Page 9 of 544

7
1 1-1. NOTAS
NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
O serviço executado incorreta-
mente na pintura do veículo pode
originar falha nos componentes,
por exemplo nos sensores do
radar, resultando num risco de
segurança.
A Toyota recomenda o uso de peças
e acessórios especificamente apro-
vados pela Toyota para esse fim.
Recomendamos que consulte a
Toyota para obter orientação sobre
peças e acessórios genuínos
Toyota, outros produtos aprovados
pela Toyota e consultoria especiali-
zada em todos os assuntos relacio-
nados.
A segurança e a compatibilidade
desses produtos nos veículos
Toyota foram confirmadas pela
To y o t a .
A Toyota aceita a responsabilidade
pelo produto, peças e acessórios
genuínos Toyota. A Toyota não
pode aceitar responsabilidade por
peças ou acessórios de qualquer
tipo que não tenha aprovado.
A Toyota não pode avaliar cada
produto individual de origem
externa quanto à sua adequação a
veículos Toyota sem risco de segu-
rança. Tão pouco pode ser assegu-
rada a sua adequação se um país
específico emitir uma permissão
oficial. Testes realizados para tais
licenças nem sempre podem cobrir
todas as condições de utilização
dos veículos Toyota, e alguns
deles, portanto, são insuficientes.No âmbito das diretivas e legisla-
ção sobre a proteção de dados, o
fabricante do veículo é responsável
pelo tratamento dos dados pes-
soais que são recolhidos quando o
veículo é utilizado ou a partir de
páginas web, apoio ao cliente, ser-
viços em linha e medidas de
marketing.
Cada veículo tem um número de
identificação único. Dependendo do
país, o proprietário do veículo pode
ser identificado pelo número de
identificação do veículo, pela chapa
de matrícula e pelas autoridades
competentes. Existem também
outras maneiras de obter dados
coletados no veículo para o condu-
tor ou proprietário do veículo, como
Peças e acessórios
Certificação Euroasiática EAC
Dados do veículo e proteção
de dados
Responsabilidade e direitos
Responsabilidade pelos dados
Identificação pessoal
Page 10 of 544

81-1. NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
por exemplo, através da conta
Toyota Supra Connect usada.
De acordo com a lei de proteção de
dados em vigor, os utilizadores de
veículos têm certos direitos que
podem fazer valer contra o fabri-
cante do veículo ou empresas que
coletam ou processam seus dados
pessoais.
Os utilizadores de veículos têm o
direito de obter informações gra-
tuitamente das organizações que
guardam seus dados pessoais.
Essas organizações podem ser:
• Fabricante do veículo
• Um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
• Um reparador da sua confiança
ou oficina qualificada
Os utilizadores de veículos podem
solicitar informações sobre quais
dados pessoais foram guardados,
para que são usados e de onde vie-
ram. Prova de propriedade ou uso é
necessária para obter esta informação.
O direito à informação também se
estende a informações sobre dados
que foram transferidos para outras
empresas ou organizações.
Consulte o site do fabricante do veí-
culo para obter a política de privaci-
dade de dados aplicável. Esta política
de privacidade de dados contém
informações sobre o direito de excluir
ou corrigir dados. O site do fabricante
do veículo também fornece seus
detalhes de contacto e os do respon-
sável pela proteção de dados.
O proprietário do veículo pode
obter a leitura dos dados guarda-
dos no veículo em um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, ou qualquer
reparador da sua confiança
mediante o pagamento de um
valor, quando aplicável.
A ficha de diagnóstico OBD legal-
mente exigida no veículo é usada
para ler os dados do veículo.
A recolha de dados pessoais pode
ser necessária para permitir ao
fabricante do veículo cumprir com
as obrigações para com o cliente
ou legislador, bem como para dis-
ponibilizar produtos e serviços de
elevada qualidade.
Estes incluem, por exemplo:
• O cumprimento de obrigações
contratuais relativamente à
venda, manutenção e reparação
de veículos, por exemplo pro-
cessos de venda, serviços.
•
Cumprimento de obrigações con-
tratuais para a prestação de servi-
ços digitais relativos ao veículo,
por exemplo Toyota Supra Con-
nect.
• Assegurar a qualidade do pro-
duto, investigação e desenvolvi-
mento para novos produtos, bem
como a otimização de processos
de serviço.
• Execução de processos de
venda, serviços e administração,
incl. filiais e Empresas de Ven-
das Nacionais.
• Apoio ao cliente, por exemplo Lei de Proteção de Dados
Processamento de dados
Page 11 of 544

9
1 1-1. NOTAS
NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
processamento de contratos.
• Comunicação publicitária e estu-
dos de mercado com base num
consentimento pessoal.
• Cumprimento de obrigações
legais, por exemplo informação
sobre Campanhas Técnicas.
• Processamento de reclamações
de garantia.
Dependendo da situação os seguin-
tes dados podem ser recolhidos.
Contactos
Nome, endereço, número telefone,
endereço eletrónico.
Dados Pessoais
• Informação pessoal fornecida
pelos clientes, por exemplo, data
de nascimento, formação, agre-
gado familiar ou ocupação.
• Dados para determinar a identi-
dade, por exemplo, carta de con-
dução.
Dados contratuais
• Número de cliente, número de
contrato, serviços online reser-
vados.
• Métodos de pagamento, por
exemplo número de cartão de
crédito.
Classificação de crédito
• Informação sobre transações.
• Informação sobre fraude ou
infrações criminosas.Interesses
Informação fornecida pelo cliente
relativamente a áreas de inte-
resse, por exemplo, preferências
de produtos, passatempos e outras
preferências pessoais.
Utilização de páginas web e
comunicação
• Informação sobre como as pági-
nas web são utilizadas e se as
mensagens são abertas ou
encaminhadas.
• Informações de conta relativas a
serviços online, portais de clien-
tes e portais de clientes poten-
ciais.
Transação e interação de
dados
Informação relativa ao produto e
compras de serviços, interações com
apoio ao cliente e participação em
estudos de pesquisa de mercado.
Utilização de aplicações e ser-
viços do fabricante do veículo
Informações sobre a utilização de
aplicações em dispositivos móveis
e serviços online.
Informação sobre as funções
do veículo e definições
Informação sobre funções e defini-
ções para o veículo, por exemplo
quando se utilizam serviços online.
Dados de sensores relaciona-
dos com veículos e dados de
utilização
Dados que são gerados e/ou pro-
cessados no veículo.
• Sistemas de assistência ao con- Recolha de dados
Tipo de dados recolhidos
Page 12 of 544

101-1. NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
dutor: processamento de dados
do sensor que são utilizados
para avaliar a área circundante
ao veículo ou do comportamento
do condutor.
• Configurações pessoais: confi-
gurações guardadas no perfil do
veículo, por exemplo ajuste do
banco.
• Multimédia, navegação, por
exemplo, destinos.
Os dados pessoais podem ser
recolhidos nas seguintes alturas:
• Quando o cliente contacta direta-
mente com o fabricante do veí-
culo, por exemplo, através da
página web.
• Ao solicitar informação sobre
produtos e serviços ou compras
d i r e t a s , p o r e x e m p l o n a s p á g i n a s
web ou em aplicações.
• Ao fazer compras diretas, por
exemplo, na página web.
• Ao adquirir serviços diretamente,
por exemplo, serviços online.
• Ao responder ao cliente relativa-
mente ao marketing direto, por
exemplo, quando os dados pes-
soais são fornecidos.
• Ao utilizar veículos, produtos, ser-
viços e ofertas digitais, por exem-
plo páginas web, aplicações.
• Ao transferir dados pessoais atra-
vés de qualquer concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança,
desde que os requisitos da prote-
ção de dados sejam cumpridos.• Ao fornecer dados pessoais
através de fornecedores de
endereços certificados, desde
que os requisitos da proteção de
dados sejam cumpridos.
• Ao ler os dados do veículo,
incluindo o número de identifica-
ção do veículo, durante o serviço
e atividades de reparação.
Estão instalados um número de
dispositivos de controlo eletrónico
no seu veículo, que processam
dados que recebem dos sensores
do veículo, como por exemplo
geram ou trocam entre si. Alguns
dispositivos de controlo são neces-
sários para que o veículo funcione
com segurança ou garanta assis-
tência durante a condução, como
por exemplo, sistemas de apoio à
condução. Além disso, os dispositi-
vos de controlo facilitam as funções
de conforto ou infoentretenimento.
Os dados guardados no veículo
podem ser apagados em qualquer
altura. Estes dados só são transmi-
tidos a terceiros se forem expres-
samente solicitados no decurso da
utilização dos serviços online. A
transferência depende das configu-
rações selecionadas para a utiliza-
ção dos serviços.
Sistemas de assistência ao condu- Recolha de dados
Dados no veículo
Geral
Dados no sensor
Page 13 of 544

11
1 1-1. NOTAS
NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
tor, por exemplo controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com
radar, Controlo de Atenção ao Con-
dutor, dados dos sensores de pro-
cessamento que são utilizados
para avaliar a área envolvente do
veículo ou o comportamento do
condutor.
Esses dados incluem, como por
exemplo:
• Mensagens de estado do veículo
e seus componentes indivi-
duais, como por exemplo, a velo-
cidade de rotação da roda,
velocidade da roda, desacelera-
ção, aceleração lateral, indicador
do cinto de segurança apertado.
• As condições ambientais, como
por exemplo, a temperatura,
sinais do sensor de chuva.
Os dados são processados
somente dentro do próprio veículo e
geralmente são transitórios. Só
serão guardados por mais tempo do
que o período de funcionamento se
for necessário para a execução dos
serviços acordados com o cliente.
Peças eletrónicas, como por exem-
plo, dispositivos de controlo e cha-
ves de veículos, contêm
componentes para guardar informa-
ções técnicas. As informações
sobre a condição do veículo, carga
do componente, requisitos de
manutenção, eventos ou erros
podem ser memorizadas tempora-
riamente ou permanentemente.
Essas informações geralmente documentam o estado de um com-
ponente, um módulo, um sistema ou
o seu ambiente, como por exemplo:
• Condições operacionais dos
componentes do sistema, como
por exemplo, níveis de ar dos
pneus, pressão de enchimento
dos pneus, estado da bateria.
• Mau funcionamento e falhas de
componentes importantes do
sistema, como por exemplo,
luzes e travões.
• Respostas do veículo a determi-
nadas situações de condução,
como por exemplo, aciona-
mento de um airbag, ativação
dos sistemas de controlo da
estabilidade.
• Informações sobre eventos que
danificam veículos.
Os dados são necessários para que
as unidades de controlo possam
executar suas funções. Também são
usados para detetar e corrigir ava-
rias e ajudar o fabricante do veículo
a otimizar as funções do veículo.
A maioria desses dados é transitó-
ria e é processada somente dentro
do próprio veículo. Apenas uma
pequena proporção dos dados é
armazenada em memórias de
evento ou erro em resposta a cir-
cunstâncias específicas.
Funções de conveniência, tais
como bancos, ambiente ou ilumina-
ção, fazem com que cada viagem
seja ainda mais agradável. As con-
figurações pessoais para estas fun-
ções podem ser guardadas num Componentes eletrónicos
Configurações pessoais
Page 14 of 544

121-1. NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
perfil dentro do veículo e recupe-
rada em pedido, por exemplo, se
as definições foram alteradas por
outro condutor. Consoante o equi-
pamento, estes perfis podem ser
guardados nos sistemas de dados
seguros do veículo. Quando o con-
dutor muda de veículo, estes perfis
guardados podem simplesmente
ser aplicados num veículo dife-
rente. As configurações do veículo
guardadas no perfil do veículo
podem ser alteradas ou apagadas
em qualquer altura.
Os dados também podem ser
importados para o sistema de
entretenimento e comunicação do
veículo, por exemplo, através de
um smartphone ou leitor de MP3.
Os dados importados podem ser
processados dentro do veículo, por
exemplo, para tocar a música pre-
ferida do utilizador.
Dependendo do equipamento do
veículo, esses dados incluem:
• Dados multimédia, como músi-
cas, filmes ou fotos para repro-
dução em um sistema
multimédia integrado.
• Dados da agenda para uso em
conjunto com um sistema
mãos-livres integrado ou um sis-
tema de navegação integrado.
• Destinos: dependendo do equi-
pamento, a orientação de itinerá-
rio pode ser iniciada
automaticamente com a ajuda
de destinos que tenham sido uti-
lizados pelo sistema de navega-ção.
• Dados sobre o uso de serviços
na Internet.
Esses dados podem ser guardados
localmente no veículo ou encontra-
dos num dispositivo que tenha sido
conectado ao veículo, como por
exemplo, um smartphone, uma
PEN ou leitor MP3.
Quando são necessários serviços
de manutenção, por exemplo, repa-
rações, manutenções, serviços em
garantia e medidas de garantia de
qualidade, esta informação técnica
pode ser lida no veículo juntamente
com o número de identificação do
veículo.
Os componentes eletrónicos dos
veículos podem conter suportes de
armazenamento de dados podem
guardar informações técnicas rela-
tivas ao estado do veículo, eventos
e erros. Os dados necessários para
medidas de serviço são processa-
dos localmente e apagados auto-
maticamente logo que o trabalho
esteja completo. Qualquer conces-
sionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança pode
ler a informação. Como parte do
serviço e ordens de reparação, os
dados são lidos através da ficha de Multimédia e navegação
Registo de serviços
Geral
Dados guardados
Page 15 of 544

13
1 1-1. NOTAS
NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
diagnóstico OBD usando sistemas
especiais de diagnóstico e transfe-
ridos ao fabricante do veículo. O
cliente tem o direito de se opôr aos
dados que estão a ser lidos e trans-
mitidos.
O fabricante do veículo mantém a
documentação relativa a cada veí-
culo para garantir que o serviço
possível seja prestado. No âmbito
dos requisitos legais, esta docu-
mentação pode ser disponibilizada
a terceiros autorizados, como por
exemplo, a oficinas especializadas.
As oficinas independentes só
podem usar esses dados para fins
de execução de serviços ou ordem
de reparações em questão. Tal
evita que um serviço seja duplicado
desnecessariamente no veículo,
por exemplo.
Os dados registam as condições
técnicas do veículo e ajudam na
localização de erros, cumprindo
com as obrigações da garantia e
melhoria na qualidade.
Para assegurar a qualidade do pro-
duto e o desenvolvimento de novos
produtos, dados sobre a utilização
de componentes individuais e siste-
mas podem ser lidos, apagados, por
exemplo, luzes, travões, vidros elé-
tricos, mostradores. Estes dados
ajudam o fabricante do veículo a oti-
mizar a conceção dos componentes e sistemas. A análise de dados tam-
bém fornece a base para o desen-
volvimento de Campanhas Técnicas
e de segurança.
Além disso, o fabricante tem obri-
gações na monitorização dos pro-
dutos para reunir-se em linha com
a lei da fiabilidade do produto. Para
cumprir estas obrigações, a fabri-
cante de veículos exige os dados
do veículo.
Os dados do veículo também
podem ser utilizados para verificar
a garantia do cliente nas reclama-
ções. Em caso de boa política ou
garantia, a leitura é feita dos dados
e são transferidos para o veículo a
fim do fabricante resolver as recla-
mações prontamente.
A memorização de erros e eventos
no veículo podem ser repostos pelo
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou por
qualquer reparador da sua con-
fiança que executa a reparação ou
manutenção.
Os dados transferidos para o veí-
culo pelo fabricante, para efeitos de
assegurar a qualidade do produto
ou otimizar os processos de ser-
viço podem ser evitados
mediante pedido. Otimização dos processos de ser-
viços
Assegurar a qualidade do produto
Boas políticas e reclamações de
garantia
Controlo sobre os dados
Page 16 of 544

141-1. NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
O fabricante do veículo é obrigado,
de acordo com a legislação
vigente, a fornecer às autoridades
os dados que guardou. Os dados
necessários são fornecidos apenas
para um caso específico, como por
exemplo, para investigar um crime.
Os órgãos estatais estão autoriza-
dos, de acordo com a lei vigente, a
ler os dados do próprio veículo para
um caso específico. As informações
podem, como por exemplo, ser lidas
a partir do dispositivo de controlo do
airbag para esclarecer as circuns-
tâncias de um acidente.
Dependendo do equipamento, os
dispositivos móveis conectados ao
veículo, como por exemplo, smar-
tphones, podem ser controlados
pelos comandos do veículo, como
por exemplo através do Toyota
Supra Connect. O som e as ima-
gens do dispositivo móvel podem
ser reproduzidos e exibidos através
do sistema multimédia. Certas infor-
mações são transferidas para o dis-
positivo móvel ao mesmo tempo.
Dependendo do tipo de integração,
isso inclui, como por exemplo, os
dados de posição e outras informa-
ções gerais do veículo. É assim oti-
mizada a maneira como os
aplicativos selecionados, como por
exemplo, navegação ou reprodu-
ção de músicas, funcionam.
O modo como os dados são proces-sados posteriormente é determi-
nado pelo fornecedor do aplicativo
específico que está a ser usado.
Se o veículo tiver uma ligação de
rede sem fios, permite que os
dados sejam trocados entre o veí-
culo e outros sistemas, por exem-
plo com o Toyota Supra Connect.
No caso de serviços online do fabri-
cante do veículo, as funções rele-
vantes são descritas no local
apropriado, como por exemplo, no
Manual do Proprietário ou no site
do fabricante. São também forneci-
das as informações legais relevan-
tes sobre a proteção de dados.
Os dados pessoais podem ser usa-
dos
para executar serviços online.
Os dados são trocados por uma
ligação segura, como por exemplo,
com os sistemas informáticos do
fabricante do veículo destinados a
essa finalidade.
Qualquer recolha, processamento
e uso de dados pessoais além do
necessário para fornecer os servi-
ços deve sempre ser baseado na
permissão legal, um acordo ou
consentimento contratual.
A Toyota Supra Connect fornece ao Requisitos legais relativos à
divulgação
Dispositivos móveis
Serviços
Geral
Serviços do fabricante do veículo
Toyota Supra Connect