations que l’“Affichage multifonction” est
en mesure de fournir, il faut d’abord se familiariser avec les boutons
de commande correspondants en les utilisant dans les modalités
décrites ci-après.
En plus, il est conseillé, avant d’effectuer toute opération, de lire
attentivement ce chapitre.
Touche MODE
Pour défiler les pages écran du menu et les options correspondantes.
Pression inférieure à 2 secondes (impulsion) pour valider le choix
souhaité et/ou passer à la page-écran menu principale (au même
article) ou bien pour accéder au menu.
Pression supérieure à 2 secondes pour sortir d’un menu de set-up en
validant les sélections déjà effectuées.
Touches + et –
Pour augmenter (+), diminuer (–) la valeur visualisée ou bien pour
modifier les valeurs visualisées (voir les pages suivantes).
Touche TRIP
Pression inférieure à 2 secondes (impulsion) pour défiler les différentes
pages écran correspondantes aux informations du Trip computer.
Pression supérieure à 2 secondes , pour mettre à zéro les informations
du Trip computer (reset) et commencer, à partir de cet instant, un
nouvel contrôle du voyage.
ATTENTION Pour visualiser les informations du Trip computer, si
l’on se trouve dans les pages écran du Menu de Set-Up, il faut
d’abord sortir de l’environnement du Menu de Set-Up pour pouvoir,
ensuite, à l’aide de la touche Trip, rappeler les informations
concernant le Trip computer.
30
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0025m
L0D0026m
Page 32 of 346

MENU DE SET-UP
Le “Menu de set -up” permet d’effectuer les réglages et/ou les
sélections suivantes:
❒REGLAGE MONTRE
❒REGLAGE VOLUME AVERTISSEUR SONORE (BUZZER)
❒PROGRAMMATION LIMITE DE VITESSE
❒PROGRAMMATION UNITE DE MESURE.
Réglage montre
La voiture est remise avec cette fonction réglée sur 24 heures.
Pour sélectionner l’heure désirée, procéder comme suit:
❒appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à visualiser
“Hour”;
❒appuyer sur la touche +pour augmenter d’une minute;
❒appuyer sur la touche –pour diminuer d’une minute.
En gardant les boutons +ou–appuyés pendant quelques secondes, se
produit respectivement l’avancement ou le recul rapide automatique
jusqu’au relâchement des boutons.
❒Pour valider la modification de l’heure, appuyer et garder la
pression pendant plus de 2 secondes sur la touche MODE.
31
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0034m